Сергей Степанов - Похождения Сируса, или как сложно быть аболиционистом. Том 2.

Тут можно читать онлайн Сергей Степанов - Похождения Сируса, или как сложно быть аболиционистом. Том 2. - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Похождения Сируса, или как сложно быть аболиционистом. Том 2.
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Сергей Степанов - Похождения Сируса, или как сложно быть аболиционистом. Том 2. краткое содержание

Похождения Сируса, или как сложно быть аболиционистом. Том 2. - описание и краткое содержание, автор Сергей Степанов, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Похождения Сируса, или как сложно быть аболиционистом. Том 2. - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Похождения Сируса, или как сложно быть аболиционистом. Том 2. - читать книгу онлайн бесплатно, автор Сергей Степанов
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Впрочем, Инга особых проблем в пути не доставила. Во второй части, понятное дело, так все это время провела трясясь от холода завернувшись в целую кипу одеял и посекундно то чихая, то кашляя. А еще эта странная жидкость у нее из носа… Кошмар, другими словами, но по сравнению с Каль-Мей это совсем ничего. Если Вы не забыли, Каль-Мей очень любит порядок, а если говорить точнее, то свое представление о порядке. Вот спрашивается, зачем она в течение пары дней приставала к команде, утверждая, что они все делают не оптимальным способом. Даже, что-то написала на бумаге и прицепила к мачте. Первое время ее игнорировали, потом ругались, а когда Каль-Мей принялась утверждать, что груз сложен неправильно, и его нужно сложить по-другому, терпение команды лопнуло.

В общем ей, в довольно цветастых выражениях, предложили пойти и сделать все самой, раз уж она такая умная. И что Вы думаете сделала Каль-Мей? Разумеется пошла двигать груз. Пролезла между бочками с пресной водой, как она сама утверждает, хотела вытащить оттуда тюк с одеждой, но тут бочки немного сдвинулись, и она застряла. Капитан потом объяснял, что это обычное дело при качке. Бочки тяжелые, вот веревки и растягиваются немного от качки, только вот, как и в случае с Ингой, Каль-Мей от этих объяснений оказалось мало прока. Впрочем, не покалечилась и то хорошо. Да, если Вы решили, что после этого Каль-Мей успокоилась и остаток пути провела спокойно, то это Вы зря. Как бы не так. К концу пути, только власть капитана удерживала команду от твердого намерения выкинуть Каль-Мей за борт. Да, отличное вышло путешествие!!!

Впрочем, когда, наконец-то прибыли на место, Лаура была готова согласится с мнение команды о Каль-Мей, вместе с кошками, а жертв морской болезни запереть в трюме, и пускай он там… Обошлось, хотя искушение на гране непреодолимости, присутствовало. Ну ладно, главное добрались. И только Лаура подумала, что теперь-то все будет хорошо, как начался следующий, и как немного позже выяснилось, далеко не последний акт безумия под названием переезд.

Да тут еще выяснилось, что экономная Нира наняла команду только до места, соответственно моряки оказались на берегу едва ли не быстрее Ниры, которая даже не стала дожидаться швартовки корабля, а просто спрыгнула за борт, и преодолела последние метры вплавь. И заметьте, это несмотря на то что до зимы совсем нечего осталось и вода по этому далеко не теплая. Нет, для Хозяина такое купание сможет и в порядке вещей, его только что лед может остановить, но Нира то не Хозяин.

Первым делом, имеется в виду сразу после того как Лаура уговорила Ниру сначала вытереться, и только потом обниматься со здоровенном валуном на берегу, отправила в Суран Каль-Мей, с заданием разыскать жреца или доктора, согласного заняться Ингой. Разумеется Лаура понимает, что Каль-Мей не лучший выбор, только вот она за время пути так всех замучила, что при первой же возможности… Да и кого еще посылать? Как работник Каль-Мей стоит крайне мало, а так хоть какая-то польза.

Итак, команды нет, а вот вещи разгружать надо. Кому спрашивается, если Нира даже слышать не хочет о том, чтобы вновь оказаться на борту, Налия, еле ходит, а Далила бегая вверх-вниз по трапу, умудрилась свалиться, и потянула мышцу? Поручить это дело хаджиткам, у которых энергии больше чем нужно? Можно было попробовать, только вот как это сделать, если тройняшки залезли на гигантский гриб около школы, а вот слезть… Залезали, понятное дело, на спор и кто быстрее, а вот как будут спускаться, никто не подумал.

Вот ситуация, трое больных, орущие на грибе хаджитки, Гила и Мелисанда, слишком маленькие, чтобы им можно было поручить таскать тяжелые вещи, Ан-Дакра оставшаяся присматривать за грузом на корабле, поскольку единственная из всех умеет держать оружие в руках, в компании с хромой Далилой, и Лаура. Да, еще имелась пара стражников, которые прежде чем уйти, согласились сходить в город и поискать там достаточно длинную лестницу, чтобы снять с гриба хаджиток. Да, не стоит забывать и о Каль-Мей, только вот толку от нее… Надеюсь теперь Вам понятно, кому пришлось все таскать? Хорошо хоть не до школы, на берегу от Ниры была хоть какая-то польза, да и остальные немного помогали. Даже хаджитки внесли свой вклад, если конечно можно так назвать комментарии промокших под дождем кошек с вершины гриба.

Для полного счастья, за всем этим процессом с интересом наблюдали рабы и, понятное дело, надсмотрщики из соседнего поместья. Причем заметьте, Лаура говорит наблюдали, а не помогали. Никто даже не почесался, а вот когда работа была почти закончена, и оставалось сделать последнее усилие чтобы затащить вещи внутрь помещения, соседи проявили интерес к процессу.

- Лаура! Лаура, куда ты подевалась?!! - Судя по голосу, в этот раз, Лаура срочно понадобилась Дайниле. - А, вот ты где! Знаешь, тебя за этим тюком совсем не видно.

Лаура не думает, что стоит, дословно, приводить последовавший ответ. Однако если рассматривать только смысл ответа, а не его форму, то звучало это как пожелание Дайниле прогуляться до Вивека, или еще подальше, и там утопится.

- Не шуми. - Отмахнулась Дайнила. - Там спрашивают хозяина всего этого.

- Пусть спрашивают. - Ответила Лаура. - Лаура занята, а Хозяина все одно тут нет.

- Я так ему и…

- Дайнила!!!

- Хорошо, хорошо. Дайнила так ему и сказала, однако он все одно настаивает на встрече с Сир… с Хозяином.

- Ну и пусть себе настаивает. - Отмахнулась от возникшей проблемы Лаура. - Кстати, а кто это он?

- Я… Ой! Дайнила его не знает. Похож на тебя, только крупнее, на груди больше оранжевого, и еще с такими штуками на голове, - Дайнила попыталась изобразить что-то руками. Получилось выразительно, но абсолютно непонятно. - немного похожими на рога, и еще…

- То есть аргонианин. Кстати, эти штуки, как кто-то выражается, совсем не рога.

- Может и не рога, только раз что-то растет на голове и похоже на…

- Во-первых, не растет а… Дайнила, ближе к делу. Кто этот аргонианин?

- Как кто? - Удивленно переспросила Дайнила. - Аргонианин, он и есть аргонианин. Если и есть какие-то различия, то Дайнила о них не знает.

- Он фермер, горожанин, торговец или еще кто? - Уточнила свой вопрос Лаура, бросив тюк на землю. Похоже, быстро от Дайнилы отделаться не получится, так что же все это время держать тяжеленный тюк?

- Не, никто из них. У него такая же штука на руке, как и у нас.

- То есть раб. - Перевела слова Дайнилы Лаура. - Тогда, гони его в шею. Нечего ему тут ошиваться.

- Но ведь он…

- Вот что Дайнила, или гони его, или займи делом. Лауре сейчас не до него.

- Так он не уходит. Говорит, пока не выполнит приказ, не уйдет.

- Хорошо. Передай ему, сейчас Лаура говорить с ним не будет, поскольку у нее есть более важные и срочные дела. Так что он может убираться на все четыре стороны, или сидеть тут. Пока не перенесем все вещи, никаких встреч.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Сергей Степанов читать все книги автора по порядку

Сергей Степанов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Похождения Сируса, или как сложно быть аболиционистом. Том 2. отзывы


Отзывы читателей о книге Похождения Сируса, или как сложно быть аболиционистом. Том 2., автор: Сергей Степанов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x