Сергей Степанов - Похождения Сируса, или как сложно быть аболиционистом. Том 2.

Тут можно читать онлайн Сергей Степанов - Похождения Сируса, или как сложно быть аболиционистом. Том 2. - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Похождения Сируса, или как сложно быть аболиционистом. Том 2.
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Сергей Степанов - Похождения Сируса, или как сложно быть аболиционистом. Том 2. краткое содержание

Похождения Сируса, или как сложно быть аболиционистом. Том 2. - описание и краткое содержание, автор Сергей Степанов, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Похождения Сируса, или как сложно быть аболиционистом. Том 2. - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Похождения Сируса, или как сложно быть аболиционистом. Том 2. - читать книгу онлайн бесплатно, автор Сергей Степанов
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

И еще немного неразборчивых слов.

- Ну да, раз тебе что-то не нравится, то весь мир должен измениться! Не неси чушь! Разумеется, нам с тобой, да еще и Анире, от этих местных обычаев расстройство одно, только вот мир от этого не изменится. И вообще, хочешь поговорить - говори сама, а я помолчу немного. Хочешь?

В этот раз обошлось даже без шепота. Похоже, Бельвила на этот раз ограничилась жестом.

- А раз нет, то помолчи и не мешай мне. - Продолжила спустя секунду Иолла. - Вот, посиди тут, а я выясню, как нам поступать дальше. Села? Вот и отлично. Так, а теперь продолжим.

- Ей там, от контрабандистов! Вы еще там, или уже ушли? - Продолжила Иолла.

Интересный вопрос, не находите? Так и подмывало ответить, что меня тут нет, так как я с пол часа назад ушел, но удержался. Не время сейчас для подобных словесных игр, после всего, что они тут перенесли. Вот по этому я и ответил:

- Конечно тут. Я же за вами пришел, и было бы крайне глупо просто повернуться и уйти.

- Так Вы можете нам поклясться, что не будете нас убивать, если мы выйдем?

- Могу. - Согласился я, усевшись на ближайший тюк. Судя по направлению, разговор может затянуться, а бедро все еще болит, несмотря на то, что внешне все уже нормально.

- Что значит не верить? - Прозвучало из-за кучи перевернутых столов. Причем, судя по содержанию вопроса, обращались не ко мне. А если учесть то, что голос явно не Иоллы, то фраза принадлежит Анире. - Ну ладно, даже если он и вред, мы то что с этим можем поделать? Тут нет ни оружия, ни доспехов. Да о чем там говорить, у нас даже самой элементарной одежды нет. Неужели ты решила, что мы сможем отмахаться от полностью вооруженного воина, только что справившегося с несколькими наемниками, при помощи ножки от табуретки и вон той палки?!! Не смеши! Да и баррикада у нас так себе. Нет, драться мы не можем, а потому заткнись, и не мешай Иолле вести переговоры.

Непосредственно после этих слов за баррикадой произошел довольно-таки оживленный спор, по поводу того кому, как, и на каких условиях лучше вести переговоры. О теме спора легко можно было догадаться по отдельным словам, долетающим до того места, где я устроился. Конечно, если как следует прислушаться, или обновить магию обостряющую слух, то можно было бы расслышать все в подробностях, только вот зачем? Итак все понятно. Наконец, переругивания шепотом стихли, и установилась напряженная тишина.

- Ну, и что вы там решили? - Поинтересовался я. - Учтите, время идет, и скоро тут появятся остальные наемники.

- Ну и что? - Уточнили из-за баррикады. - Разве Вы с ними не справитесь?

- Сейчас я и со скальным наездником не справлюсь. Учитывая, сколько всевозможных алхимических смесей пришлось проглотить. - Подумал я. - Только вот всем остальным об этом знать совсем не обязательно. Пусть считают, что я все еще вполне боеспособен, а то еще решат подраться, или и того хуже, вырваться из крепости собственными силами.

- Справиться то я справлюсь, - Ответил я вслух. - только вот зачем мне это делать? Если уж вам так хорошо с наемниками…

- Нам тут вовсе не хорошо! - Возразила, перебив меня, Иолла.

- Так ты же сама только что говорила, что наемники не такие уж и плохими оказались, а раз со мной ничего толком не ясно, то разве не лучше остаться тут? - Поинтересовался я.

Конечно, у меня и в мыслях не было уйти, оставив Амазонок тут. Просто, если уж они сомневаются в моих словах, то какие бы доводы я не приводил, они не подействуют, и единственное чего я добьюсь, так это строго обратного результата. В таких ситуациях я уже бывал, и из них существует очень простой выход. Всего-то и нужно, предложить что-то строго противоположное желаемому, а потом упрямо настаивать на своем. А если еще добавит пару другую высказываний по поводу неспособности женщин принимать верные решения, то успех гарантирован.

- Остаться? Ну уж нет, не желаю я оставаться в компании извращенцев! - Вступила в разговор Анира. - Если Иолле тут понравилось, то вот пускай она и остается, а я…

- Это когда я говорила, что мне тут нравится??? - Возмутилась Иолла. - Всего-то и сказала, что нечего удивляться по поводу рабского наруча. Выкуп за нас платить некому, так что…

- Как это некому, а контрабандисты?!! Мы же на них работаем. - Возразила Анира.

- Не работаем, а работали. - Осталась при своем мнении Иолла. - Потом, с чего это ты взяла, что Аналия договорилась о подобной страховке, когда соглашалась на контракт? Наверняка ведь нет. Ты же знаешь, что любое дополнительное соглашение, снижает вознаграждение, а она…

- А вот и нет! Если Аналия ни о чем не договаривалась, то что тут делает вот он?

- А с чего это ты взяла, что он пришел за нами?

- А с того, что…

- Ну ладно, вы тут развлекайтесь, а я пошел. - Заметил я, поднимаясь на ноги. - Дела, знаете ли.

- А мы??? - Тут же прозвучало из-за баррикады на два голоса.

- Так вам же тут понравилось, раз не хотите уходить. А раз так, то зачем же мне…

- Мы хотим! - Тут же возразила Анира. - Не нужно оставлять меня тут, да и всех остальных, наверное, тоже. Ну, давай же Иолла, скажи ему сама.

- Ну да, лучше уйти. - Продолжила Иолла. - Наемники ведь только поначалу казались нормальными, а потом… Вот спрашивается, зачем они побрили Анире голову? Пьянчуги несчастные! Сначала отравились несвежим мясом, а потом, после "лечения" окончательно сошли с ума и решили что все из-за аллергии на волосы. Хорошо хоть у них сил только на одну Аниру хватило.

- Это кому хорошо, а кому не очень. - Обижено заметила Анира.

- Ну да, а то что они со мной сделали разве лучше? - В свою очередь обиделась Иолла. - Волосы отрастут, а вот дурацкая надпись у меня на бедре, это навсегда. И где только эти пьянчуги отыскали такое количество железных букв. Да еще потом, по одной…

- Да, кто-то орал как будто тебя резали. - Заметила Анира.

- Ну да, я бы посмотрела на тебя, в той же ситуации. Думаешь, это так уж приятно, когда на теле делают надпись, используя для этого раскаленное железо?!?

- Думаю что не очень, особенно если учесть, что слово рабыня пишется через а, а не через о, и с одним н.

- Издеваешься?!! Потом, если ты такая вся из себя грамотная, что же ты мне это говоришь, а не тем двум, что подбирали буквы?

- Ну да, скажешь им! Мне-то самой, зачем сдалась подобное безграмотное клеймо? Потом знаешь, тебе оно так даже лучше. Всем сразу видно, что перед ними необразованная…

- Да я сейчас тебе за это…

- Так, пора вмешаться, пока этот спор не превратился в драку. - Подумал я. - Слова на них не действуют. Вон, единственное чего я добился, так это того, что они стали меньше меня бояться, но зато переругались. А раз слова не действуют, пора переходить к действиям. Конечно, хорошо было бы просто подойти поближе, и вытащить их за шивороток. Только вот беда, так как они голые, то никакого шиворотка у них нет, ну и, наконец, так я их просто-напросто перепугаю до смерти, подтвердив самые худшие предположения. Ладно, попробую по-другому.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Сергей Степанов читать все книги автора по порядку

Сергей Степанов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Похождения Сируса, или как сложно быть аболиционистом. Том 2. отзывы


Отзывы читателей о книге Похождения Сируса, или как сложно быть аболиционистом. Том 2., автор: Сергей Степанов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x