Сергей Степанов - Похождения Сируса, или как сложно быть аболиционистом. Том 2.
- Название:Похождения Сируса, или как сложно быть аболиционистом. Том 2.
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Сергей Степанов - Похождения Сируса, или как сложно быть аболиционистом. Том 2. краткое содержание
Похождения Сируса, или как сложно быть аболиционистом. Том 2. - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
- Вот, теперь Бирама принадлежит Вам, - заметила Савиль Имайн, вручив Хозяину свободный конец поводка. Ну, Вы же не думали, что все остальные рабовладельцы так же плохо относятся к этому полезному и удобному инструменту? - И вот что еще Шеф, разумеется это не мое дело давать Вам советы, но советую Вам приглядеться к Гормелу. Вон он стоит. Видите там, в конце ряда.
Савиль Имайн показала в сторону нескольких данмеров, что увлеченно торговались с богато одетым альтмером. Впрочем, одежда тут ни о чем не говорит, альтмеры народ гордый, и даже если есть нечего, все равно будут вести себя как короли.
- Гормел появился на рынке совсем недавно, но уже стал одним из крупнейших работорговцев, - продолжила тем временем Савиль Имайн. - За ним явно кто-то стоит, и этот кто-то удивительно сильный и влиятельный. В последнее время таких как Гормел много появляется. Непонятно откуда, с горой денег, и могущественными связями. Вот глядя на него и подобных я и подумала, что или я сама найду не менее сильного союзника, или придется распрощаться со своим делом.
- Да, после таких предложений начинаешь чувствовать себя главой какого-то преступного синдиката, а не обычным торговцем, - усмехнулся Хозяин.
- Вот и Лаура о том же. А что будет, когда обо всем узнает Хул…
- А это как хотите, Шеф. Политику определяете Вы, я просто работаю. Да, раз уж теперь давать советы входит в мои обязанности, после Гормела посмотрите еще и в Молаг Маар, там тоже появился новый торговец. Правда, его имя я не помню, но он должен быть около Забарбаэля. Его-то Вы должны знать. На худой конец, у него и уточните. Ну а сейчас простите, но мне пора делом заняться. Не стоит заставлять клиентов ждать.
- Ну что же, удачи, - ответил Хозяин, только вот Лаура искренне сомневается что Савиль Имайн что-то расслышала.
Некоторое время Хозяин смотрел ей вслед. Потом пожал плечами, и, повернувшись к Лауре, заметил:
- Да, интересно получилось. Ладно, пошли посмотрим на этого сильно таинственного Гормела.
- Как пожелаете, Хозяин, - как и положено ответила Лаура, впрочем, не забыв кивком головы показать в сторону Бирамы.
- Ну да, что это я, - согласился Хозяин, перенеся свое внимание на Бираму. - Итак, что ты можешь рассказать о себе?
- Хозяин, Бирама будет рада ответить на любой Ваш вопрос, но просто не понимает…
- Хозяин спросил что ты умеешь, - перевела я слова Хозяина для Бирамы. А то ведь он у нас такой, с непривычки ничего и не поймешь.
- Бирама хорошо справляется с уборкой дома, сервировкой стола, стиркой, мытьем посуды и… - в этом месте Бирама на секунду задумалась, видимо пыталась вспомнить какую-нибудь еще работу, с которой хорошо справляется, и только затем продолжила, - на этом все, Хозяин.
- Ну что же, - задумчиво заметил Хозяин, - совсем неплохо, для начала. Да, ты случайно готовить не умеешь?
- Готовить? Простите Хозяин, но Бирама…
- Имелось в виду готовить еду так, чтобы Хозяину нестыдно было приглашать на обед гостей, - в очередной раз пояснила я слова Хозяина. А то ведь готовить по-разному можно. Тут уж как не подходи к делу, но готовить для Хозяина, или для его рабов, абсолютно разные умения.
- Простите Хозяин, но Бирама не обладает таким умением.
- Ну что же, спросить все равно стоило, - заметил Хозяин, передавая поводок Бирамы Лауре.
Ну вот, а теперь скажите, каким именно местом думал Хозяин, прежде чем сказал все это? Вот Вам часто случалось слышать, чтобы хозяева разве что не извинялись перед рабами за то, что напрасно их потревожили? Лаура не знает как Вам, но ей такие не встречались. Ну, разумеется кроме одного, жутко несознательного. Потом нечестно это. Ему-то что, сказал и все, а Лауре теперь выкручивайся как хочешь. Ну и ладно, не впервой, справ… Ну вот опять! Лаура справится.
- Присмотри пока за ней, - продолжал тем временем Хозяин, - а я закончу со своими делами.
Вот это уже получше. Хоть немного напоминает приказ, а не просьбу. Пусть уж лучше так будет, чем все его прочие выходки. И вообще, нужно будет с ним поговорить, что бы… Ну да, ну да. Лаура, может это не с Хозяином, а с тобой стоит как следует поговорить? И ладно бы Лаура в первый раз ловила себя на столь злостном нарушении правил. Нет же! В последние дни это безобразие просто преследует Лауру. Может, это из-за Хул? Ну, раздразнила Лауру, а тут еще и весна не за горами… Впрочем, чтобы не было, а виновата все равно Лаура. Вопрос в другом, что теперь Лауре со всем этим делать?
- А можно Бираме задать вопрос?
Вот именно эта фраза и отвлекла Лауру от горестных мыслей. А знаете что самое интересное? Вопрос предназначался не Хозяину, а Лауре. И вот теперь как хочешь, так и реагируй. С одной стороны, самый что ни на есть обычный вопрос. Ну а с другой, что-то подобное принято говорить, обращаясь без разрешения к свободным. Вот и приходится решать что это, невинный вопрос, или очередная издевка в стиле Хул? Хотя, Лаура сильно удивится если Бирама просто знает о существовании Хул, не говоря уж о ее твердом намерении свести Лауру с ума. А раз так, то нечего искать подвох там, где его и быть не может.
- Почему бы и нет, спрашивай, - согласилась Лаура, прежде чем Бирама смогла подумать что ее просто-напросто игнорируют.
- Бирама хотела спросить, зачем она Вам? Нет, не то чтобы Бирама жаловалась…
- Вам?! Что значит Вам?!! Она что, издевается?!!! - мысленно возмутилась Лаура. - Никаких Вам нет, есть только Хозяин и… Спокойнее Лаура, не шуми. Бирама просто проявляет вежливость, обращаясь к Лауре, без всяких там задних мыслей. Хозяин так и не потрудился сообщить ей статус Лауры, вот Бирама и осторожничает. Все в порядке и по правилам.
- …но как-то странно, когда в школу элитных домашних и личных рабынь берут самую заурядную посудомойку. Эта рабыня не только не блещет красотой, но и абсолютно ничего не умеет. Рабыне не верится, что в школе не хватает кухонной прислуги. А раз так, зачем Бирама? Понимаете, рабыне совсем не хотелось бы оказаться ненужной, или что еще хуже, разочаровать Хозяина.
- Тут Хозяину виднее, - возразила Лаура. Ну, не рассказывать же Бираме действительные причины ее приобретения? Если Хозяин захочет, сам расскажет. - Потом, у тебя наверняка есть какие-нибудь таланты.
- Таланты? - удивилась Бирама. Похоже, ей еще не случалось слышать таких слов в свой адрес. - Простите конечно… - Тут Бирама сделала паузу, явно не зная как нужно обращаться к Лауре, и только затем продолжила. -…но откуда у Бирамы таланты? Талант мыть посуду? Или, не менее великий, талант мыть пол?
- Ну, если послушать Ниру, то это совсем не малые таланты. Потом, у тебя наверняка есть и другие.
- Другие? Поверьте, если бы эти мифические таланты действительно существовали, то уж Бирама бы о них точно знала.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: