Philo - Яблоня

Тут можно читать онлайн Philo - Яблоня - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Яблоня
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4.33/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Philo - Яблоня краткое содержание

Яблоня - описание и краткое содержание, автор Philo, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Седьмой год учебы. Гарри возвращается в Хогвартс с твердым намерением изменить свой статус кво.

Длинная сага о любви и измене, предприимчивости и безрассудстве. Начата в 2003 и неминуемо оказалась AU.


Название: «Яблоня»

Оригинальное название: «The Apple Tree»

Автор: Philo

Переводчики: Eonen  и стараядура  — 1, 2 и 8 главы

Разрешение на перевод получено

Беты: Кундри, каина

Жанр: Angst/Tragedy, Romance, Drama, AU

Пейринг: Гарри/Северус

Рейтинг: NC-18 (авторский)

Размер: макси

Статус: закончен

Предупреждения: жестокость, ненормативная лексика, постельные сцены (не всегда в постели), гет, слэш

Отказ: This story is based on characters and situations created and owned by JK Rowling, various publishers including but not limited to Bloomsbury Books, Scholastic Books and Raincoat Books, and Warner Bros., Inc. No money is being made and no copyright or trademark infringement is intended.

Яблоня - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Яблоня - читать книгу онлайн бесплатно, автор Philo
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Северус согласился заглянуть на час и ушел, стоило сроку истечь.

К несчастью, на балу к нему привязался шумный итальянец — один из двоих, с которыми Снейп переспал на рождественские праздники; хитрец добился приглашения на бал, продав прессе историю своего знакомства с зельеваром. Результаты этой встречи — фотографии, на которых мужчина виснул на Северусе, и детальный рассказ об их пылкой "ночи на троих" — заняли всю вторую страницу следующего выпуска «Пророка». Первая была отведена печальному факту — отсутствию на балу Гарри Поттера.

Представитель Ордена захватил с собой газету, прочитав лишь первую страницу и решив, что Гарри посмеется над статьей, повествующей о возмущении магического мира, который узнал, как монахи Шаолиня, приютившие юного волхва, дабы тот пополнил свои знания магии, запретили беспокоить его и даже не передали Гарри приглашение на бал.

Гарри ухмылялся, читая о себе, хотя и не без обиды: ведь его действительно не удосужились пригласить. Он понимал, что не смог бы пойти на праздник в министерство и предстать перед волшебниками уродом, как его всегда называли Дурсли, испуганным и лишенным магии. Гарри знал это, но все равно было больно — хотя и не так, как видеть в объятиях Снейпа невысокого черноволосого мага и читать репортаж об их эротическом приключении. Юноша сказал себе, что это неправда, но статья упомянула, как Паоло нравилось целовать шрамы Северуса, и Гарри бросился в туалет, сдерживая подступившую к горлу рвоту.

Как бы то ни было, юноша решил поговорить с зельеваром, когда тот придет. Похоже, Снейп находил время посещать балы, а на визит к Гарри свободной минуты не оставалось. Думать об этом было горько: с их последней встречи прошло уже десять дней.

Гарри стащил с себя спецкостюм, планируя забраться в прохладную ванну — душ он не принимал, чтобы не повредить едва зажившую кожу. Сообразив, что оставил газету на кровати, юноша подошел к двери.

Двое охранников обсуждали статью о Снейпе. Гарри знал, что для магглов волшебные снимки не двигаются, но заметка была о магах. Молодой волхв понадеялся, что солдаты примут фотографии за репортаж с какого-нибудь маскарада.

— Неудивительно, что наш бедолага тоскует, — сказал один из охранников.

— Ясно теперь, почему старикан сюда носа не кажет, — заметил другой.

Гарри застыл в дверях ванной.

— И ведь его можно понять, — продолжал первый. — Правда же? Трахнул симпатичного парня, вдвое себя младше, — ну и флаг ему в руки, коль скоро такое дело по душе. А кому охота возиться с чудовищем из Голубой лагуны?

— О, это жестоко, дружище! — рассмеялся второй.

— Зато правда! Если бы ты встречался с пташкой с третьей страницы Плейбоя, а потом она поджарилась так, что можно в фильме ужасов сниматься, ты бы с ней остался? А старикан, судя по статье, и сам герой, такому любой задницу подставит. И уговаривать не надо!

— Спасибо за вашу честность. Могу я забрать газету? — холодно произнес Гарри.

Охранники разом обернулись, присмирев, как нашкодившие ученики.

— Ох, Алекс, я не хотел… — начал первый.

На Гарри было лишь полотенце, прикрывающее бедра. Он взглянул на свою сморщенную кожу.

— Может, мне и в самом деле пора перестать витать в облаках, — тихо отозвался он, протягивая руку за газетой.

— Да ведь на нем свет клином не сошелся, — залепетал второй солдат. — Я слышал, есть мужчины, которым нравится, когда партнер слегка… того… — он умолк, покраснев.

— Потрепан? Уродлив? Отвратителен? Спасибо.

Кивнув, Гарри вернулся в ванную и захлопнул за собой дверь.

— Вот черт, — буркнул один из охранников.

— Да уж. Не отказался бы от сигаретки после такого.

— До смены караула только час. Может, он уже оттуда не выйдет?

Ожидания солдата не оправдались. Гарри снова открыл дверь, и парень вздрогнул.

— Принесите мне зеркало, пожалуйста, — попросил больной.

— Эй, приятель, ты уверен, что хочешь…

— Уверен. Спасибо, — с ледяной учтивостью перебил его Гарри.

Солдат невольно задумался о том, как такой коротышка всего парой слов может заставить любое сердце уйти в пятки.

Час спустя Гарри с лихвой насмотрелся на собственное отражение.

Охранники не лгали. Он и вправду мог сниматься в фильме ужасов.

Юноша попросил дежурившего с ним аврора связаться с Хогвартсом и узнать, не заглянет ли сюда Невилл.

Невилл аппарировал в квартиру, откуда Гарри навещали маги, когда Северус выходил из камина.

— Ой, — растерялся молодой человек, — а я как раз собирался навестить Гарри.

Он пристально взглянул на мужчину, который сегодня не обращал никакого внимания на сопроводившие его появление в Большом зале болтовню и хохот. Невилл надеялся, что Гарри не читает газет.

Они дошли до базы вдвоем; мысли о статье беспокойно порхали в голове у Невилла, сковывая язык.

У палаты Гарри дежурный член Ордена поднял голову и улыбнулся:

— Вижу, вам передали мое сообщение, мистер Лонгботтом. Очень хорошо.

Снейп оглянулся на Невилла.

— Гарри попросил меня прийти, — объяснил тот.

— Верно, — тихо подтвердил Гарри, выглядывая из-за кровати.

Он расстелил у стены мат для упражнений и сейчас заканчивал прописанную физиотерапевтом разминку. Юноша невыразительно взглянул на Снейпа и слабо улыбнулся Невиллу.

— Северус, не позволишь нам с Невом поговорить наедине?

Зельевар кивнул.

— Выпьете со мной чаю на кухне, профессор? — пригласил его охранник-маг. — Здесь подают неплохой шоколадный торт.

— Как много времени вам понадобится? — ровно осведомился Северус. — К сожалению, я не могу остаться надолго.

"Кто бы сомневался", — горько подумал Гарри, а вслух сказал:

— Десять минут.

Кивнув, Северус вышел. Ни поцелуя, ни даже прикосновения юноша не дождался.

На столике у кровати Невилл разглядел газету. Вот черт!

Но вместо того, чтобы обсуждать статью, Гарри спросил:

— Как ты думаешь, сколько понадобится времени, чтобы очистить мою магию, Нев?

— Что? А… Эх, — только и ответил тот.

— Северус ничего не сказал, когда я спросил о том же в его прошлый визит, — продолжил Гарри. — Я не стану настаивать… понимаю, что все заняты, но хотелось бы знать… хотя бы примерно. Пожалуйста.

Невилл сел. Не так давно в палату принесли стол, и теперь она напоминала нечто среднее между рабочим кабинетом и медицинским офисом. Гарри расположился напротив.

— Все дело в Дамблдоре, — сообщил Невилл, потерев лоб рукой. — Процесс и так долог, но директор от него ужасно устает. Мы с Северусом очень беспокоимся. Стоит выпутать пару проклятий, а Альбус уже едва на ногах держится. Первые несколько дней мы собирались вытаскивать по три заклинания, но… Гарри, Дамблдору это не под силу.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Philo читать все книги автора по порядку

Philo - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Яблоня отзывы


Отзывы читателей о книге Яблоня, автор: Philo. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x