Анфиса Кохинор - Дурацкие игры магов. Книга вторая.

Тут можно читать онлайн Анфиса Кохинор - Дурацкие игры магов. Книга вторая. - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Дурацкие игры магов. Книга вторая.
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3.6/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Анфиса Кохинор - Дурацкие игры магов. Книга вторая. краткое содержание

Дурацкие игры магов. Книга вторая. - описание и краткое содержание, автор Анфиса Кохинор, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Дурацкие игры магов. Книга вторая. - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Дурацкие игры магов. Книга вторая. - читать книгу онлайн бесплатно, автор Анфиса Кохинор
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- Какой бизнес? - ошарашено переспросил Рузбех. - Причём тут бизнес? Я тебе не о том толкую…

- А раз не о том, то вообще отстань, - сквозь зубы процедил граф. - Идите куда шли!

- С какой это стати ты гонишь нас? - возмутился Зохаль. - Мы, может, со старым другом выпить хотим! А тебе дай волю - только о бизнесах-фигизнесах и будешь трещать. Как не умел веселиться, так и не научился! И за что только тебя принц терпит? Сухарь и зануда!

Бастиар поморщился, а Карл рассмеялся и поманил к себе раба. Взяв с подноса серебряный кубок, он подмигнул каруйцу и широко улыбнулся братьям:

- За нашего дорогого принца, друзья мои!

- За принца! - подхватил Бастиар, поднося ко рту кубок. Граф терпеть не мог наглых и разнузданных сыновей Джомхура и очень надеялся, что, выпив, те отправятся восвояси, а он продолжит с Карлом разговор о Марусе или, правильнее сказать, Милене.

- За великого сына Олефира! - дружно подхватила неразлучная троица и, к огромной радости каруйского графа, направилась к Кариму Абали, мечнику из Наджи.

Однако продолжить разговор с Карлом Бастиару всё же не удалось: в гостиной появился Артём. Он обвёл комнату оценивающим взглядом, жестом остановил готовые слететь с губ спутников приветствия и громко заявил:

- Позвольте представить вам моего любимого брата Дмитрия и мою боевую наложницу Марию. Они всегда будут рядом с нами и прошу относиться к ним с должным почтением, господа! А теперь позавтракаем, впереди у нас множество дел!

Принц театрально взмахнул рукой, и в гостиной появился празднично накрытый стол. Камийцы зааплодировали, потом расселись по местам и с некоторым удивлением стали наблюдать за Артёмом, который застыв на месте, смотрел то на Диму, то на Марусю.

- Нехорошо получилось, - вдруг произнёс он грустным, задумчивым голосом. - Я - принц Камии, а мой брат?.. Бастиар!

- Слушаю, мой принц, - сдержанно поклонился каруйский граф.

- Придумай Диме какой-нибудь титул! И пусть он звучит красиво и правильно, потому что, когда я буду зачитывать ему смертный приговор, слова должны литься из моих уст как песня!

Услышав, что брат принца Камии - смертник, спутники ошарашено переглянулись, и лишь Кристер гордо приосанился, с превосходством посмотрел на приятелей, и на его губах появилась тонкая злая усмешка. Он-то знал, что Артём собирается казнить брата, и причастность к тайнам правителя необычайно возвышала графа в собственных глазах.

- Князь Дмитрий, - подумав произнёс Бастиар.

Принц, одобрительно кивнув, повернулся к брату:

- Нравится?

- Главное, чтобы тебе нравилось, Тёма.

- Значит, решено! Ты теперь князь, братец. И когда я казню тебя, то золотыми буквами начертаю на твоём мавзолее: князь Дмитрий, любимый брат повелителя Камии! Будет очень красиво! И каждый день я буду приходить к твоему забальзамированному телу и оплакивать невосполнимую потерю.

Глаза Артёма заблестели, и Дима, легонько сжав его руку, шепнул:

- Я ещё жив, Тёма, не надо оплакивать меня заранее. Лучше поедим.

- Точно! Сейчас позавтракаем и я отведу тебя к могиле великого Олефира. Ты должен увидеть место, где похоронен наш учитель. Он любил тебя! А ты… ты… убил его!

И Артём зарыдал, уткнувшись в грудь друга. Дмитрий обнял его и стал что-то тихо шептать на ухо, а камийцы застыли с открытыми от изумления ртами. За исключением Кристера и Бастиара, никто из них не только не видел слёз принца, но даже не предполагал, что тот умеет плакать. Обычно сын великого Олефира заставлял рыдать других.

Некоторое время в гостиной стояла напряжённая тишина, нарушаемая лишь сопением и всхлипываниями Артёма да неразборчивым шепотом Димы, а потом Бастиар тихо произнёс:

- Смерть великого Олефира тяжелая потеря для каждого из нас. Мы все скорбим вместе с принцем.

Слова каруйского графа разрядили взрывоопасную обстановку в гостиной. Спутники принца зашевелились, их лица приобрели скорбное выражение. Послышались грустные вздохи, и, когда Артём успокоился и оторвался от груди друга, на него смотрели два десятка сочувственно печальных глаз.

Принц Камии последний раз шмыгнул носом, вытер глаза появившимся из воздуха платком и с подъёмом произнёс:

- Не стоит унывать, господа. Мой великий отец будет отомщён. Вы все увидите казнь его убийцы! - Он ткнул пальцем в Диму, а потом взял его за руку: - Идём, братик, я накормлю тебя завтраком. И ты, Маша, тоже садись за стол! Боевая наложница, без жалости и сожаления убившая своего брата, займёт достойное место в свите принца Камии. Не так ли, господа?

- Так, - вздохнул Бастиар.

Кристер презрительно взглянул на него и желчно поинтересовался:

- Не одобряешь решения принца?

- Решения принца Камии не нуждаются в чьём бы то ни было одобрении или порицании! - отрезал граф, наблюдая как Артём отодвигает тяжелый стул и усаживает жену Ричарда за стол, по левую руку от себя.

Брата принц с не меньшим пиететом усадил справа и наконец сел сам. Рабы наполнили кубки, и Артём провозгласил:

- За моего великого отца! И пусть его славные деяния вечно живут в памяти камийцев!

- Во славу и память великого Олефира! - пронеслось по гостиной.

Принц Камии ревниво проследил за Димой, который вместе с прочими залпом опустошил кубок, выпил сам и накинулся на еду.

За столом потекла неторопливая беседа, спутники принца поднимали кубки за повелителя Камии, со смехом и удовольствием вспоминали былое, и в их речах звучала искренняя надежда на то, что уже сегодня они вновь начнут убивать во имя принца. Вместе со всеми Дмитрий и Мария послушно ели и пили вино, а Артём, вальяжно развалившись на стуле, слушал разговоры спутников, радостно смеялся и с пристрастием поглядывал на брата - ему очень хотелось, чтобы тот хоть как-то выказал восхищение делами принца Камии, но Дима с бесстрастным лицом пил вино, поедал камийские деликатесы и молчал.

- Тебе не нравятся мои подвиги? - не выдержал Артём.

- Я не могу найти смысла во всех этих казнях и жестоких шутках, - пожал плечами Дмитрий. - На мой взгляд, ты носился по Камии, убивая направо и налево, и всё. Что здесь может нравиться?

Беседа за столом стихла, словно у всех камийцев разом перехватило дыхание. Руки потянулись к кубкам, а глаза, изумлённые дерзостью князя, застыли на его лице. "Убьёт!" - одновременно подумали спутники, но Артём лишь улыбнулся Диме и проникновенно заговорил:

- Всё не так просто, братишка. К имени Олефира не даром прирос эпитет "великий". Все, казнённые мною и моими товарищами, камийцы были виновны в тяжких преступлениях перед миром. Взять хотя бы ужин в Зандре. Ох, и пришлось мне тогда поработать! В Суните пять лет готовилось восстание рабов, Олефир внимательно следил, как бунтари набирают сторонников, сбивая честных камийцев бредовыми речами о свободе и равноправии. Ребята создали целую организацию! По всему Суниту распространились очаги будущего пожара. И когда главари назначили день и час наступления, Олефир приказал мне уничтожить рассадник неповиновения. Я с честью справился с заданием! Бунтари были казнены, а наместник наказан за ошибку смертью любимых наложниц. Он обожал близняшек и недолго прожил после их смерти.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Анфиса Кохинор читать все книги автора по порядку

Анфиса Кохинор - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Дурацкие игры магов. Книга вторая. отзывы


Отзывы читателей о книге Дурацкие игры магов. Книга вторая., автор: Анфиса Кохинор. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x