Сергей Степанов - Похождения Сируса, или как сложно быть аболиционистом. Том 1.

Тут можно читать онлайн Сергей Степанов - Похождения Сируса, или как сложно быть аболиционистом. Том 1. - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Похождения Сируса, или как сложно быть аболиционистом. Том 1.
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3.2/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Сергей Степанов - Похождения Сируса, или как сложно быть аболиционистом. Том 1. краткое содержание

Похождения Сируса, или как сложно быть аболиционистом. Том 1. - описание и краткое содержание, автор Сергей Степанов, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Похождения Сируса, или как сложно быть аболиционистом. Том 1. - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Похождения Сируса, или как сложно быть аболиционистом. Том 1. - читать книгу онлайн бесплатно, автор Сергей Степанов
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- А почему это ты решила, что он решил тебя украсть? - Уточнил Хозяин. Вообще-то, насколько Лаура успела узнать Хозяина, он хотел сказать, что и сам аболиционист, и не имеет ничего против отправки Каль-Мей на родину, но ему приходилось играть свою роль, так что Хозяин сказал то, что сказал.

- Но он же собирался посадить Каль-Мей на корабль, вместе с остальными…

- Ну и что?

- Но Вы ведь останетесь тут! - Объяснила свои выводы Каль-Мей. - Потом, этот господин, собирался увести Каль-Мей в Чернотопье, а там рабства нет. Так что… Нет, так совсем нельзя!

- Почему это нельзя? - Поинтересовался Хозяин.

- Но ведь, по закону, Каль-Мей рабыня, часть собственности своего Хозяина. Значит, любая попытка увести рабыню от ее хозяина, это кража, или если сказать иначе, преступление. Разве можно так нарушать закон!

- С этим я согласен. Только мне одно не понятно, почему ты решила, что тебя собираются украсть?

- Но ведь он сказал, что Каль-Мей должна пойти с ним на корабль, потому что Вы купили ее для господина Хитара.

- И почему ты ему не поверила? - Уточнил Хозяин. - Он ведь свободный человек, а по закону, рабыня должна выполнять приказы любого свободного человека, аргонианина, данмера, ну и так далее, если его приказ не противоречит желанию хозяина. Я прав?

- Конечно Хозяин. - Согласилась Каль-Мей. - Только ведь господин Хитар хотел…

- Ты слышала, чтобы я возражал против этого? - Перебил Каль-Мей Хозяин. - Или я, приказывал тебе не слушать приказов Хитара?

- Нет, Вы ничего такого не говорили.

- Разве хозяин не вправе сам решать, где и как именно ему содержать свою собственность?

- Конечно имеет. Каль-Мей собственность Хозяина, и Вы имеете право делать с ней все что угодно.

- И уж конечно, хозяин не должен объяснять причин своих приказов рабыне. - Уточнил Хозяин.

- Разумеется. Долг рабыни повиноваться любому желанию хозяина, без каких-либо вопросов и возражений.

- Ну и?

- А, конечно! - Согласилась Каль-Мей. Похоже, для себя она смогла разрешить эту ситуацию. - Рабыня просит прощения за то, что посмела обсуждать приказы Хозяина. Каль-Мей будет выполнять любые приказы без излишних вопросов и возражений.

- Вот и хорошо. - Согласился Хозяин. - А пока, что тебе приказывали?

- Идти на корабль. Каль-Мей, немедленно сделает это.

Сказав это, Каль-Мей отправилась в сторону корабля, а Хозяин вернулся к разговору с Хитаром.

- Какое-то время, она будет слушаться Вас, считая себя рабыней, а когда разберется, будет уже поздно что-то менять.

- А почему она так поступает? - Удивленно посмотрев в сторону Каль-Мей, что как раз пыталась забраться на пирс, минуя обычный вход, занятый моряками разгружающими подошедший корабль.

- Она боится. - Пояснил Хозяин. - Новое пугает, особенно такая резкая перемена в жизни. Только что она была жертвой для гладиаторских боев. То есть меньше чем никем, и тут ей говорят о свободе. Ничего, пройдет время, и она привыкнет к этой мысли.

- Возможно. - Согласился Хитар. - Ладно. Пойду, подтолкну ее немного, не то ведь покалечится, пытаясь там забраться, или в воду ввалится. Заболеет еще, вода ведь холодная, где я ей найду врача на корабле контрабандиста?

- Вот именно что вода холодная. - Подумала Лаура. - Вот бы еще кто объяснил это Хозяину, а то он так и норовит поплавать при первом удобном случае. Нет, он точно родился не в том теле. Из Хозяина вышел бы отличный аргонианин, не то что из Лауры. Ну ладно, сейчас нас никто не слышит, так что…

Привлекая внимания Хозяина к себе, Лаура легко потянула его за рукав.

- Лаура, ты хочешь мне что-то сказать. - Поинтересовался Хозяин, повернувшись к Лауре.

- Хозяин. - Сказала Лаура, еще раз убедившись, что сейчас ее никто кроме Хозяина не услышит. - Надо что-то делать с Им-Килайя, пока он не разрушил все дело.

- А что с ним можно сделать? - Уточнил Хозяин. - Рот я ему, все равно, не заткну. Да и нужен он нам, как связь с аболиционистским движением. Потом, выход на аргониан нам, тоже, не помешает. Так что, кончай злиться по его поводу…

- Но Хозяин, Лаура вовсе и не злиться. - Возразила, было Лаура, но тут поняла, что, прервав Хозяина, сама же опровергла свои слова. Ведь если Лаура не злиться, то почему она прерывает Хозяина, что никогда бы не сделала, если была спокойна?

- Лаура! - Да, похоже, по этим его словам, Хозяин это тоже понял.

- Лаура больше не будет сердиться на Им-Килайя, Хозяин. Хотя он этого очень даже заслуживает.

- Вот и хорошо. - Сказал Хозяин, а затем, показав на трех рабынь, что оставил Хитар, продолжил. - А теперь давай решать, что со всеми ими делать? Вести их с собой нельзя. Во-первых, это будет странно, с точки зрения легенды, выглядеть, да и не дойдут они. Так что, надо бы отправить их домой.

- Надо. - Согласилась Лаура. - Только ведь если Вы вернетесь с новыми рабынями, но так и не купив дома…

- Знаю. Вот по этому я и не буду возвращаться. Вернешься ты.

- Хозяин???

- Отправишься как мой представитель. - Пояснил Хозяин. - Ты же у нас старшая над всеми ими, так вот и командуй.

- Но Вы ведь собирались взять Лауру с собой на переговоры. Ну вот, теперь еще, из-за этих рабынь Хозяин уйдет один. Ну, почему Лауре так не везет?

- Не волнуйся. Ближе к вечеру, я свяжусь с тобой при помощи вот этой штуки, - Хозяин показал Лауре кольцо контроля у себя на пальце. - и перемещу сюда. Так что, ничего такого особенного ты не пропустишь. Разве что дорогу отсюда до резиденции Герцога.

- Лаура рада слышать это, Хозяин. - Уверила Лаура. - Только дорога-то Лауру больше всего и интересует, а не сам Герцог. Ну уж лучше так, чем совсем никак. Потом, если оставить всю эту толпу здесь, будет еще хуже. Нет, пусть уж лучше Хозяин побудет пол дня один, чем несколько дней со всеми ими. Так спокойнее будет.

- Вот и хорошо. - Согласился Хозяин. - А сейчас, давай поговорим коротко с ними, а потом выйдем за пределы города, чтобы не нервировать попусту стражу, я вас телепортирую.

- Как пожелаете, Хозяин.

Ближе всех к Хозяину оказалась Далила, похоже, она это специально, вот с нее Хозяин и решил начать. Однако так и не сумел, так как из-за угла выскочила Каль-Мей, чуть не сбив его с ног.

- Уф, успела. - Произнесла она, отступая на пару шагов назад. - Меня то… Каль-Мей забыли, Хозяин.

- Но ведь ты должна была отправиться в Чернотопье вместе с Хитаром? - Удивленно спросил Хозяин. - Что ты тут делаешь?

- С господином Хитаром, Каль-Мей идти нельзя.

- Это почему еще?

- Потому что Хитар, не хозяин Каль-Мей. Он сам подтвердил это на корабле. Представляете. - Продолжила свой рассказ Каль-Мей. - На корабле, Хитар снял с Каль-Мей наручник и сказал, что теперь она свободна. Он, абсолютно точно, аболиционист, а не законопослушный аргонианин, каким притворялся! Нет, пока на Каль-Мей был наручник, она не сопротивлялась попыткам его снять. Но когда наручник был снят, то Каль-Мей стукнула этого подлого аболициониста глиняной кружкой по голове, и спрыгнула за борт.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Сергей Степанов читать все книги автора по порядку

Сергей Степанов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Похождения Сируса, или как сложно быть аболиционистом. Том 1. отзывы


Отзывы читателей о книге Похождения Сируса, или как сложно быть аболиционистом. Том 1., автор: Сергей Степанов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x