Philo - Яблоня
- Название:Яблоня
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Philo - Яблоня краткое содержание
Седьмой год учебы. Гарри возвращается в Хогвартс с твердым намерением изменить свой статус кво.
Длинная сага о любви и измене, предприимчивости и безрассудстве. Начата в 2003 и неминуемо оказалась AU.
Название: «Яблоня»
Оригинальное название: «The Apple Tree»
Автор: Philo
Переводчики: Eonen и стараядура — 1, 2 и 8 главы
Разрешение на перевод получено
Беты: Кундри, каина
Жанр: Angst/Tragedy, Romance, Drama, AU
Пейринг: Гарри/Северус
Рейтинг: NC-18 (авторский)
Размер: макси
Статус: закончен
Предупреждения: жестокость, ненормативная лексика, постельные сцены (не всегда в постели), гет, слэш
Отказ: This story is based on characters and situations created and owned by JK Rowling, various publishers including but not limited to Bloomsbury Books, Scholastic Books and Raincoat Books, and Warner Bros., Inc. No money is being made and no copyright or trademark infringement is intended.
Яблоня - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Да, отец говорил, что этот… как его там… почти отсосал Снейпу в рабочем кабинете — при зрителях, — ухмыльнулся Драко. Невилл захлебнулся чаем, забрызгал весь стол, а лицо Гарри приняло свекольный оттенок. — Папа предложил им отдельную спальню, но они просто ушли домой. А жаль. Он наверняка поместил бы их в ту, где встроено двустороннее зеркало.
— Чего?! — пискнул Гарри.
— А что такого, Поттер, ты же у нас тоже голубой? Не собираешься ли читать мне морали о поведении?
— Неужели ты вызвался бы смотреть? — выдавил Гарри. Этого еще не хватало!
— Ну, Снейп, конечно, далеко не красавец, но фигура у него что надо… — шутливо задумался Драко.
— Я и не знал, что ты гей, — удивился Невилл.
— Нет, ничего такого, — избегая старательно подмигивающего ему Гарри, поторопился сказать Малфой. — Но ведь речь идет о Снейпе! Его вообще невозможно вообразить занимающимся сексом. Он такой натянутый и углубленный в себя…
Гарри задохнулся. Натянутый и углубленный? Он представил, как Северус, натянутый, будто струна, углубляет в него пальцы (а потом вынимает и снова углубляет), и едва не кончил на месте.
Щеки Невилла заметно порозовели.
— Вот уж не думал, что гриффиндорцы — такие чистоплюи, — язвительно заметил Драко. — Неужели вы оба до сих пор девственники?
— По-моему, пора поговорить о чем-то другом, — прохрипел Гарри. — А то я не понимаю, почему непременно нужно быть девственником, считая, что это очень странно, когда натуралы хотят подсматривать за геями, занимающимися сексом!
— Может, твой отец — гей? — выпалил Невилл, глядя на Драко, и снова покраснел. — Прости, я все время говорю глупости. Впрочем, ты этим тоже грешен.
— Вовсе он не гей! — возмутился блондин. — Как я, по-твоему, на свет появился?
Гарри предпочел промолчать, но Нев явно попался.
— Но ведь ты — единственный ребенок, не так ли? — принялся оправдываться он. — И это несмотря на то, что твоя мама похожа на сказочную фею!
— Что верно, то верно, — улыбнулся слизеринец. — Семье нужен всего один наследник. А маме нравится быть стройной и красивой. Зачем ей еще дети?
— Разве тебе хорошо без братьев и сестер? Их нет ни у меня, ни у Гарри. А я бы не отказался, — признал Невилл, переводя беседу на более спокойную, хотя и не менее спорную тему.
Драко не знал, что сказать. Малышом он играл с домовыми эльфами, а когда подрос, понял, что, невольно подражая отцу, обращается с ними отнюдь не так, как ведут себя с братьями и сестрами. Впрочем, примеров подобающего поведения вокруг было немного: Панси, Грег и Винс были единственными детьми. Блез, в отличие от них, рос в огромной и дружной семье, и знакомство с ней многое объяснило Драко. Сначала он злился — приходилось делиться и прислушиваться к мнению других, — но однажды вечером, устроившись в уютной спальне, которую мальчик нехотя делил с Блезом и его тремя братьями, шутя, балуясь и хохоча от души, он понял, как это замечательно. Тогда-то, зная, что самому ему ничего подобного не светит, Драко и решил впредь не тешиться ложными надеждами.
— Как-то не было повода об этом думать, — искренне ответил он.
Оба — и Малфой, и Невилл — поглядели на Гарри.
— А что я? — спросил тот. — До встречи с Уизли мне казалось, что все семьи похожи на Дурслей. Теоретически Дадли был для меня как брат. Так вот его одного мне хватило с лихвой.
— Вы не ладили? — поинтересовался Драко.
Гарри засмеялся.
— Это еще мягко сказано! Дурсли ненавидели меня и боялись магии. Им подбросили кошмарного ребенка и не дали возможности от него избавиться. Думаю, все вздохнули с облегчением, когда я уехал в Хогвартс.
— Почему же тогда ты так отстаиваешь права магглов? — не понял Драко.
— Ну, это все равно, что познакомиться с Волдемортом и решить, будто все маги — сволочи, — пояснил Гарри. — Скажем так: мой первый любовник был магглом, и я сделаю все, чтобы он мог жить в этом мире без страха. Он прекрасный человек.
— Ага! Значит, ты все-таки не девственник! — торжествующе вскричал Драко. — Все еще сохнешь по нему?
— Нет, мы хорошо расстались. Его новый парень — замечательный, я за них очень рад.
— Вы все еще видитесь?
— Да, я проводил с ними все праздники до последнего рождества, — сказал Гарри.
— И давно?
— Уже пару лет.
— Надо же! Но разве не странно смотреть, как они уходят в свою спальню? Видеть собственного любовника с другим?
Гарри улыбнулся, прикидывая, насколько шокируют Драко его следующие слова:
— Ну, в какой-то момент они оба были моими любовниками, так что время от времени наверняка позволяли бы мне снова к ним присоединиться, изъяви я такое желание.
— Чт… Погоди-ка… Снова? Ты… вы спали втроем? — прошептал Драко, почти ложась грудью на стол.
— Ага, — ухмыльнулся Гарри.
— Ни черта себе! Но… как это работает?
— Ты у меня пикантные подробности выспрашиваешь, Драко Малфой? — расхохотался юный волхв.
— Нет… Ну… я имею в виду… неужели никто никого не ревнует?
— Если все трое с самого начала за, такого не случается, — сказал Гарри. — Мы были за.
— И каково это?
— Очень даже неплохо, — хохотнул Гарри, — но есть на свете кое-что получше.
— В самом деле? — недоверчиво протянул Драко.
Гарри покосился на притихшего Невилла. Как он относится к беседам такого рода? С Невом никогда нельзя было сказать наверняка. Он сидел молча, глядя на сложенные поверх скатерти руки. Возможно, пришло время снова сменить тему разговора.
— Честное слово, — кивнул Гарри.
— Любовь-морковь, небось, всякая? — пошутил Драко.
В кого, интересно, влюблен Поттер? Малфой никогда не видел, чтобы молодой волхв с кем-нибудь встречался. Должно быть, очередной маггл. Но ведь Гарри говорил о том, как собирается защищать только своего первого любовника, а не кого-то еще!
— На этом я, пожалуй, пойду, — решил Гарри. — Ты со мной, Невилл?
— Пытаешься избежать ответа на мой вопрос? — подмигнул ему Драко.
— Да, — честно сказал Поттер.
Невилл потянулся за своим свитером, надел его, сверху набросил мантию. Драко тоже поднялся.
— Выходите первыми. За сегодняшний день меня уже достаточно повидали в обществе гриффиндорцев.
— Ты в порядке, Невилл? — обеспокоенно спросил Гарри, когда друзья миновали два лестничных пролета в полной тишине. — Я тебя не оскорбил? Извини…
— Оскорбил? Чем? Не говори глупостей.
— А почему тогда ты смолк?
— Думаю, — коротко ответил Невилл.
— Это полезно, — улыбнулся Гарри.
Минуту-другую спустя юный герболог тихо сказал:
— Могу я задать тебе вопрос? Не отвечай, если не хочешь.
— Если не смогу, не отвечу, но ты спрашивай.
— Тебе ведь нравилась Чо Чанг?
— Было, — согласился Гарри.
— Когда же ты переключился на парней? Что подтолкнуло тебя к этому? А женщины тебе до сих пор нравятся?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: