Галина Романова - Одинокий орк: Странствия орка; Возвращение магри
- Название:Одинокий орк: Странствия орка; Возвращение магри
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:«Альфа-книга»
- Год:2011
- Город:Москва
- ISBN:978-5-9922-0853-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Галина Романова - Одинокий орк: Странствия орка; Возвращение магри краткое содержание
Говорят, что в одиночку никому не под силу изменить этот мир. Но рано или поздно рождается тот, кто опровергает это утверждение. По пыльным дорогам через весь материк идет, сопровождая названую сестру на родину предков, тот, о ком века спустя будут слагать легенды… Одинокий орк по имени Брехт. Правда, пока он еще не знает о том, кем ему придется стать в конце пути…
Одинокий орк: Странствия орка; Возвращение магри - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Они налетели друг на друга одновременно, только орк в последний миг посторонился, перенеся вес тела на правую ногу и делая отмашку. Оружие, так похожее на талгат, не подвело. Полуоглушенный, оборотень не смог увернуться от удара в грудь и рухнул на пол, корчась в судорогах и пытаясь завершить трансформацию, чтобы таким образом спастись от смерти. Но боль от глубокой раны и потеря крови помешали. Несколько раз дернувшись, он застыл, завалившись на бок. Хриплый вздох пробился сквозь оскаленные зубы, и салатовые глаза потухли. Выдохнув, Брехт решительно перешагнул через тело. Разодранные когтями противницы раны болели, плечо и спина горели огнем.
Тем временем к столу, на котором лежал Ретьорф, с двух сторон бросились Таннелор и Шайрьеф.
— Ты в порядке?! — хором воскликнули они.
— Да, но…
— Погоди, я сейчас. — Капитан шарил по поверхности стола, пытаясь найти механизм и ослабить зажимы, чтобы освободить пленника.
— Нет, постойте! — донесся от двери знакомый голос.
Эльф и альп обернулись: в тренировочный зал, опираясь на плечо Тайтьена, вошел Каспар.
— Не трогайте его, — распорядился он. — Сначала надо…
Он забрался на стол, оседлав тело магри. Все было как несколько дней назад, но с точностью до наоборот.
— А у тебя хватит сил? — Одноглазый эльф заботливо коснулся его плеча.
— Должно хватить. Не сопротивляйся!
Последние слова относились к Ретьорфу. Тот уже догадался, что собирается сделать его личный врач, и закрыл глаза, чувства, как губы касаются губ… На сей раз он не смог сдержать вскрика и тут же почувствовал, как его осторожно хлопают по щекам.
— Ретьорф… Рет?
Он почувствовал, как его приподнимают, помогая встать. Шайрьеф поддерживал его, и ощущение своего тела и неожиданно испытанное облегчение было таким приятным, что знатный альп просто склонил голову на плечо сводного брата, до звона в ушах и красных кругов под веками зажмурив глаза.
— Да, — услышал он свой, теперь уже точно свой, голос. — Да, это я… Как там… они?
— В порядке.
С другой стороны кто-то осторожно взял его за руку. Ретьорф открыл глаза: мальчик-заложник заглядывал ему в лицо со странной смесью преданности и ужаса.
— Не бойся меня, — сказал ему лэд.
Каспар улыбнулся своему хозяину одними глазами и, прикусив губу, вдруг легко вывернув кисть, вынул из зажимов сначала руки, а потом и ноги.
— Я не мог допустить, чтобы ты и дальше так обращался с моим телом, — спокойно промолвил он. — Я, знаешь ли, последний магри на континенте. Всех остальных истребили, пока я…
— Не последний, — прозвучал голос орка.
Покончив с оборотнем, Брехт подошел к столу. Копье и трофейное оружие, похожее на талгат, он держал в руках.
— Ты ее убил? — тут же спросил Ретьорф.
— Вы ранены? — одновременно прозвучали слова Каспара, заметившего раны на плечах орка.
— Плевать, — ответил орк сразу обоим. — Ты не последний магри, Каспар. Есть твоя дочь и целый город…
— Добей ее, — Ретьорф кивнул на оборотня, — пока не очнулась.
— Она твоя сестра, — напомнил ему Каспар.
— Она вышла из чрева той же женщины, что и я, — отрезал знатный альп. — Но у нас разные отцы… А если учесть, что это моя мать хотела моей смерти, то…
— Ты нашел того, кто желал твоей смерти? — живо заинтересовался магри.
— Ту, — поправил его Ретьорф. Скулы его почернели от прилившей к ним крови, он зло стиснул зубы. — И после того, что узнал…
Маячивший у дверей Льор вдруг встрепенулся, прислушиваясь к чему-то:
— Тревога!
— Уходим, — быстро сказал Шайрьеф. — Скоро сюда прибудет весь гарнизон.
— Уходите, — поправил его Брехт. — Я их задержу.
Все посмотрели на одинокого воина, шагнувшего к дверному проему с копьем и талгатом в руках, и как-то сразу поверили, что он способен противостоять целому гарнизону. Он встанет в дверях и будет стоять, пока не падет мертвым, истыканный стрелами, пронзенный копьями, пропоротый мечами. И упадет на гору трупов своих врагов.
— Я с тобой. — Голос Льора дрожал, но юноша обнажил свои парные ножи.
— Я тоже, — просто сказал Таннелор.
В конце ведущей к тренировочному залу галереи показались бегущие воины-альпы.
— Уходим все, — распорядился Ретьорф. — Есть тайный ход. Живее!
Одним рывком приподняв стол, на котором только что лежал пленник, Брехт с рычанием размахнулся и метнул его в дверной проем. Пролетев по воздуху, стол застрял в дверях, мешая воинам проникнуть внутрь.
Не тратя времени, Ретьорф бросился в дальний угол и торопливо зашарил руками по стене. Пальцы сами нашли нужный рычаг, надавили — и несколько камней вдруг пропали.
— Скорее!
Последний раз обернувшись на дверной проем — как долго преграда сможет выдержать напор воинов? — Брехт последовал за остальными. Каспар, Тан и Льор уже были у тайного хода, и тот захлопнулся точно за спиной орка, отрезав беглецов от внешнего мира. Впрочем, никто не волновался: все видели в темноте достаточно хорошо, чтобы различить тоннель, уходящий в толще камня куда-то вниз.
— За мной, — привычно распорядился Ретьорф, шагнув вперед. Двигаться в узком тоннеле можно было только гуськом, но, пожалуй, впервые знатный альп поворачивался к своим спутникам спиной и не боялся удара ножа под лопатку.
— И куда теперь? — Шагов через двадцать раздался голос орка.
— Вы уходите, — не оборачиваясь, ответил Ретьорф, — куда хотите. Вы свободны!
— В город им нельзя, — вступил в беседу Шайрьеф. — Там сейчас демоны знают что творится!
— Дражайшая Владычица решила форсировать события и атаковать правящее Гнездо, — скривился, как от зубной боли, знатный альп. — Похоже, моя смерть развязала ей руки! Она боялась, что я предам ее ради Правителей…
С его губ сорвался смешок. Если прежде он только иногда думал об этом, то теперь ему просто придется это сделать. Тем более что к этому Гнезду принадлежала Ойральта… Ойральта, которую он когда-то любил…
— Можно уйти в горы, — подумав, сказал Брехт.
— Хорошо, — кивнул Ретьорф, — Шай, ты…
— Я их выведу, — быстро откликнулся капитан. — А… ты?
— Что — я? — Лэд бросил быстрый взгляд через плечо. — Не думаешь же ты, что я готов стать изгнанником ради спасения своей жизни? Я отправлюсь к Правителям. Лучше быть их заложником, чем…
— Я с тобой! — воскликнул Шайрьеф.
— И я, — прозвучал дрожащий голос.
Ретьорф опустил взгляд и заметил, что до сих пор крепко держит за руку заложника Тайтьена. И, как ни странно, это прикосновение придало ему сил.
— Так и сделаем! — решил он.
Глава 5
СКАЛЬНЫЕ ТРОЛЛИ
Швырк занимался интеллектуальным трудом — ковырял в носу, когда к нему неожиданно подгреб вождь племени. Привыкший к тому, что внеплановая проверка бдительности, как и толстые северные лисички, всегда подкрадывается незаметно, Швырк вовремя успел вскочить с нагретого седалищем валуна и спрятать испачканные пальцы за спину, но вождя это не остановило.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: