Елена Грушковская - Багровая заря
- Название:Багровая заря
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Елена Грушковская - Багровая заря краткое содержание
Вы спрашиваете, кто я?
Всё началось с того, что я увидела существо на дереве. Её звали Эйне. Она была хищником.
Я почувствовала вкус крови и больше не могла есть человеческую пищу.
Меня сочли наркоманкой.
Меня арестовали за убийство, которого я не совершала.
Мне было некуда идти. Дорогу обратно к людям мне закрыла моя собственная могила и свидетельство о смерти.
Моя природа необратимо изменилась.
Я не боюсь солнца, распятия, чеснока, святой воды, серебра. Мне доводилось убивать себе подобных. И они тоже пытались убить меня. Война, предательство, насилие, боль. Ярость, одиночество, отчаяние.
Единственное существо на свете, которое я люблю — моя младшая сестрёнка, которая называет меня мамой. Она человек, а я хищник.
Когда на старом каирском кладбище меня пригвоздили к телу Эйне, по железной пуповине от неё ко мне перешло что-то.
Она заразила своим вечным поиском. Она сказала: «Может, тебе это удастся». Что? Я не знаю.
Здесь нет гламура и глянца. Я далека от этого. Драконов, ведьм, единорогов, эльфов тоже нет. Я ничего не приукрасила, но и не скрыла. Если местами получилось жёстко — значит, так оно и было. А если местами ком в горле — значит, так было тоже.
Я — Аврора Магнус, и вы, скорее всего, побоялись бы сблизиться со мной и стать мне другом. Вы спрашиваете, кто я?
Я — хищник, а вы — человек.
А к тем, кто, прочитав это, скажет: «Так не бывает», хочу обратиться словами моего наставника Оскара: «Человеческие знания несовершенны и неполны, и люди являются заложниками той картины мира, которую они себе создали. Мир — одна большая иллюзия. Реальность такова, какой мы её представляем. Сейчас у вас есть шанс познать иную реальность… Увидеть мир так, как видят его хищники, и немного — на время чтения — пожить в нём так, как живут они».
Багровая заря - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Алекс тоже был здесь — как всегда, суровый и сдержанный, но на груди у него блестела та брошка. Упорство, с которым он неизменно носил Каринину легкомысленную «безделушку», словно орден, у кого-то вызывало усмешку, но, как правило, ненадолго — до первого свирепого взгляда Алекса.
— Аврора, тебе следовало поручить её охрану мне, — сказал он.
Наверно, он был прав. Брошка блестела красноречивее слов.
На тумбочке возле кровати стояла фигурка ангела с отломанным крылом. Ею Карина выбила глаз одному похитителю. Она защищалась, как могла.
Руки Карины были тёплыми, она дышала, но не просыпалась и ни на что не реагировала. На первый взгляд это было похоже на обыкновенный сон, но док сказала, что это сон патологический. Карину нельзя было разбудить.
Я нагнулась к её ушку и позвала:
— Куколка… Доченька, ты меня слышишь? Это мама.
Она не открыла глаза, не улыбнулась. Каспар угрюмо молчал. Он чувствовал себя виноватым. В его взгляде сквозила тревога. Он смотрел на Карину и думал о том, что я с ним сделаю, если она не проснётся. Я сказала, отвечая на его мысль:
— Я отрублю тебе крылья, определённо.
Он вздрогнул: у меня жена и двое детей. Я сказала:
— Молись, чтобы она проснулась. Молись хоть самому дьяволу.
Как ему стало нехорошо! Он пошёл по коридору, сутулый и озабоченный, но я догнала его. Он вздрогнул, почувствовав мою руку на своём плече. Я повернула его к себе лицом, упёрлась своим лбом в его лоб.
— Каспар, кореш ты мой… Как ты мог подумать, что я могу искалечить тебя? — сказала я, глядя ему в глаза. — Да, ты виноват, ты недоглядел, не выполнил моё поручение. Но виноват не только ты. Я тоже. Мне следовало… Ладно, не будем сейчас говорить, что мне следовало… Это жжёт мне сердце.
— Что я могу сделать? — спросил он.
— Охраняй её, — сказала я. — Это теперь твой единственный пост.
Он кивнул — а что ему ещё оставалось?
После этого я направилась прямиком в изолятор. В камере было темно, и я, стоя в приглушённо освещённом коридоре, могла разглядеть только очертания фигуры с тлеющей сигаретой между пальцев, сидевшей с ногами на койке. Дежурный, стукнув по решётке, приказал:
— Задержанная, встать! С тобой хочет поговорить Аврора.
Фигура спокойно поднялась с койки и неспешно подошла к решётке. Свет озарил её лицо, и я узнала Эйне. Уголки её губ были чуть приподняты — не то насмешливо, не то дружелюбно, не разберёшь. Как всегда, растрёпанная, с седой прядью, в потёртом кожаном костюме, она смотрела на меня сквозь сверхпрочные прутья решётки своими загадочными глазами.
— Ты? — пробормотала я.
— Привет, — сказала она.
Я смотрела на неё, а она посасывала докуренную уже почти до фильтра сигарету, выпуская дым в сторону.
— Это ты спасла её?
Она усмехнулась.
— Да никого я не спасала, — сказала она. — Девчонка так билась и царапалась, что эти идиоты уронили её. Одному она своей игрушкой глаз выбила. Мне оставалось её только подхватить. Я ничего не делала — в смысле героизма. Как она там?
— Не очень хорошо, — сказала я. — Она не просыпается.
Эйне нахмурилась.
— Не просыпается, говоришь? Значит, кто-то из этих ребят обладал искусством погружения жертвы в летаргию.
— И как её можно разбудить? — спросила я.
Эйне покачала головой, впилась губами в свой дотлевающий бычок.
— Дело плохо… Она может проснуться, а может и не проснуться. Всё будет зависеть от неё самой. Ничего сделать нельзя, можно только ждать и надеяться, что она выкарабкается.
Я шагнула к ней, взявшись руками за прутья решётки.
— Она моя дочь, — сказала я тихо. — Я люблю её. Если она не проснётся… — Я умолкла.
Эйне бросила окурок на пол и притоптала.
— Будем надеяться, что она проснётся. Слушай, у меня курево кончилось. Ты здесь командир? Так вот, если ко мне нет претензий, то либо прикажи меня выпустить отсюда, либо, если я застряла здесь надолго, обеспечь меня хотя бы сигаретами.
Я достала свои, проверила пачку — она была почти полная — и протянула Эйне.
— Вот спасибо, — усмехнулась она, сунув пачку в карман. — Это, как я понимаю, значит, что я тут застряла?
— Послушай… Как насчёт того, чтобы перейти к нам? — сказала я. — Ты, я вижу, ещё не в «Авроре»? Сейчас самое время сделать выбор.
Она усмехнулась, ковыряя ногтем одного пальца подушечку другого.
— Звучит заманчиво… Только вот я сама по себе. Ничей мундир надевать я не хочу.
— Аделаида говорила так же, — сказала я. — Ты знаешь, что с ней стало?
Эйне смотрела на меня иронически.
— Полагаю, вы её… — И она прочертила большим пальцем поперёк шеи.
Я рассказала ей, что сделала Аделаида, и что было сделано с ней. Эйне слушала, прислонившись к стене, достала из подаренной мной пачки сигарету и чиркнула зажигалкой.
— Она просто старая, выжившая из ума идиотка, — сказала она. — Нехорошо так о покойных, но всё-таки это было глупо с её стороны — настучать и пребывать в святой уверенности, что «Аврора» ей не отомстит. Жалко старушку… Она была забавная.
— Если ты не с «Авророй» — значит, ты с Орденом, — сказала я. — Следовательно, ты наш враг. Здесь делается так: захваченный член Ордена, не пожелавший перейти к нам, подлежит уничтожению.
— Вот как, — хмыкнула Эйне. — Радикально. И что ты посоветуешь?
— Переходи к нам. Твой поступок вполне в духе члена «Авроры».
Она выпустила длинную струю дыма, прищурившись.
— Да это и вышло-то вроде как случайно, — сказала она сквозь зубы. — Смотрю — летит девчонка, а сверху в небе — два каких-то типа. Ну, значит, уронили или бросили. Я только подставила руки и сделала ноги, то есть, крылья. Ничего такого я не сделала.
— Но ты передала её «волкам», — сказала я.
— Только потому что это их работа, а я спасением людей не занимаюсь. — Эйне присела на корточки, прислонившись спиной к стене. — Нет, детка, не соблазняй меня. Можешь отправить меня на гильотину, если хочешь… Мне по барабану.
— Это было бы плохой благодарностью за спасение Карины, — сказала я. — Я дам тебе время подумать.
— Пустая трата времени, — сказала она. — Я уже сказала, что ни под чью дудку не пляшу и до «Авроры» мне нет дела. Я кошка, гуляющая сама по себе. Поступай со мной, как знаешь. Либо казни, либо отпусти.
Что я могла с ней сделать? Возможно ли было её подчинить? Мне в это не верилось, и я отдала приказ выпустить её — на свой страх и риск. Если бы она была членом «Авроры», я бы объявила ей благодарность, а так ограничилась только тем, что отпустила. Стуча каблуками ботфорт, она прошла мимо меня с сигаретой в зубах на свободу, насмешливо отсалютовав мне рукой.
8.22. Радостная весть
Док Гермиона встретила меня радостной вестью:
— Проснулась спящая красавица!
Интервал:
Закладка: