Самира Джафарова - Борьба за жизнь
- Название:Борьба за жизнь
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Самира Джафарова - Борьба за жизнь краткое содержание
Самира Ватсон покидает школу и отправляется на поиски серебряной нити. Без серебряной нити она не выживет, а до дня рождения остается совсем мало времени. В то время, как друзья по школе отправляются на ее поиски, не зная, почему она покинула школу, и почему, не отвечает на их звонки. Сможет ли Самира выжить, и с помощью друзей добиться свободы, когда ее вдобавок ко всему, обвинили в убийстве?! На кону, не только ее будущее, но и будущее всех Черных.
Борьба за жизнь - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Ты серьезно? — спросил он удивленно.
— Да. — Ответила я. — Это был идеальный повод не впускать сюда Ривена.
— Согласен. — Ответил он, подумав. — Как-то не приятно все скрывать от него. Ты уверена, что не хочешь рассказать ему?
— Да. — Ответила я. — Он не подпустит меня к балу.
— А я думаешь, хочу рисковать тобой? — спросил он.
Я взглянула на него, он выглядел уставшим и расстроенным.
— Нет. — Сказала я. — Но только с помощью моей бомбежки ребята справятся.
— Как ты сбежишь? — спросил он, отходя от меня.
— Помнишь, Уилл рассказывал про еще одного Черного? — спросила я.
— Да. — Сказала он.
— Так вот, он из высших слоев. — Сказала я. — У него есть привилегии.
— Какие? — спросил он.
— Когда я устрою шумиху, я сразу убегу к правому коридору, где меня будет ждать телепорт. — Сказала я.
— Но вы не сможете т…
— Вот и в этот момент, в игру вступает друг Уилла. — прервала я его. — Он сможет открыть для меня проход, и я спокойно телепортирую.
— Звучит дико. — Сказал он. — Почему не Ривен, ему я доверяю, чем какому-нибудь левому телепорту!
— у этого левого телепорта будет прикрытие в отличие от Ривена. — сказала я устало. — Если не веришь, сам поговори.
Я набрала номер Александра и вручила телефон, Орландо. Он, хмуро взял телефон и стал разговаривать с Алом. Ал обещал поговорить и убедить Орландо, если понадобиться. Я отошла к окну, смотря на ребят. Я из кожи вон вылезу, но стражей отвлеку. Орландо долго разговаривал с Александром, они даже спорили и ругались. В конце концов Орландо сдался.
— Самира. — позвал меня Орландо.
Я повернулась и взяла трубку. Подумав, я переключила на громкоговоритель.
— Самира, ты решила проблему с платьями? — спросил Ал.
— Да. — Ответила я. — Все девочки будут одеты одинаково, в красные платья из атласа.
— Хорошо. — Сказал Ал.
— А зачем все это? — спросил Орландо.
— Это страховка, Орландо. — сказал Ал. — Чтобы стражи запутались. Самира пошлет мне еще шесть экземпляров таких платьев, и я приведу еще шесть девушек с красными платьями.
— Хм. — Проговорил Орландо. — Стражи точно запутаются.
— Ваши группы ни в коем случае не должны видеть друг друга до бала. — Сказал Ал. — Так что будет хорошо, если вы поедите отдельно.
— Хорошо. — Сказал Орландо.
— Ал. — Сказала я решительно. — У меня к тебе просьба.
— Какая? — спросил он.
— Ты должен найти двух парней и одну девушку с приглашениями. — Сказала я.
— Зачем? — спросили Ал и Орландо одновременно.
— Джози, Френ и Кай, должны уйти из бала до начала заварушки. — Сказала я, смотря на Орландо.
Орландо ничего не сказал, но было заметно, как он удивился, Ал, тоже молчал.
— Самира, это невозможно. — Ответил Ал. — Возникнут подозрения.
— Ал, я прошу только это. — Сказала я.
— Я не могу, все накроется. — Сказал он.
— Ал! — вскричала я. — Я прошу только об этом.
— Я и так многим рискую, не проси этого. — Сказал он.
— Ал. — Сказала я. — Не ты один рискуешь всем.
Но Ал, дал отбой, словно закрыв перед моим лицом дверь. Он отказал мне! Я взяла вазу и ударила ею о стену, она разломалась на мелкие кусочки. Я порезала руку и уставилась на порез. Так не привычно смотреть и видеть, что кровь черная. Орландо взял мою руку, осмотрел рану и отошел. Спустя минуту он вернулся с аптечкой. Он усадил меня и стал перевязывать мою руку.
— Я горжусь тобой. — Сказал он.
— Я в…
— Молчи. — Перебил он меня. — Ты истинный король. И я горжусь, что познакомился с тобой. Я обещаю, что все ребята доберутся до убежища.
— Спасибо. — Прошептала я.
— Значит, платья будут красные? — спросил он.
— Да. — Ответила я. — Я буду самой красивой на балу.
— Я в этом не сомневаюсь. — Сказал он с улыбкой и поцеловал мою руку.
Зазвонил телефон, и я посмотрела на телефон, а потом на Орландо. Его глаза были так близко. Взяв телефон, я взглянула на экран, и увидела номер Александра. Я боялась ответить.
— Давай я. — Сказал Орландо.
Он взял телефон и ответил.
— Слушаю. — Ответил он.
Я молча наблюдала за ним. Его лицо было таким серьезным, даже сердитым. О чем они разговаривают? Зря, я не ответила. Орландо закончил разговор и протянул мне телефон.
— Зачем он звонил? — спросила я.
Орландо продолжил перевязку.
— Он сказал, что считает тебя нервной. — Ответил он.
— Что? — воскликнула я, вскакивая.
— Да, сядь ты! — сказал Орландо и силой усадил меня.
— Не будь он стариком, я бы его хорошен….
— Что ты? — спросил Орландо с улыбкой.
— А ты чего улыбаешься? — вскричала я, моментально сердясь.
— Он еще кое-что добавил. — Сказал Орландо.
— Что же? — спросила я раздраженно.
— Что, несмотря на то, что ты нервная. он согласен. — Сказал Орландо.
— Что? — спросила я, мигом остывая.
— Он поможет Каю, Джози и Френ покинуть вечеринку, ближе к середине вечера.
— Правда? — спросила я.
— Да. — Ответил Орландо.
— Да! — вскочила я, потянув руку.
Бинт натянулся, и я почувствовала боль.
— Дьявол! — Воскликнула я.
Орландо усадил меня на диван.
— Если ты посидишь спокойно, я смогу закончить. — Сказал он.
— Хорошо, дядя. — Сказала я.
— Какой я тебе дядя! — Воскликнул он. — То, что мне 27, не означает, что я тебе дядя! И упаси меня бог, иметь такую племянницу!
— Конфету хочу! — Стала ныть я с улыбкой. — Дядя, а пойдем в парк?
— Самира! — сказал он строго.
— Ладно, прости. — Сказала я, сдерживая смех.
Дядя, покачав головой, закончил перевязку и отпустил меня. Обсудив дополнительные детали, мы спустились. Нас встретили весьма странные взгляды. Орландо, не обращая внимания, начал обсуждать, кто поедет за машинами. Я заметила пристальный взгляд Уилла, он заметил мою повязку, я спрятала ее. Нечего ему совать нос, куда не надо.
Машины доставили нормально и без приключений.
День бала приближался и мы готовились. Платья привезли, и я показала платье Джози, ей оно понравилось. Правда, я не сказала ей, что у Френ и у меня будет точно такие же платья. Френ с трудом пришлось уговаривать надеть одинаковые платья. Заверив, что на ней оно будет сидеть лучше, чем на мне, она согласилась.
Машины и дома укрытия были готовы. Настал вечер, когда мы должны были прощаться. Я решила поговорить с Уиллом. Он смотрел на ребят, и я встала рядом с ним.
— Не хочешь, попрощаться? — спросили я у него.
Он повернулся и удивленно посмотрел на меня.
— Мы же увидимся. — Сказал он.
— Ну ты и идиот! — воскликнула я. — А где, желаю удачи и будь осторожна!
— Я пожелаю тебе удачи на балу. — Сказал он.
Вот после этого, не ругай его!
— Для начала, мне нужно пройти через контроль стражей. — Сказала я.
— Точно. — Сказал он. — Ну, тогда желаю удачи.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: