Анфиса Кохинор - Дурацкие игры магов. Книга первая.
- Название:Дурацкие игры магов. Книга первая.
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Анфиса Кохинор - Дурацкие игры магов. Книга первая. краткое содержание
Дурацкие игры магов. Книга первая. - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
- Что именно?
- Да всё!
- То есть, если я вернулся домой голодным, мне нельзя наколдовать себе тарелку супа. Я должен терпеливо развести огонь и…
- Да! Потому что магия расхолаживает, отупляет и развращает!
- То есть маги, по-вашему, глупые, отсталые существа. Но тогда почему Инмар проигрывает войну?
- Не смей! - рявкнул Ричард и выхватил меч.
Дима остановил коня, выпрямился и раздельно произнёс:
- Вы наш гость, и поединок между нами невозможен.
- Ты просто боишься! Трус! Слезай с коня и дерись!
Маг спрыгнул на землю, и в его руке появился меч:
- Что ж, желание гостя - закон.
Инмарец с удивлением посмотрел на узкое лезвие, сверкающее в ярких лучах полуденного солнца, и оторопело спросил:
- А как же магия?
- Мы будем сражаться на равных, Ваше высочество. Поверьте, мне приходилось держать в руках оружие.
- Поединок продолжится до первой крови! - спешившись, провозгласил Ричард.
- Согласен, - кивнул Дима, и мечи скрестились.
Принц ожидал лёгкой победы над магом, но, обменявшись с ним несколькими ударами, понял, что имеет дело с профессионалом, и с головой окунулся в схватку.
Звенела сталь. На губах противников играли азартные полуулыбки, а устремлённые друг на друга глаза ликующе сияли. Поединок захватил Диму и Ричарда без остатка, соединил в одно целое, и окружающие их всадники словно растворились в прохладном зимнем воздухе. И было уже не важно, кто одержит верх. Противникам не хотелось заканчивать схватку, от которой оба получали колоссальное удовольствие.
Время шло, свита заскучала, а маг и воин с упоением продолжали сражаться.
"Пора домой!" - раздался в голове Дмитрия властный голос Олефира, и он поднял руку, призывая Ричарда прекратить поединок.
Инмарец с сожалением опустил меч и улыбнулся:
- Вынужден признать, что и среди магов встречаются отличные воины.
- Вы ошибаетесь, Ваше высочество. Среди магов нет хороших фехтовальщиков, им это ни к чему. Я - исключение.
- Не нужно церемоний, Дима. Этот поединок положил начало нашей дружбе.
- Как скажешь, Ричи, - не стал возражать ученик Олефира и крепко пожал протянутую руку.
Продолжая улыбаться, они вскочили на коней и понеслись к замку. Ричард поглядывал на Дмитрия, недоумевая, как в одном человеке могут сочетаться взаимоисключающие качества: утончённость манер придворного кавалера и холодная решимость воина; юношеская стройность и стальная крепость мускулов. Словно в Диме жили не один, а два человека. Эта мысль взволновала и испугала инмарца. Он почувствовал, что вплотную подобрался к тайне ученика Олефира, и перестал думать о нём: инмарскому принцу почему-то расхотелось знать правду.
В обеденном зале их ждал Олефир. Придворные на обеде не присутствовали, но король Годара восседал во главе стола в горностаевой мантии и янтарной короне, точно предстоящая трапеза была официальной церемонией.
- Вижу, вы подружились, - лукаво улыбнулся он, приглашая молодых людей к столу, где уже сидели Алинор и маг-миротворец Михаил.
- Жаль, что я раньше не познакомился с Вашим учеником, - воодушевлённо сказал Ричард.
Лицо Михаила дёрнулось, и он с нескрываемой ненавистью посмотрел на Диму. Ехидно улыбнувшись коллеге, Олефир усадил Ричарда рядом с собой и наполнил его кубок вином. Михаил насупился, как обиженная девица, а принц, не обращая внимания на недовольство высшего мага, продолжил:
- Надеюсь, наша дружба укрепит добрососедские отношения между Инмаром и Годаром.
- Безусловно, - кивнул король, хлопнул в ладоши, и слуги внесли в зал огромный поднос с жареным кабаном. - Отведаем Вашей добычи, принц.
Ричард хотел заговорить с Димой, но его вниманием завладела Алинор. Бывшая королева Инмара дотошно расспрашивала о Заре, о Леониде и его жене, королеве Прасковье, о знакомых придворных. Инмарский принц подробно и терпеливо отвечал на вопросы, искоса поглядывая на Диму, который вежливо беседовал с королём и магом-миротворцем. В репликах Михаила сквозили неприкрытая ненависть и презрение к ученику Олефира, и Ричард поразился Диминой выдержке. Сам он, наплевав на последствия, давно бы треснул миротворца по морде, а Дима продолжал спокойно вести светскую беседу, будто не замечая агрессии высшего мага. И принц решил, что обязательно извиниться перед другом за поведение советника отца, но когда обед закончился, воспитанник короля исчез, а его поманил к себе Михаил:
- Надо поговорить. - И, не дожидаясь согласия принца, миротворец перенёс его в парк, где добрых полчаса объяснял, почему он не должен дружить с учеником Олефира.
С каменным лицом выслушав речь высшего мага, в которой тот называл Диму не иначе, как керонский выродок, Ричард вернулся в свои покои, взял со стола бутылку вина и приказал слуге отвести его к Дмитрию. Слуга услужливо проводил его до белых дверей с золотыми арабесками, постучался и, получив разрешение войти, торжественно доложил:
- Его высочество, принц Инмара Ричард!
Едва дождавшись окончания фразы, Ричард могучим плечом отодвинул керонца и шагнул в гостиную. Дима курил, стоя у распахнутого настежь окна. Увидев в его руке, вместо привычной трубки, дымящуюся белую палочку, инмарец забыл все слова, что собирался сказать, и с любопытством поинтересовался:
- Что это?
Дмитрий повернулся, проследил за его взглядом и пожал плечами:
- Сигарета. Гораздо практичнее трубки. Я увидел сигареты в одном из миров и с тех пор курю только их.
- А я вот не курю… - протянул Ричард и поставил бутылку на стол: - Выпьем за наше знакомство.
- С удовольствием. - Дима выбросил окурок в окно, подошёл к столу, и в его руке появились бокалы.
Инмарский принц лихо откупорил бутылку и разлил вино:
- Честное слово, ты перевернул моё представление о магах.
- Приятно слышать.
Дима поднёс бокал к губам и сделал глоток. Ричард тоже хлебнул вина:
- Всегда считал магов лентяями или идиотами, вроде сына провидицы.
- Артём не идиот! - покачал головой маг и поставил бокал на стол.
- Да ну, - отмахнулся принц. - Ему больше двадцати, а ведёт себя, как пятилетний ребёнок!
- Согласен, - скупо кивнул Дмитрий, - но это потому, что магия Тёмы чистая и светлая. Она ласкает взгляд и греет душу.
Он задумчиво посмотрел на свой перстень с огненной буквой "О" в антрацитовой глубине камня. Олефир не следил за ними, и Дима рискнул продолжить. Ему хотелось, чтобы благородный Ричард перестал видеть Артёма великовозрастным дурачком.
- Я отлично владею мечом и прочим холодным оружием, знаю сотни сложных боевых заклинаний, но колдовать, как Тёма, не умею… Я пробовал копировать его фокусы… Я могу создавать котят, щенят, конфеты, шарики и прочую ерунду… Но с ними что-то не так… - Маг выудил из воздуха дымящуюся сигарету и жадно затянулся. Он дрожал и был бледен, как мел, но всё равно продолжал говорить, словно не в силах остановиться: - Тёма лёгкий и воздушный. Он живёт сегодняшним днём… Каждый миг жизни для него праздник. Лирийцы его обожают. Где бы он ни появился, люди начинают улыбаться и радоваться жизни вместе с ним. Я бы хотел быть таким, как он! - Дима схватил со стола бокал и залпом выпил вино. - И он не сумасшедший. Высшие маги избаловали его сверх меры с тем, чтобы он почитал их и подчинялся их воле, но уже сейчас Тёма ни во что не ставит мнение Совета. Он подчиняется скорее в силу привычки, чем по велению разума. Наступит день, и Тёма вырвется на свободу… - Дима замолчал, поднёс сигарету к губам и уставился в окно.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: