Анфиса Кохинор - Дурацкие игры магов. Книга вторая.

Тут можно читать онлайн Анфиса Кохинор - Дурацкие игры магов. Книга вторая. - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Дурацкие игры магов. Книга вторая.
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3.6/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Анфиса Кохинор - Дурацкие игры магов. Книга вторая. краткое содержание

Дурацкие игры магов. Книга вторая. - описание и краткое содержание, автор Анфиса Кохинор, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Дурацкие игры магов. Книга вторая. - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Дурацкие игры магов. Книга вторая. - читать книгу онлайн бесплатно, автор Анфиса Кохинор
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- Какое милое моему сердцу развлечение. Обожаю смотреть, как люди убивают друг друга… Но, к сожалению, у нас мало времени, господа!

Наёмник с торговцем упали замертво. Харшидцы истово зааплодировали, а принц перешагнул через трупы и обошёл стол. Остановившись напротив Сабиры, он с интересом оглядел её и плотоядно оскалился:

- Здравствуй, прекрасная кайсара. Надеюсь, ты рада узреть своего господина?

Сабира дёрнулась, точно от пощёчины, и медленно опустилась на колени. Пальцы до боли сжали рукоять сабли. Женщине показалось, что сердце сейчас выпрыгнет из груди.

- Я преклоняюсь перед Вами, мой принц, - хрипло произнесла она и склонила голову.

- Смотри на меня, когда я с тобой разговариваю!

Кайсара послушно уставилась на принца, и тот улыбнулся, демонстрируя ровные белые зубы.

- Я пришёл за своим братом, милочка. Не подскажешь ли, где он? - вкрадчиво поинтересовался Артём, и шоколадные глаза блеснули льдом.

Кайсара стиснула зубы, чтобы не закричать. Она боялась сказать, что живьём замуровала брата правителя. Принц же насмешливо смотрел на Сабиру и ждал ответа. Душевные муки харшидки доставляли ему исключительное удовольствие.

"Он в прекрасном расположении духа! - возликовал Сахбан. - Нельзя упускать такую возможность!" Визирь проворно подполз к принцу и распластался у его ног:

- Я знаю, о, величайший! Позвольте мне отвести Вас к нему!

Артём издевательски взглянул на распростертое тело:

- Ты кто?

- Сахбан, главный визирь Харшида.

- Было приятно познакомиться, Сахбан, - вежливо произнёс принц Камии, и визирь забился в предсмертных конвульсиях.

Артём дождался окончания агонии, едва заметным движением пальцев испепелил тело и вновь посмотрел на кайсару. Доброжелательный взгляд парализовал бедную женщину, а лучезарная улыбка заставила трястись от страха. "Пусть он убьёт меня быстро!" - затравленно подумала она, и принц усмехнулся.

- Тебе рано думать о смерти, дорогуша. Мы ещё не закончили беседу. Теперь, когда помеха устранена, я жду ответа. Где Дима?

Кайсара открыла и закрыла рот. Артём с глумливым сочувствием качнул головой, подошёл к ней вплотную и ехидно заметил:

- Я, конечно, знаю, где мой брат, но хотелось бы услышать это от тебя, красотка.

- Он в подземелье, - еле слышно выдавила Сабира и нервно всхлипнула.

- Отлично! Первый шаг сделан. А теперь, объясни, дорогуша, как ты посмела замуровать моего брата?

- Он был рабом и ослушался моего приказа.

- Что ж, правильно. Ты следовала заветам моего великого отца и сделала рабом сильного. Похвально, - с удивительной мягкостью произнёс Артём и поднял кайсару с колен. - Но, видишь ли, лапушка, он, как-никак, мой брат. Мне полагается отомстить за его мучения.

- Я знаю, повелитель.

Артём отпустил трясущуюся от страха женщину, обошёл вокруг, придирчиво осматривая её стройную подтянутую фигуру, и вдруг спросил:

- Жить хочешь?

Робкая надежда затеплилась в душе кайсары, и, вскинув голову, она поспешно ответила:

- Да, господин.

- Тогда мы договоримся! - заявил принц Камии и с силой сжал её правую грудь: - Здесь будем договариваться или найдём более укромное местечко?

Сабира вскрикнула от боли, но тут же заставила себя улыбнуться. Возможность остаться в живых окрылила её. "Я вынесу всё, лишь бы искупить вину перед правителем!" - в фанатичном экстазе подумала она и с придыханием вымолвила:

- Мои покои к Вашим услугам, принц.

- Ты прелесть, Сабира.

Артём стиснул женщину в объятьях и болезненно властно впился в её губы. Кайсара рьяно ответила на поцелуй, стараясь не думать о сильных руках принца, сдирающих с неё одежду. Принц Камии сорвал с Сабиры халат и тонкую рубашку, выставив напоказ прелести будущей любовницы, одобрительно потрепал её по щеке, обвёл взглядом коленопреклонённых придворных и указал на работорговца:

- Знакомьтесь, господа, мой наместник в Харшиде - достопочтенный Джомхур!

- Слава принцу Камии! Слава его наместнику Джомхуру! - разом грянули харшидцы, но правитель чуть сдвинул брови, и крики мгновенно смолкли.

Волоча за руку полуголую кайсару, Артём подошёл к работорговцу и ласково промурлыкал:

- Осваивайся в новом доме, друг. И не скромничай, я люблю, когда вокруг всё красиво.

- Вы останетесь довольны, мой принц.

- Знаю, - кивнул Артём, обнял бледную, дрожащую кайсару и исчез.

В бездонной, гнетущей тишине звякнули цепи, но Дмитрий не почувствовал боли. Он давно уже не чувствовал собственного тела, но писк копошащихся в соломе крыс напоминал, что нужно подавать признаки жизни, чтобы отпугивать прожорливых серых зверьков. Маг старался не спать, зная, что если заснёт, крысы начнут терзать его плоть. Будь у пленника силы, он бы поэкспериментировал с доступной ему магией и попытался создать, например, водяной щит, или вовсе оборвать цепи и освободиться, но сил не было. Совсем. С того момента, как Сабира покинула камеру, а солдаты замуровали дверь, глаза мага оставались иссиня-чёрными. Он словно погрузился в состояние полутранса: с одной стороны, Дима понимал, что находится в застенках бэрийского дворца, но какая-то часть сознания находилась в Ёссе. Он видел, как принц Камии стряхнул рабское ярмо, как вместе с Кристером прошёл по коридорам замка, позволяя Смерти творить кровавый пир. Маг всей душой стремился в Крейд, чтобы защитить и поддержать брата, притушить снедавшее его сумасшествие, и сам не заметил, как в порыве отчаяния соединил их жизни воедино. Теперь он всё время был рядом с Артёмом, чувствовал его настроение и переживания, правда, облегчения это не принесло.

Закинув голову, маг с горькой усмешкой взглянул на распухшие, стёртые до кости запястья. "Скоро этот кошмар закончится и начнётся другой", - отстранённо подумал он и закрыл глаза. Дима слабел, зато восприятие его обострялось, и картины настоящего стали перемежаться с картинами будущего. Маг знал, что не умрёт, что брат придёт за ним и заберёт в Ёсский замок. Он знал многое из того, что будет дальше, и не мог понять одного - за что?..

Через два часа принц Камии вернулся в обеденный зал и удовлетворенно огляделся. Тела наёмника и торговца убрали, кровь замыли, а на столе появились кувшины со сладким харшидским ликёром, который он так любил. Придворные улыбались, словно никакого переворота не случилось, а Джомхур восседал в тени шырлона и со снисходительным благодушием внимал их льстивым речам.

Увидев правителя Камии, наместник вскочил и низко поклонился:

- Позвольте предложить Вам кубок вина, мой принц.

- С удовольствием, дружище, - хихикнул Артём и подтолкнул Сабиру к столу.

Кайсара лишилась привычных мужских одежд. Принц облачил её в длинное прозрачное платье, перехваченное под грудью тонким золотым шнурком, и женщина выглядела попросту голой. Придворные с немой радостью взирали на синяки и ссадины, сине-красным узором испещряющие тело бывшей правительницы, на непривычно длинные волосы, заплетённые в толстые косы, на медальон с головой волка, болтающийся между высокими буграми грудей. Великой госпожи больше не существовало - принц Камии сотворил наложницу и пометил её своим клеймом.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Анфиса Кохинор читать все книги автора по порядку

Анфиса Кохинор - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Дурацкие игры магов. Книга вторая. отзывы


Отзывы читателей о книге Дурацкие игры магов. Книга вторая., автор: Анфиса Кохинор. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x