Светлана Фирсова - История юного демона
- Название:История юного демона
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Светлана Фирсова - История юного демона краткое содержание
Новая школа это как новая страница в жизни. Новые друзья, учителя, события и приключения. Иногда случается так, что вы становитесь участником некоего приключения. Да и вряд ли этого удастся избежать, если вы учитесь в школе магии. А если вы, к тому же, очень неугомонная особа, то неприятности и приключения сами найдут вас.
История юного демона - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Профессор приказал нам разбиться на пары и отрабатывать заклятие непробиваемости, тогда как соперник должен был наводить чары и пытаться его пробить.
— Ну что, кто первый? — с улыбкой поинтересовался он.
— Сначала ты пробуй пробить мой щит, — предложила я, мысленно заковывая себя в броню и чувствуя, что сейчас меня проклясть практически невозможно.
Ристо улыбнулся и атаковал сначала простеньким заклятием на икоту. Я почувствовала лишь щекотку. Парень использовал заклинание слепоты, но моя защита выдержала на ура и лишь слегка звякнула, когда о нее ударилась волна заклятия. На лице Ристо проступило недоумение. Я улыбнулась в ответ. Тогда парень решился на отчаянный шаг — применил заклинание стрелы. Стрела ударилась о прочную броню, от чего моя защита задрожала, но стойко выдержала.
— Великолепно! — раздался восторженный голос Лисборга. — У Витты получается просто великолепно ставить броню… Если даже вы, Ристо!.. — профессор выглядел потрясенным. — Витта, вы не возражаете, если я поменяю вам партнера?
Я округлила глаза, пожала плечами.
— Отлично! Дайрен, ну-ка попробуй пробить защиту этой милой барышни.
Я взглянула на парня и с удовольствием отметила, что его до этого скучающее лицо выглядит недовольным.
— Профессор, я не думаю, что это хорошая идея…
— Никаких отговорок, мой мальчик! — всплеснул руками Лисборг. — Ну же, поменяйся местами с Ристо.
Ристо казался встревоженным. Но под пристальным взглядом преподавателя он неохотно двинулся к напарнику Дайрена — Шербо. Дайрен же встал напротив меня и насмешливо усмехнулся.
— Ну же, приступайте! — хлопнул в ладоши профессор.
Дайрену дважды повторять не пришлось. Он атаковал не абы-каким заклинанием, а парализующим. К счастью, я не стала скупиться на защиту, так как не знала объем сил Ристо. Сейчас я мысленно похвалила себя за это, потому что мой защита выдержала напор заклятия, но всей силой не сработавшего заклятия меня едва не сбило с ног.
— Ого, это просто невероятно! — восхитился Лисборг. — Юноша, теперь вы облачитесь в защиту, а вы, юная леди, постарайтесь ее пробить.
Я обнажила зубы в акульей улыбке. Дайрен ответил вызывающей усмешкой. Наверняка заковался в самую непрошибаемую броню, какую только можно представить. Ну ничего, знаю я тут одно заклинание. Правда, оно чертовски сложное и отнимает много сил. Но почему бы и не произвести впечатления на одноклассников и преподавателя?
Я сосредоточенно вспомнила нужные слова, собрала магию, настроилась и резко выпалила в Дайрена чарами безудержного танцовщика. Едва только чары сорвались с кончиков пальцев, я почувствовала, что что-то не так. Но не с моими чарами, а с окружающими. С ужасом я поняла, что этот мерзкий дебил использовал щит-отвечалку. Я вновь обернулась своей мощной броней. В этот же момент защита Дайрена с треском сломалась, и чары настигли его. Пару секунд царила давящая тишина, а потом парень начал отплясывать нечто невообразимое. Класс наполнился хохотом, я же поймала отскочившее заклятие, как раз вовремя, потому что оно едва не перескочило на Пилста. Уничтожив чары, я с улыбкой принялась наблюдать, как Дайрен, белый от ярости, отплясывает ча-ча-ча, под восторженные аплодисменты зрителей. Ристо скорчился от смеха, вздрагивая всем телом.
— Отлично, — со смехом сказал Лисборг. — Юноша, сейчас мы все поправим…
Он приблизился к Дайрену и провел руками, сканируя его. На улыбке профессора появилась улыбка.
— Хм… К сожалению, эти чары не так просто снять. Думаю, они достаточно безвредны, поэтому походите так пару часов, они сами испарятся…
— Что?! — взвыл Дайрен, приступая к брейк-дансу. — Профессор, снимите эти чары сейчас!
— Это не известные науке чары, — после паузы ответил Лисборг. — Думаю, что не смогу вам помочь. Если только эта юная леди не знает средства против них.
— Простите, но нет, — сокрушенно покачала я головой.
— Думаю, пока что вам лучше провести время у себя в комнате или лазарете, — вежливо заметил Лисборг.
Дайрен взвыл и затанцевал в сторону выхода под громкий, уже истеричный хохот одноклассников.
Весть о том, что случилось на защите, пронеслась по школе подобно смерчу. Уже на перемене об этом знали все. Большинство девчонок смотрели на меня с яростью. Как же, их любимого обидели! Другие же стали относиться ко мне с теплотой. Видно было, что Дайрена не сильно любили. Что касается Ристо, он просто был в полном восторге и с блаженным лицом проходил до самого вечера.
После защиты у нас был урок животноводства.
— В этом году мы проходим полезных животных перевозчиков. Лошадей, единорогов, пегасов…
— Пегасов?! — с восторгом захлопала я в ладоши.
— У нас не все так просто. Сначала ты учишься хорошо обращаться и ездить на лошади, потом, если справляешься, тебе доверяют единорога. Ну и потом, если уж ты вообще супер-пупер какой наездник, тебе доверяют пегаса. У нас пока никто до пегасов не дорос. Мы учимся ездить на лошадях, а заодно проходим повадки единорогов. Ну, ты понимаешь, чем его можно обидеть, как за ним ухаживать, что делать, если его ранили, чем кормить, и так далее. В самом деле даже несколько скучновато, потому что до самих единорогов нас допустят еще не скоро… А вы что проходили?
— Дьявольских животных, — пожала я плечами. — Без практики, естественно.
— У нас они будут в конце года, — заметил Ристо. — Я учебник пролистал, там в оглавлении сказано.
Занятия проходили на опушке леса. Там был большой загон, где паслись лошади самых разных мастей. Профессор Стирбург уже был возле загона, рядом с большой кучей седел, уздечек и прочих прелестей конного спорта.
— Мы что, должны сами лошадей в это запихать? — ужаснулась я, вцепившись в руку Ристо.
— До этого мы много тренировались, — с улыбкой ответил парень. — Ничего, ты же новенькая, тебе наверняка сделают скидку и помогут.
Мы вежливо поздоровались, приблизившись к профессору. Он был невысоким старичком с белыми волосами и короткой всклокоченной бородой. Услышав наши голоса, профессор поднял голову, расплылся в довольной улыбке.
— Витта! Вам нужно подобрать скакуна. Пойдемте скорее, я тут припас для вас кое-кого…
Он схватил меня за руку и потащил в загон. Я попыталась сопротивляться, но тщетно.
— Думаю, будет лучше, если конь сам вас выберет, но может быть, вы и сами подберете себе кого-нибудь.
Мы приблизились к зданию конюшни, которое примыкало к загону. Стирбург втолкнул меня внутрь и торопливо двинулся вдоль лошадиных стойл, что-то бормоча себе под нос.
— Идите сюда! — позвал он меня.
Я неохотно приблизилась к нему. В стойле стояла миловидная серая лошадка, с задумчивыми глазами в окружении пышных ресниц.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: