Катти Шегге - За Живой Водой
- Название:За Живой Водой
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Катти Шегге - За Живой Водой краткое содержание
За Живой Водой - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
После обеда Клаус с товарищами удалился, оставив девушек помогать гостеприимной хозяйке, обитавшей в уединении просторного дома. Женщина приветливо отвечала на вопросы. Оказалось, что она мать одного из молодцов, вступивших в отряд атамана.
- Охотились они все лето где-то у гор, теперь опять возвратились домой. Да ненадолго - уж собираются в Аману господские дома громить, - жаловалась она гостям. - Да кто ж потом эти дома будет отстраивать как не мы, бедные крестьяне, а при этом сами ляжем костьми в родную землю во славу Тайры и будем и дальше платить оброк! Эти дворяне ведь моряне. Они у богов на особом счету. Что с ними тягаться то?!
Когда девушки вышли из дома в сарай по дрова, Марго объяснила шепотом Лиссе:
- Она, похоже, считает, что сын ее охотник, а не обычный разбойник. Шайка Клауса уже давно известна в этих местах, поэтому надолго он здесь не останавливается.
Через эту деревню проходит дорога с севера, которая заворачивает к южным воротам монастыря. По ней чаще всего ездят гонцы с посланиями, или дворяне из Далии и других пределов Мории навещают своих дочерей. Они и являются добычей лесных охотников.
К вечеру округу огласили радостные крики местных ребятишек, которые с гоготом бежали за повозкой, скользившей по гладкому снегу. Вслед за атаманом в избу вошли семеро молодых крепких мужиков. Лисса и Марго помогли накрыть стол, чтобы накормить голодную банду.
- Повезло то как, - весело рассказывал Клаус, - попалась таки крупная рыба в наши сети! Алмаагский граф не ожидал, что в Далии дороги не такие безопасные, как у них на острове. Теперь все гостинцы, карету и богатую одежду мы бросим к вашим ногам, госпожа Марго!
- К моим?! - изумилась ведьмочка.
- Ты вспомнишь, что являешься дворянкой и в сопровождении вооруженного отряда смелых воинов отправишься в собственном экипаже якобы в свои владения. Лисса будет твоей служанкой. Прошу прощения, госпожа, - он слегка поклонился тайе, - но так мы сможем очень быстро пересечь весь далийский перешеек без лишних вопросов со стороны местных баронов, которые уже нанимают охранные отряды. А в Амане мы сложим все эти богатства в сундуки Катара в знак нашего желания послужить правому делу!
Глава 3
ЖИВОЙ ИСТОЧНИК
Владения графа Равенского были самыми обширными в Далии. Его земли находились на северо-востоке страны и подходили прямо к подножиям Пелесских гор, в которых графу принадлежали давно заброшенные шахты. Хозяин предстал седовласым вдовцом, отцом троих сыновей, отправившихся выполнять воинскую обязанность дворян в Лемах и Навию. Он скрашивал свое одиночество в красивой усадьбе на холме, прозванной Лавитор, то есть "Цветок" на пелесском наречии.
Дуглас был доволен и удивлен тем, что его спутница остановилась в этом месте на ночлег. Хотя выбор у них был небольшой, когда все двери в деревнях, встречаемых по дороге, громко запирались перед носом двух усталых замерших беглецов, пусть облик одного из них и указывал на ее богатство, благородное происхождение и божественную красоту. Подходила к концу вторая неделя путешествия верхом.
Несмотря на короткие дни, всадники продолжали путь в сумерках при свете звезд и луны. Они одолевали по три десятка лиг за день, и перед ними уже возвышались белые шапки Пелессов.
За это время Дуглас изменил мнение о своей прекрасной спутнице. Девушка стойко переносила все неудобства долгого пути, не высказав ни слова жалобы на их скудный рацион и промерзшие постели. Она назвалась Имирой, более ничего не говоря о своей семье и доме, но Дуглас догадался, кого ему предстояло сопровождать к Перевалу, и только подивился смелости и неутомимости дочери графа де Кор.
Имира оказалась крайне любознательной и настойчивой. Она выведала у Дугласа большую часть его истории, и теперь ей было ведомо, что рудокоп является другом Оквинде де Терро и пришел в Сверкающий Бор из Истары. Догадалась графиня и куда он держал путь, но рассказам о колдунах, живущих в северных лесах, девушка не доверяла. Больше всего ее интересовала охота. В крестьянских домах, где беглецы поначалу останавливались на ночлег, она расспрашивала об охотничьем оружии. Ей удалось купить у местного кузнеца большой лук и колчан стрел, и с тех пор девушка давала своему провожатому уроки меткой стрельбы, даже не спрашивая при этом его желания.
Но остановки под темным морозным небом подорвали даже ее здоровье и терпение, и Имира решила, наконец, приблизиться к господскому дому, чего до этого избегала, опасаясь ненужных расспросов. К тому же давно пора было позаботиться об усталых лошадях. В большом поместье далийского графа беглецы задержались надолго. Им проводила дни в теплом обществе пожилого графа, который был восхищен ее красотой, изяществом и манерами. Он не отрывал от нее взгляд, а девушка, не обращая на это внимания, весело смеялась над его шутками или забавлялась игрой на музыкальных инструментах, одиноко стоявших в гостиной. Дуглас же перебирался с кухни на конюшню в заботах о лошадях и небогатом имуществе хозяйки. Ему пришлось исполнять роль послушного слуги знатной графини, следовавшей к своему жениху на службу в Легалию. Именно так она объяснила хозяину свое одинокое путешествие.
Невысокая кухарка в чистом переднике, косынке, прикрывавшей темно-русые волосы, очень напоминала Дугласу мать Ризу. Она налила в кружку теплого молока и угостила парня, когда он возвратился со двора. Рудокоп присел за широкий стол, где в это время обедал здоровенный крестьянин, прислуживавший в доме старому графу. Дуглас познакомился с Триотом, когда устраивался на ночлег в низенькой каморке возле его комнаты.
- Был сегодня утром у отца в деревне, - заговорил слуга. - Он горшки делает из глины. Вся моя семья гончарством промышляет. К нему вчера торговец пожаловал из столицы. Такие вести принес, что страшно мне было ночью одному через лес в Лавитор возвращаться!
- Что ж случилось? - тут же спросила Зиза. Кухарка подбросила в печь полено и подбежала к едокам с округленными от страха глазами. - Не уж то правда, что мне сват про кровососов рассказывал?
- Да, - ответил Триот, - в землях соседа барона де Фонда Корлинского нашли девочку без капельки крови под кожей.
- Как это произошло? - поинтересовался Дуглас. Все жители в окрестных деревнях были перепуганы слухами о кровавых монстрах, и поэтому они очень подозрительно относились к незнакомым всадникам, проезжавших их селения.
- Отец с матерью дочку свою нашли днем на печи, спала та вроде. А потом добудиться до нее не могли, глядят, а она белая и холодная как снег. У них же до этого в доме чужаки ночевали, видно это были настоящие кровососы, что опять поднялись из сырой земли забирать наши души, позабывшие Тайру и Море, - ответил Триот. - В Маине дело было.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: