Игорь Недозор - Свет истины. Хроника вторая
- Название:Свет истины. Хроника вторая
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Крылов
- Год:2009
- Город:СПб.
- ISBN:978-5-9717-0926-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Игорь Недозор - Свет истины. Хроника вторая краткое содержание
Мир огромных островов-материков, которые связывает и разделяет океанский простор. Где моря населены грозными чудовищами, которые, однако, уже научились бояться человека. Мир, где храмы Единого Творца стоят на проклятых камнях ушедшей в пучину страны, само имя которой означает мрак и смерть. Где в прицелах пиратских аркебуз частенько оказываются динозавры. Мир, куда вернулись древнее зло и его повелитель.
Свет истины. Хроника вторая - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
«Счет мясника»— жаргонное название списка потерь экипажа в эпоху парусных флотов.
Таиф (стая — танис.) — корсарская либо военная флотилия у танисцев, также эскадра в военном флоте.
Танисцы— общепринятое в Старых Землях название народов, придерживающихся т. н. веры Правого Пути, «Ширк-муаллим-хижд». Приблизительно за семь столетий до описываемых событий вторглись в Эгерию и южную Амальфию и заняли многие области Староземья, однако надолго удержать смогли только Южно-Эгерийский полуостров.
Уаджет— страна на полуострове, примыкающем к восточному Айлану, населена древним народом, создавшим вторую по древности цивилизацию после Ата-Алана. Ныне исповедует веру в Единого, принесенную танисскими завоевателями (по иронии судьбы когда-то заимствовавшими ее у самих уаджитов), хотя в глубинных горных районах сохраняются старые культы, а сама новая религия имеет массу особенностей. Именно в Уаджете танисцы обрели основы своей нынешней цивилизации.
Урмосс— один из древнейших городов Старых Земель, в древности — центр обширной Урмосской империи, включавшей в себя большую часть материка. После падения империи стал местом пребывания Предстоятеля — главы Церкви Творца-Элла.
Урмосский язык, он же староурмосский — аналог латыни нашего мира, международный язык науки, дипломатии и ученых. От него происходят арбоннский, эгерийский, амальфийский и отчасти хальбийский.
Флейт— судно размерностью (соотношением длины к ширине) 1 к 5–6 и более и высотой мачт, превосходившей длину судна, с укороченными реями, благодаря чему может ходить под парусами довольно круто к ветру. Паруса их узкие и удобные в обслуживании паруса, что позволяет сократить общее число верхней команды. Грузоподъемность 350–400 т, вооружение 10–20 пушек. Экипаж — 60-100 человек. Эти суда отличаются хорошими мореходными качествами, высокой скоростью и большой вместимостью и используются в качестве военно-транспортных и для дальних крейсерских операций.
Фрисландия, или Фризкая Ганза — союз торговых городов-республик северо-запада Староземья, занимает первое место в области торгового мореходства и кораблестроения. Представляет собой достаточно рыхлую конфедерацию, в которой каждая провинция и город-государство имеет собственный флот, состоящий из сравнительно небольших военных кораблей, предназначенных больше для охраны купеческих караванов и местные ополчения — ланд- и штаатс-регименты, которые лишь в военное время могут быть посланы за пределы своих земель.
Хахти— планета Сатурн.
Хойделл, или королевство Четырех Островов — в какой-то мере аналог Англии нашего мира. На самом деле состоит примерно из двух десятков островов различной величины, из которых четыре самых крупных — Борреби, Пириди, Форкни и Хойделл. В древности Хойделл был завоеван Урмосской империей, позже на Форкни и северных берегах Хойделла высадились нордландцы. В настоящее время управляется династией Стормов — потомков короля Ютарка Канута Великого, присоединившего охваченные смутой острова к своим владениям и перенесшего столицу в Фальби. Флаг — зеленый с черное полосой по диагонали, с четырьмя лилиями по углам — символами главных островов. Герб — изображение норгрейнского снеккара на синем поле, и две секиры на фоне волчьей головы — родовой символ Стормов.
Цепной книппель— два соединенных цепью ядра, предназначенных для того чтобы рвать снасти и ломать рангоут.
Шпага— имеется в виду не та тонкая парадная и дуэльная шпага, принятая при дворах, а шпага боевая, куда более внушительное оружие, собственно говоря, разновидность меча, отличающаяся от него более узким клинком, рассчитанным и на укол, и на рубящий удар. Хотя простые моряки и солдаты предпочитают саблю и палаш, но шпага тоже достаточно широко распространена и продолжает оставаться любимым оружием офицеров.
Эгерия— королевство на крайнем западе Старых Земель, которому принадлежит материк Иннис-Тор и острова Изумрудного моря; аналог Испании нашего мира. В прошлом — провинция Урмийской империи, управляется династией Фалькаров, возводящих родословную к последним императорам Урмосса. Флаг — полотнище фиолетового, золотого и белого цветов, герб — ястреб на фоне серебряного щита и единорог. Имеется также Южная Эгерия, или Северный Танисс — область по южную сторону Эридианских гор, последняя территория Староземья, удерживаемая танисскими завоевателями.
Эспадачин(«шпажник») — так называют в Эгерии разнообразных головорезов и разбойников, когда не хотят их обижать.
Эспонтон— пика с широким плоским наконечником, под которым расположена перекладина. Приближается к рогатине и по габаритам, и по функции. Ударами эспонтона расчищали путь пехоте и защищали ее во время перезарядки ружей.
Эстандарт-гардемарин— старший гардемарин, командующий прочими гардемаринами на корабле. Как правило, на эту должность выбирается самый добросовестный и исполнительный из них. Должность весьма почетная, поскольку кроме всего прочего «заведует» корабельным знаменем.
Воинские звания в мире «Закона абордажа»
Эгерия
Младший лейтенант.
Лейтенант.
Флаг-лейтенант.
Капитан второго ранга.
Капитан первого ранга.
Генерал-майор морской службы.
Генерал-капитан.
Генерал-капитан Моря-Океана.
Примечание. В Эгерии высшие морские офицеры носят сухопутные чины не из чудачества, а из нежелания пользоваться танисским по происхождению словом «адмирал». (Схожая практика имела место в реальной Испании.)
Хальби
Мичман.
Лейтенант.
Первый лейтенант.
Капитан-лейтенант.
Капитан.
Капитан моря.
Капитан-командор.
Контр-адмирал.
Адмирал.
Полный адмирал.
Лорд адмиралтейства.
Арбонн
Младший лейтенант.
Старший лейтенант.
Капитан-лейтенант.
Капитан третьего ранга.
Капитан второго ранга.
Капитан первого ранга.
Шаутбенахт.
Контр-адмирал.
Вице-адмирал.
Адмирал флота Его Величества.
Артиллерия
Бомбардье старший лейтенант.
Ан-бомбардье капитан.
Гран-бомбардье майор.
Гоф-бомбардье полковник.
Гоф-гран-бомбардье-генерал майор.
Маршал артиллерии — генерал лейтенант — командующий Бомбардирским Корпусом королевства.
Танисская система
Навхуд — боцман.
Назир — лейтенант.
Таиф-назир — старпом.
Реис — капитан.
Таиф-реис — контр-адмирал, командующий эскадрой.
Амир-аль-бахр («повелитель моря») — адмирал флота.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: