Галина Романова - Одинокий орк: Странствия орка; Возвращение магри

Тут можно читать онлайн Галина Романова - Одинокий орк: Странствия орка; Возвращение магри - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези, издательство «Альфа-книга», год 2011. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Одинокий орк: Странствия орка; Возвращение магри
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    «Альфа-книга»
  • Год:
    2011
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-9922-0853-5
  • Рейтинг:
    4.13/5. Голосов: 161
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Галина Романова - Одинокий орк: Странствия орка; Возвращение магри краткое содержание

Одинокий орк: Странствия орка; Возвращение магри - описание и краткое содержание, автор Галина Романова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Говорят, что в одиночку никому не под силу изменить этот мир. Но рано или поздно рождается тот, кто опровергает это утверждение. По пыльным дорогам через весь материк идет, сопровождая названую сестру на родину предков, тот, о ком века спустя будут слагать легенды… Одинокий орк по имени Брехт. Правда, пока он еще не знает о том, кем ему придется стать в конце пути…

Одинокий орк: Странствия орка; Возвращение магри - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Одинокий орк: Странствия орка; Возвращение магри - читать книгу онлайн бесплатно, автор Галина Романова
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Сорка смыла-таки черную краску с волос, хотя природный матово-белый цвет они не приобрели и остались тускло-серыми. Но все равно она была единственной светловолосой девушкой в толпе. Не заметить ее было невозможно. Кроме всего прочего, она надела свой «национальный» костюм магри, бережно хранимый именно для встречи с матерью, и шагала, чувствуя на себе десятки взглядов — от мужчин и женщин. Она надеялась, что мать издалека узнает ее.

Мечты Брехта были более прозаичными, и он лишь старался, чтобы привыкшая читать его мысли девушка не догадалась о них раньше срока. Острое орочье обоняние уже подсказало ему, что второй магри тут и не пахло, и он надеялся пристать в роли охранника к какому-нибудь торговому обозу, который отправится дальше в глубь восточных земель. С купцами проще путешествовать — решатся проблемы с деньгами, едой и ночлегом, кроме того, торговцы просто обязаны знать по нескольку языков, чтобы удобнее было общаться с людьми и нелюдями. Да и в географии они сильны. В общем, помогут, подскажут, научат. Многие орки покидали горы, чтобы податься в наемники, именно из-за того, что хотели посмотреть мир и заодно подраться. Старшая сестра вон до-олго замуж не выходила — ждала, пока ее нареченный жених не побродит по свету, охраняя караваны и зарабатывая на свадьбу. Зато потом явился, увешанный трофейным оружием и всякими сувенирами из дальних стран. Брехт был уверен, что его возьмут: по рассказам того же сестрина мужа, орков-наемников с руками рвут. Дело за малым — найти купцов, которые уходят в нужном направлении, на восток.

Мечты Льора… Льор просто мечтал увидеть как можно больше. Юноша вертел головой по сторонам и радовался ярким краскам и громким звукам, как ребенок.

Прислушиваясь к звучащей вокруг речи, Брехт уверенно проталкивался сквозь пеструю толпу туда, где раскинулись торговые шатры. Здесь не было, как на западе, специальных торговых рядов — каждый либо выкладывал товар на земле, либо разбивал шатер. Самые большие шатры принадлежали самым богатым купцам. Рядом с ними обычно устраивали склады, здесь же отдыхали слуги и вьючные животные, так что издалека можно было многое сказать и о самом купце, и о его ближайших планах.

— Сорка, нам сюда, — окликнул орк девушку, сворачивая.

— Почему? Там моя мама?

— Нет, но я так хочу!

— Почему мы делаем только то, что хочешь ты? — притопнула ногой девушка. — Почему ты нами командуешь?

— Потому, что я старше и за вас отвечаю!

— Льор старше, — немедленно заспорила Сорка.

— Льор — мальчишка и сопляк, — отрезал Брехт. — Его леденцом помани — он и побежит! Вот, видишь? Опять!

Юный эльф в самом деле не принимал участия в разговоре — он выворачивал шею, прислушиваясь к звукам музыки, доносящимся из-под полога темного шатра, стоящего неподалеку. И надо же было такому случиться, что, обратив внимание на то, что так заинтересовало юношу, Брехт внезапно уловил и обрывки знакомых слов. Какие-то торговцы общались между собой на одном из западных диалектов.

— Ждать здесь, — распорядился он, направляясь на голоса.

Это оказалось близко: за соседними шатрами три приказчика покрикивали на слуг, отдавая распоряжения. С местными жителями торговлю вели всего два человека, а остальные в это время занимались своими делами или подносили товары. Несколько секунд понаблюдав за людьми, Брехт определил главного и подошел к нему:

— Почтенный…

Купец обернулся и тихо ахнул:

— Вот это да! Орк?

— Я собираюсь отправиться на восток, — решил взять быка за рога Брехт. — Вам нужен охранник?

Он не знал, как нанимаются в охранники, и был готов к тому, что ему предложат пройти какое-то испытание, но не ожидал, что купец с разочарованием покачает головой:

— Сожалею, но нет. Мы отсюда идем дальше на север, вдоль отрогов, а потом повернем назад…

— Мне нужно на восток. К Внутреннему Морю и дальше.

— Нет.

Купец подавил зевок.

— Вообще-то почтенный Локай отправляется на восток. — Он кивнул на соседние шатры. — Обратись к нему, может, он согласится тебя взять.

— Отлично! — Брехт обернулся. — Льор, Сорка, мы…

Но молодняка на месте не было. Выругавшись, орк бросился назад.

Легче всего оказалось отыскать Льора: юный эльф торчал в том самом шатре, откуда лилась музыка. Тихо стоя с краю, он широко раскрытыми глазами смотрел, как на небольшом помосте под заунывные звуки какого-то невидимого инструмента танцевали три девушки. Из одежды на них были только вуали, скрывающие лица, и полупрозрачные шаровары с многочисленными разрезами. В такт музыке звенели колокольчики на широких поясах и щиколотках танцовщиц; словно змеи, извивались тонкие гибкие руки. Забыв обо всем на свете, юноша буквально впитывал взглядом каждое движение девушек, невольно повторяя их жесты, и вскрикнул от неожиданности, когда орк положил руку ему на плечо.

— Где Сорка?

Льор недоуменно захлопал глазами, как будто только что проснулся.

— Ушла…

— Куда?

— Сказала, кое-что проверит и сразу назад. Я обещал, что буду ждать ее здесь. — Он бросил взгляд на танцовщиц.

— Сопляк! Щенок… — Брехт добавил еще несколько орочьих выражений и дернул Льора за собой: — Бежим!

В ноздри шибанула смесь запахов: люди, лошади, крупный и мелкий рогатый скот, пыль, навоз, пряности, свежая выпечка и еще множество ароматов. Тонкий, как серебряная ниточка, след девушки тянулся, петляя, среди этой какофонии, но шагов через тридцать его безнадежно затоптали и затерли. В волнении Брехт опустился на четвереньки и пробежался туда-сюда, расталкивая людей локтями, — тщетно. Расспросы ничего не дали — да и что путного узнаешь, если не понимаешь чужую речь!

Волоча за собой притихшего Льора, Брехт прочесал базарную площадь из конца в конец несколько раз. Внутри постепенно нарастала тревога. Даже не тревога, а странная смесь страха, отчаяния и раскаяния. «Эх, и зачем я только…»

— Это ты во всем виноват! — сорвался Брехт на Льора. — Зачем ты ее отпустил?

— Я ее не отпускал, — втянул голову в плечи юноша. — Она сама ушла…

— «Сама, сама»! — передразнил эльфа орк. — А ты кто, мужчина или тряпка? Кинулся смотреть на этих… Только танцульки на уме!

— Но это все, что я умею и…

— Именно что все! — рявкнул Брехт. — Больше ты ни на что не годен!

— Неправда. — Голос юноши задрожал. — Я… Я докажу! Я смогу…

— Ты? — зарычал Брехт, приподнимая Льора за грудки. — Да ты даже себя не мог защитить! И если бы не я, тебя до сих пор бы лапали всякие извращенцы, а ты бы это терпел! Вот какого гоблина тебя понесло смотреть на танцовщиц? Хочешь обратно на помост, развлекать толпу? Соскучился по настоящим мужикам? Так я это тебе могу устроить! Рынок рабов рядом! Тебе этого хочется, да?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Галина Романова читать все книги автора по порядку

Галина Романова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Одинокий орк: Странствия орка; Возвращение магри отзывы


Отзывы читателей о книге Одинокий орк: Странствия орка; Возвращение магри, автор: Галина Романова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x