Роберт Джордан - Башни полуночи
- Название:Башни полуночи
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Роберт Джордан - Башни полуночи краткое содержание
Снова повернулось Колесо Времени и Роберт Джордан готов представить нам свой тринадцатый том знаменитой саги.
Перевод сделан командой переводчиков сайта Цитадель Детей Света - переводы Роберта Джордана (в т.ч. последней Нож Сновидений ), действует форум по Колесу Времени
Башни полуночи - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– И какой в этом смысл? – спросил Борнхальд.
– Чтобы нас обмануть.
– Убивая столько же троллоков, сколько он потом получит союзников? – нахмурился Борнхальд. – Это… глупость какая-то. Если Айбара может распоряжаться тысячами троллоков, на кой ему сдались мы?
– У него больной, изощрённый ум, – ответил Байар. – Если он не имеет никакого отношения к троллокам, то каким же образом и он, и они оказались сейчас здесь одновременно?
Что ж, в этом было некое зерно истины, должен был признать Галад.
– Но пока что, – сказал он, – это даёт нам время, чтобы построиться. Борнхальд, Байар, помогите передать мои приказы. Я хочу, чтобы кавалеристы были готовы к вылазке, как только арбалетчики дадут залп. – Он помедлил. – Но дайте знать людям, чтобы они не подставляли фланги Айбаре. На всякий случай держите часть пехотинцев с пиками в резерве у подножия того холма.
* * *
Троллоки с криками падали под ливнем стрел. Но прибывали новые, а многие раненные твари не падали до тех пор, пока их не начиняли несколькими стрелами.
Отродья Тени готовились к броску вверх по склону к войскам Перрина. Если они сумеют подобраться, его пехоте придётся какое-то время их сдерживать, а потом постараться отбросить, чтобы кавалерия сумела пробиться к переднему краю.
– Как ты узнал? – тихо спросила Фэйли.
Он глянул на неё.
– Самое время вам троим отойти в тыл под защиту. – Он взглянул на сидевшую верхом на лошади бледную Берелейн, выглядевшую так, словно вид троллоков привёл её в смятение. Но он знал, что её характер крепче стали. Так почему же от неё пахнет таким беспокойством?
– Я уйду, – ответила Фэйли. – Но прежде должна узнать ответ.
– Просто это было разумно, – ответил Перрин. – Тот купол был нужен, чтобы не дать нам воспользоваться вратами перехода. И в то же время он заставлял нас двигаться вперёд по дороге, не позволяя сразу оказаться в Андоре. Нам казалось странным, с чего бы это мастер Гилл, несмотря на приказ, свернул в сторону, но так произошло потому, что встреченные им путники с севера убедили его в том, что путь совершенно непроезжий. Я подозреваю, это специально внушали наши враги, чтобы заманить нас сюда.
Нас пасли всю дорогу. Они не хотели, чтобы мы сцепились с Белоплащниками – напротив, они ожидали, что мы будем изо всех сил торопиться в Лугард. Если б мы попытались свернуть с дороги, то, могу поручиться, непременно стряслось бы нечто, заставившее нас повернуть обратно. Им не терпелось загнать нас в свою западню. Армия Галада, скорее всего, не имела к этому ровным счётом никого отношения, он просто оказался колючкой, попавшей им под седло.
– Но троллоки. Откуда…
– Полагаю, они появились из Портальных Камней, – ответил Перрин. – Я знал, что на нас нападут. Но не знал, как именно. Я уже подумал было, что это будут Драгкары с неба или незамеченные нами Путевые Врата. Но те руины, на которые указал мне Арганда, очень удобное место для Портального Камня. Должно быть, он врос в землю, или его смыло потоком воды, когда река меняла русло. Троллоки не растут из земли сами по себе. Думаю, они появляются из того камня.
Так вот, это была западня. Они бы, возможно, напали раньше, но у них на пути оказались Белоплащники. Им пришлось ждать, пока мы с ними не разберёмся. А потом мы от них ускользнули. Поэтому…
– Поэтому они напали на Дамодреда и его армию, – ответила за него Фэйли. – Расставив ловушку, они были рады навредить хоть кому-то, кто может позднее сражаться против них.
– Полагаю, за всем этим стоит кто-то из Отрёкшихся, – сказал Перрин, поворачиваясь к Грейди.
– Кто-то из Отрёкшихся? – срывающимся голосом переспросила Аллиандре. – Мы не можем драться с Отрёкшимися!
Перрин взглянул в её сторону.
– А на что же, как думаешь, ты подписывалась, присоединяясь ко мне, Аллиандре? Ты сражаешься на стороне Дракона Возрождённого в Тармон Гай’дон. Рано или поздно нам придётся с ними встретиться. – Она побледнела, но, к её чести, кивнула.
– Грейди! – Перрин позвал Аша’мана, который швырял в троллоков струи огня. – Ты по-прежнему чувствуешь, что кто-то направляет?
– Только время от времени, милорд, – откликнулся Грейди. – Кто бы они ни были, они не очень сильны. И не собираются вступать в бой. Думаю, они заняты доставкой троллоков. Перемещаются сюда с очередным кулаком, потом немедленно отправляются обратно за следующим.
– Следи за ними, – приказал Перрин. – Посмотри, не сможешь ли ты их поразить.
– Хорошо, милорд, – отдав честь, ответил Грейди.
Значит, Отрёкшийся сам троллоков не доставляет. Но это не означает, что кто-то из них в этом не замешан, просто они еще не решились выступить открыто.
– Вы трое, назад, – сжав молот, обратился Перрин к Фэйли, Берелейн и Аллиандре. Троллоки начали наступление вверх по склону, многие из них тут же пали под градом стрел, но троллоков было так много, что скоро они всё равно доберутся до вершины. Пришло время сражаться.
– Ты не знаешь, сколько их всего, муж мой, – тихо сказала Фэйли. – Они продолжают прибывать. Что если они нас превзойдут?
– Если дела пойдут плохо, мы отступим через Врата. Но я не позволю им расправиться с Белоплащниками без боя. Не оставлю троллокам ни одного человека, даже таких, как они. Когда на Двуречье напали, Белоплащники оставили нас без подмоги. Я не стану поступать так же. Вот и всё.
Внезапно Фэйли наклонилась и поцеловала его.
– Спасибо.
– За что?
– За то, что ты такой, каков есть, – ответила она, разворачивая лошадь и отправляясь во главе троицы обратно.
Перрин покачал головой. А он-то беспокоился, что ему придётся приказывать Грейди связать её с помощью потоков Воздуха и силой тащить в тыл. Он повернулся к наступающим ордам троллоков. Двуреченцы обеспечили им трудный подъём в гору. Но у людей уже заканчивались стрелы.
Перрин поднял Мах’аллейнир. Частица его сожалела о том, что он вынужден марать в крови оружие сразу после его рождения, но большая его часть была этому рада. Эти троллоки, и их предводители, были причиной смерти Прыгуна.
Кулак троллоков добрался до гребня холма. Позади ехал один Исчезающий, второй, с чёрным мечом в руке, их возглавлял. Перрин взревел и бросился им навстречу с высоко поднятым над головой молотом.
* * *
Галад выругался, развернул Стойкого и рубанул мечом по шее троллока с медвежьей головой. Из раны зловонной струей хлынула тёмная, густая кровь, но тварей было очень трудно убить. Галад слышал россказни, обучался с теми, кому доводилось ранее сражаться с Отродьями Тени. Но, увидев подобную живучесть воочию, был удивлён.
Ему пришлось рубануть бестию ещё три раза, прежде чем она упала замертво. К этому времени рука Галада уже ныла от усталости. В том, чтобы сражаться с подобными чудищами, не нужно было никакой тонкости. Он использовал приёмы работы мечом из седла, чаще всего самые примитивные и смертоносные. К примеру, «Дровосек, Отсекающий Сучья», «Серп Луны», «Летящая Искра».
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: