Сергей Степанов - Похождения Сируса, или как сложно быть аболиционистом. Том 2.

Тут можно читать онлайн Сергей Степанов - Похождения Сируса, или как сложно быть аболиционистом. Том 2. - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Похождения Сируса, или как сложно быть аболиционистом. Том 2.
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Сергей Степанов - Похождения Сируса, или как сложно быть аболиционистом. Том 2. краткое содержание

Похождения Сируса, или как сложно быть аболиционистом. Том 2. - описание и краткое содержание, автор Сергей Степанов, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Похождения Сируса, или как сложно быть аболиционистом. Том 2. - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Похождения Сируса, или как сложно быть аболиционистом. Том 2. - читать книгу онлайн бесплатно, автор Сергей Степанов
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- Нет. Да и что в этом такого?

- Ну…

- И я тоже. - Вступила в наш с Хабаси разговор, рыжая хаджитка. - Первый раз вижу этого типа. Да, совсем не понятно чем он мог тебя так напугать.

- Чем напугать. - Проворчала себе под нос Хабаси. - Ты ведь хорошо помнишь Балмору? - Уточнила она у меня, проигнорировав рыжую хаджитку.

- Еще бы. - Согласилась я. - Не один год там прожила.

- Тогда вспомни, за особняком Хлаалу есть одно такое непримечательное здание. Там еще лампы используют необычные, красные. Вспомнила?

- Ну да. Правда я туда не совалась. У них с чувством юмора плоховато. Там ведь… Эй Хабаси, ты что, хочешь сказать, что этот тип из Мораг Тонг?

- Не хочу. Про Мораг Тонг я ничего говорить не буду, своя жизнь дороже.

- Мораг Тонг. - Задумчиво, произнесла рыжая хаджитка. - Насколько я знаю, это узаконенная гильдия убийц. Что их бояться?

- Узаконенная гильдия убийц, это Темное братство. - Пояснила Хабаси. - Мораг Тонг это что-то большее. Темное братство принадлежит властям, а вот Мораг Тонг…

- И что из того? - Все никак не унималась рыжая хаджитка. - Нам-то что? Что одни, что другие, нам не угроза. Это только для свободных.

- Сирус. - Пояснила я.

- Ну и что? - Пожала плечами рыжая хаджитка. - Один хозяин или другой, не велика разница. Потом, я ведь все одно собиралась сбежать. Да, а где это ты могла встречаться с Мораг Тонг? - Уточнила она у Хабаси.

- Было дело. - Отмахнулась Хабаси. Не станет же она, и в самом деле, рассказывать, как хотела нанять Мораг Тонг, чтобы защитить гильдию воров, от Камонна Тонг, и что ей ответили. А вернее сказать, не сказали. Неизвестно с кем Мораг Тонг не работают, да и в криминальных войнах не участвуют.

- Все одно не понятно… - Принялась рассуждать рыжая хаджитка, но слушать ее было не интересно, так что я переключила свое внимание на Хабаси.

- Хабаси, если этот тип из Мораг Тонг, то что ему понадобилось от нашего Сируса?

- Вот в этом и вопрос. - Согласилась Хабаси. - Когда Сирус вернется, надо будет у него обязательно узнать, что его связывает с этой довольно таки пугающей организацией. Связи, особенно с сильными мира сего, лишними не бывают.

- Хабаси, о какой ерунде ты говоришь. - Перебила я разглагольствования Хабаси. - Мораг Тонг профессиональные убийцы. Причем не просто убийцы, а элитные. Кому как, а мне совсем не нравится то, что у них есть какие-то дела с Сирусом. Совсем не нравится.

- Все одно не понимаю, в чем проблема? - Продолжила рыжая хаджитка. Похоже, она действительно не понимала, почему мы с Хабаси волнуемся по поводу Сируса. Хозяин он и есть хозяин. Сегодня один, а завтра другой. Ей-то, какое дело?

Нет, все- таки хорошо вот так не зависеть не от кого. Спокойно. Только вот лучше не надо такого спокойствия. Уже было, и повторения совсем не хочется. Так что Сирусу лучше вернуться, и по возможности целым и невредимым. Ладно, тут уже все одно ничего не поделать. Нужно просто ждать. Да, при случае, надо будет спросить у Лауры, как она справляется с подобными ситуациями. Для нее Сирус значит много больше, а, зная характер Сируса, ждать его приходится часто.

Ладно, сразу Сируса все одно не переделать, а вот действуя не спеша, понемногу… Капля сегодня, капля завтра. Именно из таких капель и состоит поток. Так, куда там Хабаси запихнула мое платье?

Глава 5. Возвращение Сируса или что произошло, пока все спали

(и совсем не то, что Вы подумали).

В лагерь работорговцев я сумел вернуться только глубокой ночью. К этому моменту все уже спали. Кроме охраны лагеря, понятное дело, и как чуть позже выяснилось еще и Хул. Если честно, последняя работа оказалась весьма сложной впрочем, что в этом удивительного? Если бы было все просто, то никто не стал бы связываться со мной там, где могли увидеть посторонние. Не те нравы у Мораг Тонг чтобы вести свои дела открыто. Но какой бы сложной не была работа, теперь она закончена. Теперь отдохну и…

Вооружившись такими мыслями я, стараясь не шуметь, все-таки ночь на дворе, вошел в шатер. Обе хаджитки спали. Причем новая, устроилась на месте Хул. Сама же Хул сидела, привалившись спиной к одной из кроватей, занимаясь приведением в порядок заплечных ножен от моего двуручного меча.

- Ты что не спишь? - Шепотом спросил я.

- Не спится. - Также шепотом ответила Хул, откладывая работу в сторону.

- Это тебе-то и не спится? Да ты же способна проспать не одни сутки, уж я-то знаю. Потом сомневаюсь, что имперцы давали тебе выспаться.

- Да, они это не ты. - Согласилась Хул. - Это кто-то, не будем показывать пальцем, хоть и является НАСТОЯЩИМ рабовладельцем, ведет себя как аболиционист. Мои похитители хоть и являлись на словах, ярыми противниками рабства, вели себя…

- Погоди немного. - Все также шепотом возразил я. - Это, с каких пор я стал настоящим рабовладельцем?

- С тех самых пор как согласился на предложение Лауры. Ты же не станешь спорить, с тем фактом, что Лаура принадлежит тебе?

- Ну это… - Начал было возражать я, пытаясь сказать что мы с Лаурой просто играем свои роли, а вовсе не… Если честно, то в последнее время мне и самому все меньше вериться, что все так просто.

- А как же еще, если не рабовладельцем, назвать человека которому принадлежит целая толпа рабынь? - Продолжила рассуждать Хул. - Ладно бы у тебя была одна Лаура, нет ведь. Можешь говорить что хочешь, но ты самый настоящий рабовладелец. Правда, при этом ты еще и аболиционист. Два в одном, так сказать. Так что можешь начинать бороться сам с собой. Очень удобно, не находишь? Всем прочим аболиционистам надо подбираться к своей цели, втираться в доверие, под постоянным риском разоблачения, а у тебя же свой собственный рабовладелец, причем всегда под рукой.

- Вот что Хул. - Заметил я, усевшись на ближайшей кровати, и стаскивая сапоги. - Все эти мировые проблемы могут подождать до утра. Давай лучше спать, а то этими разговорами мы всех с тобой перебудим.

- Спать, а где это интересно? Новая кошка захапала шкуры, на которых спала Хул, а на полу спать холодно.

- Так ложись на любую из кроватей. Они-то не заняты и спи сколько угодно.

- Сирус, ты же знаешь…

- Знаю. Все я знаю. - Возразил я. - Знаю что не положено, что это не принято, и все такое прочее. Однако на земле ты спать не будешь. Не хватало мне еще лечить тебя, после такого подвига.

- А если кто-то зайдет, пока мы все еще будем спать, и увидит Хул на постели? Что этот кто-то подумает?

- Пусть думает что угодно. Какое мне дело до того, что думают всякие идиоты. Это мой шатер, моя постель и моя рабыня, наконец. Что хочу, то и делаю.

- Ты-то что хочу, а вот мне… - Начала возражать Хул, намекая на то, что о соблюдении ряда правил поведения должны следить сами рабыни. К примеру, хозяин может приказать рабыне лечь на постель, ну для удобства, сами понимаете, а потом заснуть. Так вот, рабыня сама должна догадается, что ей нужно перебраться на свое место. Без какого-либо дополнительного приказа.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Сергей Степанов читать все книги автора по порядку

Сергей Степанов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Похождения Сируса, или как сложно быть аболиционистом. Том 2. отзывы


Отзывы читателей о книге Похождения Сируса, или как сложно быть аболиционистом. Том 2., автор: Сергей Степанов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x