Александр Самсонов - Добро пожаловать в Накки-ярви

Тут можно читать онлайн Александр Самсонов - Добро пожаловать в Накки-ярви - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези, издательство Самиздат. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Добро пожаловать в Накки-ярви
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Самиздат
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3.5/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Александр Самсонов - Добро пожаловать в Накки-ярви краткое содержание

Добро пожаловать в Накки-ярви - описание и краткое содержание, автор Александр Самсонов, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

После неудачной секретной операции в одной из азиатских стран Сергея Рябова срочно отправили в отпуск, а отдых зимой обычно предполагает скуку и уныние. Да только отпуск у Сергея отдыхом назвать сложно. Съездил домой отдохнуть, да так, что изменилась вся дальнейшая жизнь.

Добро пожаловать в Накки-ярви - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Добро пожаловать в Накки-ярви - читать книгу онлайн бесплатно, автор Александр Самсонов
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Не придя в себя от первобытного ужаса, который охватывает любого человека, столкнувшегося с атакующим хищником, я мгновенно проснулся. Дядя Арчил, прикорнувший рядом, недоуменно хрюкнул во сне, а прижавшаяся с другой стороны Светка испуганно распахнула глаза.

Фу, блин, приснится же такое. Сна ни в одном глазу и я, почти мгновенно переходя в боевой режим и сгоняя остатки кошмара, выскользнул из-под Светкиной руки. Мои движения пробудили сторожко спящего полковника.

— Подъем? — почему-то шепотом спросил Мастурадзе и поднялся следом за мной с оттоманки.

Я посмотрел на начинающий сереть за окном воздух и молча кивнул.

— Вы уже не спите? — Из коридора высунулась голова Урманского.

— И вам того же желаю. — Я помог встать Светке и спросил. — Фелиция здесь?

— На кухне. Пытается приготовить завтрак.

— Какой завтрак? — Я ощутил, как предательски заурчало в желудке.

— В кладовке керосинку нашли и макароны. Скоро будут готовы.

— Тогда поедим и в — путь. — Подал голос Дядя Арчил. — Я помогу побыстрее приготовить.

— Арчил Филиппович, пять минут. Не более. Не успеем, все равно уходим. — Неприятное предчувствие торопило меня, но донесшийся из кухни запах вынуждал немного притормозить. — Если что, заберем еду с собой.

— Что-то происходит? — Инквизитор, пропустив Дядю Арчила на кухню, приблизился поближе.

— Еще нет. Но что-то мне подсказывает, нужно уходить. Можете назвать это бзиком, психозом, еще чем, но ощущение опасности меня ни еще когда не подводило. — Постарался озвучить свои страхи, и подошел к окну.

До восхода солнца оставалось достаточно времени, но в утренних сумерках уже отчетливо прорисовывались детали пейзажа. Ночная мгла потихоньку рассеивалась, невесть откуда появившиеся клочья тумана белесой пеленой выплывали из-за домов и, сплетаясь, вместе с сумерками подчеркивали нереальность окружающей обстановки.

— Красиво и страшно. — Светка прижалась ко мне со спины и положила подбородок на плечо. — Стены дома, как убежище, создают иллюзию защищенности, а за дверями нас ждет чужой мир, полный опасностей, о которых мы не знаем.

— Светик, ты чего? Разве можно думать о плохом? Ведь страхи и дурные мысли имеют привычку материализовываться. Давай уберем слово «страшно» и оставим только красоту. — Я осторожно прижал девушку к себе. — Представь. Раннее утро, люди еще спят, но рассвет очень скоро вскинет оранжевое солнце над горизонтом, воздух станет чистым и прозрачным. Зазвенят первые трамваи, зашоркают метлами по асфальту дворники, и ранние пешеходы, изумлено глядя на такую красоту, выйдут по своим делам, а…

— Да, я, конечно, дико извиняюсь, но, господин поэт, нас ждут дальнейшие дела. — Голос Дяди Арчила вернул к действительности. — Пару минут назад, кто-то очень сильно нас торопил и не собирался мечтать у окна.

Язвительный голос полковника вернул к действительности. И, в самом деле, пора сматываться, хотя на душе стало чуть поспокойнее.

— Кто будет кушать? — Из кухни послышался голос Фелиции. — Как сказал Иннокентий Константинович, получился постный кулеш.

— А что еще могло получиться в гнезде кулешей, только кулеш. Угощайтесь. — Прокомментировал сказанное Инквизитор, появляясь с тарелкой в руках.

Эти слова снова вызвали неприятные ощущения. Кулеши. Небольшие сущности, которых можно отнести к демонам или мелкой нечисти. Такие могут напакостить втихаря, за спиной, оставаясь при этом в стороне.

— Все. Собираемся, кушаем на ходу и срочно уходим. — Я забрал предложенную тарелку, сунул ее в руки Светке и по привычке проверил оружие. — Через минуту жду всех на выходе.

Несмотря на мои опасения, на лестнице стояла тишина и ни кто нас не ожидал. Дверь, ведущая на улицу, оставалась закрытой и подпертой куском перил. Я прислушался, но за ней ни каких настораживающих звуков не ощущалось.

— Мы готовы. — Мастурадзе шепнул мне в спину, но шаги четырех человек, не умеющих передвигаться тихо, я услышал и так.

Осторожно убрав деревянную рейку, которая когда-то служила частью перил, я медленно приоткрыл дверь, выставляя ствол «Бушмена» в образовавшийся проем. Тихо. Какая-то неестественная тишина, непривычная, словно в вакууме. Полупрозрачный туман полосами струился над асфальтовыми дорожками и запущенными газонами, что вкупе с отсутствием любых звуков вызывало чувство тревоги.

Немного выждав, я первым шагнул на улицу, огляделся — тихо. Взмахнул рукой, подзывая остальных, как сверху послышалось взбаламошенное хлопанье крыльев. Оружие взметнулось раньше, чем я вскинул взгляд. Короткая очередь заставила изменить траекторию полета падающей на меня черной, похожей на курицу-переростка, птицы. Усеянный острыми зубами клюв клацнул возле уха, но удар прикладом откинул тварь в сторону. Хриплый многоголосый стон разнесся сверху. Со всей силы опуская ногу на шею корчившейся на асфальте твари, я посмотрел наверх. Еще несколько подобных существ, словно стервятники, сидели по краю крыши и, издавая протяжные вопли, расправляли крылья.

— Не подпускайте их к себе! — Заорала накки. — Черная стая!

Выскочившая следом за мной, Фелиция, не целясь, выпустила длинную очередь Ни одна игла цели не достигла, но птицеобразная нечисть, хлопая крыльями скрылась из виду.

— Уходим к лесу! — Я показал направление. — Все бегом, не отставать!

Мы двигались быстро. От дома неслись раздраженные крики тварей, которых Фелиция назвала черной стаей, но преследовать нас они не стали.

Опушка леса тонула в сгустившемся тумане. Я резко остановился и огляделся. Остальные, тяжело дыша, столпились за моей спиной. Крики со стороны городка утихли, но заброшенные дома, словно скалы, точащие из белесой мглы, к себе не манили, даже, если бы возникло желание вновь использовать их в качестве убежища. Мрачный полутемный лес, стоящий в десятке шагов, казался не менее опасным.

— Пока стоим здесь. — Я указал Дяде Арчилу и Инквизитору сектора наблюдения и приблизился к накки.

— Ну, ошиблась, с кем не бывает. — В голосе Фелиции прозвучали интонации маленькой школьницы, уверенной, что за совершенные проказы ее сильно не накажут. — Мне показалось, что в доме обитают коргоруши. Вон, даже Иннокентий Константинович не смог догадаться.

— Да причем здесь пернатые. — Я демонстративно пожал плечами и тотчас поинтересовался. — А о чем ты говорила с погонщиком собак?

— Погонщиком? — Недоуменно переспросила водяная дева.

— Чью собачку ты съела.

— А-а, с Псарем? Мне пришлось откупиться. Сделка прошла удачно, раз нас не встретила свора у дверей дома. В ином случае, проблем стало бы больше.

— Чем, или кем откупилась?

— Сначала я им предложила колдунов, что ушли в военный городок, но Псарь даже не захотел слушать. Потом я подумала, что те люди у лаборатории и арки нас, наверняка, еще ждут и предложила в качестве искупления их. — Немного наивным голосом, словно не так давно не отправила стаю хищных тварей на поиск людей, ответила она. — Ведь эти люди — наши враги?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Александр Самсонов читать все книги автора по порядку

Александр Самсонов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Добро пожаловать в Накки-ярви отзывы


Отзывы читателей о книге Добро пожаловать в Накки-ярви, автор: Александр Самсонов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x