Вольфганг Хольбайн - Тор. Разрушитель

Тут можно читать онлайн Вольфганг Хольбайн - Тор. Разрушитель - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези, издательство Книжный клуб «Клуб семейного досуга», год 2011. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Тор. Разрушитель
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Книжный клуб «Клуб семейного досуга»
  • Год:
    2011
  • Город:
    Харьков, Белгород
  • ISBN:
    978-5-9910-1643-8, 978-3-7857-2392-0, 978-966-14-1375-6
  • Рейтинг:
    3.9/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Вольфганг Хольбайн - Тор. Разрушитель краткое содержание

Тор. Разрушитель - описание и краткое содержание, автор Вольфганг Хольбайн, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Он очнулся в ледяной пустыне, не помня даже своего имени, но очень скоро он выяснит, что может в одиночку противостоять целому войску! Когда группа неизвестных всадников нападает на его случайных попутчиков, он спасает от верной смерти молодую женщину с ребенком и занимает место его погибшего отца. Новая семья называет его Тором. И он действительно пришел на землю из мира богов! Его миссия — найти последнее убежище человечества Мидгард. Найти и… уничтожить.

Тор. Разрушитель - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Тор. Разрушитель - читать книгу онлайн бесплатно, автор Вольфганг Хольбайн
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Дай-ка угадаю. Бьерн не очень обрадовался нашему побегу, — сказал Тор.

— Бьерн и его люди объявили в городе военное положение. Половина послушниц…

— Твоих сестер?

— Да, моих сестер. Их взяли в плен, и они выдадут имена всех остальных, как только их начнут допрашивать.

— Вот и пришел конец вашему перевороту, — с некоторым злорадством произнес Тор.

— Это значит, что многие погибнут. — Урд бросила на него задумчивый взгляд. — Флот уже в пути, и если Бьерн будет защищать город, то кровь польется рекой. Погибнет намного больше людей, чем в том случае, если бы Эзенгард был в наших руках.

Тору не хотелось говорить об этом. Только не сейчас, и уж тем более не с ней. Он пожал плечами.

И вдруг Урд улыбнулась.

— По крайней мере, теперь я знаю, что ты сказал эйнхерию… Бедный парень. Он, должно быть, решил, что ты сошел с ума.

— Разве боги не должны быть немного сумасшедшими?

— У меня не так много богов среди знакомых. — Урд пожала плечами. — Но ты повел себя как-то по-ребячески. Ты действительно думаешь, что эта кляча выдержит дорогу?

Лошадь возмущенно фыркнула и попыталась укусить Урд, но та уже знала ее довольно долго и старалась держаться от нее подальше.

— Кусака! — Тор похлопал лошадь по шее. — Она чем-то похожа на своего всадника, знаешь ли. Может, у нее и нет особых преимуществ, но она весьма вынослива.

— Кусака? — Урд задумчиво посмотрела на него. — Что это за имечко такое? И когда ты его выдумал? Только что?

Тор кивнул, и она засмеялась, но тут же вновь стала серьезной.

— Мы и так потеряли достаточно времени, Тор. Будем надеяться, что твоя Кусака не только вынослива, но и умеет быстро скакать.

Так и оказалось. Хотя после ранения лошадь еще немного прихрамывала, она без труда поспевала за всеми остальными.

Они проскакали около получаса, когда вернулся один из воронов. На этот раз он не стал опускаться на руку Урд. То, как он вел себя, производило на Тора гнетущее впечатление. Ворон снизился, сделал круг и, хрипло каркнув, вновь поднялся вверх и повторил свой маневр, словно учуявший добычу гончий пес, который хочет обратить на себя внимание своего хозяина. Урд поняла, что ворон имеет в виду, и развернула лошадь. Птица, еще раз каркнув, пролетела над ними и скрылась в темноте. Оглянувшись через плечо, Урд махнула рукой Тору. Пустив лошадь в галоп, он вскоре догнал жену.

— Там кто-то есть, — сказала она.

Присмотревшись, он увидел впереди что-то белое.

— Это ворон тебе сообщил?

— Нет, — совершенно серьезно ответила Урд. — Он рассказал это твоей лошади. А та сказала моему коню, и уже он сообщил мне.

Тор в ответ на это криво ухмыльнулся. Урд злобно покосилась на него и уже собралась что-то сказать, но потом передумала. Она резко остановила своего коня, так что несчастное животное фыркнуло от столь грубого обращения. Кобыла Тора, сделав пару шагов, тоже остановилась, настороженно шевелила ушами. Только в этот момент Тор заметил каких-то людей, которые шли к ним, растянувшись цепью. Сейчас Сверига сопровождали семь всадников. Помощник ярла ехал впереди. Его лицо было скрыто под забралом, но Тор легко узнал его по топору в руках. Тору даже стало немного стыдно: он пришел сюда не для того, чтобы сражаться со Сверигом, и уж точно не для того, чтобы убивать кого-то из жителей Мидгарда. Урд уже потянулась к мечу, и, хотя Тор только краем глаза заметил это движение, он повернулся к жене и жестом остановил ее.

Урд раздраженно посмотрела на него, но послушалась. Оба эйнхерия тоже остановились. Они ехали от Урд на некотором расстоянии и сейчас скрылись в тени, так что противнику сложно было понять, кто это на самом деле.

Свериг тоже приказал своим спутникам оставаться на месте и подъехал к Тору сам. Когда он поднял забрало, Тор увидел на его лице все ту же решимость.

— Я не думаю, что ты испортишь мне удовольствие и сдашься без боя, ведь так? — сказал помощник ярла.

Тор медленно покачал головой, стараясь не спровоцировать противника резким движением.

— Мы не враги с тобой, Свериг, и нам нечего делить. Пропусти нас, и никто не пострадает.

— Мне приказано доставить в город тебя и эту ведьму. — Свриг ухмыльнулся. — Желательно живыми. Но, если не получится… — Он пожал плечами.

— Мы не враги с тобой, Свериг, — повторил Тор. — Насколько я понимаю, ты знаешь, что мы здесь делаем.

— Ищете детей, как и мы. Ни Бьерну, ни мне не по нраву трусы, прикрывающиеся детьми. Сдавайся, и я даю тебе слово, что ты сможешь увидеться с Ливом и Эленией перед своей казнью.

Вздохнув, Тор разочарованно покачал головой и опустил ладонь на рукоять меча. Пальцы Сверига тоже сомкнулись на рукояти топора. Всадники за его спиной заволновались.

И тут Урд вытянула вперед руку.

— Ты должен мне золотой, Свериг.

Тот удивленно прищурился, но топор не отпустил. У всех остальных в руках тоже появилось оружие.

— Ты обещал золотой тому, кто приведет меня к тебе, — напомнила ему Урд. — Вот она я. А ты ведь не из тех, кто забывает о своих обещаниях, верно?

Лицо Сверига озарилось пониманием.

— Значит, вы нас подслушивали. Тогда с вашей стороны было довольно глупо приходить сюда. Сдайте оружие. Вы пойдете с нами. Я знаю, на что ты способен, Тор, но нас шестеро, а вас всего двое.

— Ты уверен? — улыбнувшись, спросила Урд.

Сзади застучали о землю копыта, и к Тору подъехали эйнхерии. Воины опустили головы, поэтому их позолоченные маски оставались в тени капюшонов. Тем не менее по их росту Свериг должен был догадаться, что перед ними не переодетые девушки из Эзенгарда.

— Отошли их, — все-таки сказал он. — Я не дерусь с женщинами.

— Они тоже. — Урд рассмеялась.

Она даже пальцем не шевельнула, но эйнхерии поняли ее приказ и, подняв руки, отбросили капюшоны, так что стали видны их маски. Свериг широко распахнул глаза от изумления, кто-то из его солдат охнул. Постепенно испуг в глазах Сверига сменился презрением и ненавистью.

— Вот значит как, — процедил он сквозь зубы. — Я был прав. Ты лгал нам с самого начала.

— Нет, я не лгал вам. Все намного сложнее, Свериг, но сейчас у меня нет времени что-либо объяснять. Оставь нас.

— Но мы не можем просто отпустить их! — возмутилась Урд. В ее голосе звучали нотки ужаса. — Тор!

— Мы не враги с тобой, Свериг, — вот уже в который раз повторил Тор. — Ты знаешь, почему мы здесь! Пропусти нас, и я даю тебе слово, что ты меня больше не увидишь. И передай Бьерну, что он прав. Он поймет, что я имею в виду.

— Тор, — в панике выдохнула Урд. — Они же позовут остальных!

Но он не стал обращать внимания на слова жены. Тор не сводил взгляда со Сверига. У него не очень-то получалось прочитать мысли противника, но в какой-то момент показалось, что Свериг уже не настолько исполнен решимости, как раньше. Он был единственным из своего отряда, кому довелось столкнуться с эйнхериями и кому посчастливилось сразить такого воина, но Тор знал, какое решение он примет.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Вольфганг Хольбайн читать все книги автора по порядку

Вольфганг Хольбайн - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Тор. Разрушитель отзывы


Отзывы читателей о книге Тор. Разрушитель, автор: Вольфганг Хольбайн. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x