Полина Кохинор - Джирмийское клеймо
- Название:Джирмийское клеймо
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Полина Кохинор - Джирмийское клеймо краткое содержание
Джирмийское клеймо - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
- Всё-таки ты решился, Эл, - тихо произнесла она, откидываясь на мягкие подушки.
- Всё будет хорошо, - улыбнулся вор. Он сосредоточился, и вскоре обычные лошади стали волшебными конями джирмийцев. - Улыбнись, Мара, мы обречены на успех! - Эллард вскочил на козлы и щёлкнул появившимся из воздуха кнутом. - Мы будем первыми, кто проедет по Тайной тропе в карете!
Лошади рванули с места в карьер, и Ильмара, ожидавшая тряски, с удивлением посмотрела на вора: повозка летела по воздуху, не касаясь земли.
- Ты и вправду многому научился, Эл.
- То ли ещё будет! - засмеялся сын мага-прощелыги и уверенно направил экипаж к Тайной тропе.
Эллард убедил себя, что сделал всё, как надо, и его рискованный эксперимент завершиться успешно. Повозка благополучно влетела в тоннель и стремительно помчалась вперёд, а вор настроил сознание на поиск джирмийцев, чтобы в любой момент соскользнуть с тропы. Самыми рискованными участками были горы и воды Тёплого озера, но Эллард полагался на удачу, и она сопутствовала ему. Беглецы без проблем достигли Фетты, миновали город и выскочили на обычную дорогу.
- Я же говорил! - самодовольно воскликнул вор, останавливая повозку. - Даже если бы мы ехали верхом, у нас вряд ли получилось быстрее. При случае, я расскажу джирмийцам, как правильно пользоваться их волшебными животными!
- Хвастун! - невольно улыбнулась Ильмара. - Лучше скажи, куда мы направляемся?
- Мы не спеша поедем вперёд. Когда Марвин узнает, что мы вырвались, то найдёт нас и что-нибудь придумает.
- Марвин был абсолютно прав. Ты самый бестолковый и безалаберный вор Аргора, - обречено прошептала девушка. - Ты подумал о том, что Марвину могут не сказать о нашем побеге? Мою судьбу решает Бернар. Он пошлёт за нами погоню, не ставя в известность принца Аргора. Вдруг Марвин узнает о твоей выходке, лишь увидев твой труп?
- Не будь такой пессимистичной, Мара. Я не собираюсь умирать и тебе не советую. Надо верить в успех, и он придёт! Мы победим!
- Кого?
- Наших врагов!
- То есть весь Мир?
- Да! - гордо заявил Эллард и тронул лошадей. - Прошлый раз нам просто не хватило времени, но мы учтём ошибки предыдущего путешествия и сделаем всё, как надо…
Несколько дней Эллард и Ильмара без приключений продвигались в сторону Аббики. Девушка наслаждалась неожиданной поездкой, стараясь не думать, чем она закончится, а Эллард грезил о встрече с Марвином. Он распряг одного коня, и теперь ехал верхом, с удовольствием потягивая пиво и громко распевая весёлые песни. Дорога между Феттой и Аббикой была наводнена всадниками, повозками, торговыми караванами, но никто не замечал беглецов. Эллард сотворил магическую защиту от любопытных глаз, и радовался свободе…
Авантюра закончилась неожиданно. У поворота на Лихту, путь повозке преградили джирмийцы.
- Убирай маскировку, попрошайка, иначе, мы начнём стрелять наугад!
- Да стреляйте, - раздосадовано произнёс Эллард и вскрикнул: в бок вонзилось ледяное копьё.
Теряя сознание, он инстинктивно вцепился в гриву волшебного коня, и тот, неистово заржав, рванул вперёд, ведомый одним желанием - доставить раненого всадника в Цитадель. Джирмийцы расхохотались, и не стали преследовать глупого попрошайку. Они знали, что конь и тоннель законсервируют состояние пострадавшего, и тот очнётся во дворе Цитадели и будет выглядеть так, словно его ранили минуту назад. Едва конь Элларда скрылся в тоннеле, магическая защита рассыпалась, и джирмийцы окружили повозку.
- Я предупреждал тебя, Мара, - укоризненно произнёс Дерик.
Охотница пожала плечами:
- Мне наплевать на ваши запреты. Я с удовольствием прогулялась по Аргору. Я знаю, что вы не тронете меня, пока я ношу ребёнка Марвина, а потом… мне будет всё равно.
- Когда ты родишь, я попрошу Бернара отдать тебя мне, и, если он удовлетворит мою просьбу, обещаю - всё равно тебе не будет, дрянь, - ощерился Дерик, запрыгнул в повозку и выхватил у Ильмары вожжи…
Глава 13.
Дома.
Рината умерла в Тильдоре, и её смерть стала заключительным актом мести принца Аргора. Он свёл счёты с эльфами и Лораном, увидел Ильмару, и карательная экспедиция потеряла для него всякий смысл. Будь на то его воля, Марвин бы уже мчался в Дарру за заклинанием перехода, но единственный путь в столицу лежал через Диадор, Авиталь, Никору, Аврур, Вирму и Мазгар - крупнейшие города Аргора, которые его карательная экспедиция никак не могла миновать. Жерар настоял на том, чтобы в каждом городе они задерживались не менее суток, и принц был вынужден согласиться с доводами друга: вернись они в Дарру раньше времени, и предводитель начёт задавать ненужные вопросы.
Зато теперь, когда Марвин выместил злость на эльфах и Лоране, ему стало гораздо проще соответствовать желанному для предводителя образу жестокого и холодного джирмийца. Принц Аргора бесстрастно наблюдал за бесчинствами свиты, временами присоединяясь к ней, чтобы поддержать свой кровавый имидж. Рана на плече зажила, и опасности выдать себя не было. Так что соглядатаи Бернара, посылали в Дарру хвалебные, полные красочных подробностей отчёты.
Ровно через полтора месяца, Марвин со свитой выскочил из тоннеля на окраине столицы и торжественно поехал по припорошённым снегом улицам. Горожане склоняли головы, приветствуя принца, и поспешно скрывались за дверями домов. Кровавое путешествие кошек было у всех на устах, и аргорцы сделали логичный и страшный вывод: любой бунт против императора-джирмийца перерастёт в кровавую бойню…
Возле парадного входа во дворец Марвин и Жерар спешились и, бросив поводья конюхам, направились прямо в тронный зал, где проходил ежевечерний приём императора. Не дожидаясь, пока герольд объявит их имена, золотые кошки вошли в предупредительно распахнутые двери и, чеканя шаг, приблизились к сидящему на троне Бернару.
Небрежным взмахом руки император прервал цветистую речь высокопоставленного беркута, и вельможа, недовольно скривившись, отступил в сторону.
- Я выполнил миссию, Ваше величество, - церемонно произнёс принц Аргора, опустился на одно колено и склонил голову. Жерар скопировал его позу.
Император медленно поднялся, подошёл к наследнику и самолично поднял его с колен.
- Ты сделал всё, как надо, принц. Результаты твоей поездки впечатляют. Ты, как всегда, оказался на высоте. - Бернар окинул грозным взглядом придворных: - Свободны!
В мгновение ока зал опустел. Бернар же, жестом приказав Жерару подняться, уселся на трон, и глаза его стали колючими:
- Ты устроил в Иритте представление достойное балаганного комедианта, а не принца Аргора. Зачем, Марвин?
- Иритта всегда любила шоу, но у них никогда не было режиссёра-джирмийца, сударь.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: