Вольфганг Хольбайн - Тор. Разрушитель
- Название:Тор. Разрушитель
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Книжный клуб «Клуб семейного досуга»
- Год:2011
- Город:Харьков, Белгород
- ISBN:978-5-9910-1643-8, 978-3-7857-2392-0, 978-966-14-1375-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Вольфганг Хольбайн - Тор. Разрушитель краткое содержание
Он очнулся в ледяной пустыне, не помня даже своего имени, но очень скоро он выяснит, что может в одиночку противостоять целому войску! Когда группа неизвестных всадников нападает на его случайных попутчиков, он спасает от верной смерти молодую женщину с ребенком и занимает место его погибшего отца. Новая семья называет его Тором. И он действительно пришел на землю из мира богов! Его миссия — найти последнее убежище человечества Мидгард. Найти и… уничтожить.
Тор. Разрушитель - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Я знаю, что ты мне не поверишь, но все равно хочу тебе сказать, что я не предатель, как и Урд тоже. Для меня важно, чтобы ты это услышала. Мы просто искали безопасное место, вот и все.
Тор не рассчитывал на ответ, но Сигислинда все-таки повернулась к нему.
— Прячась от собственного народа, да?
— Но Урд спасается от соплеменников бегством!
— Да, так она говорит. — Сигислинда раздраженно бросила платье на пол и уселась на край кровати, чтобы снять сапоги. — Вот скажи мне честно, Тор. Ты вполне можешь говорить правду, ведь ты все равно убьешь меня и я никому не смогу передать твои слова. Ты бы поверил ей, если бы был на моем месте?
Тор вскинулся, но возмущенные слова так и не сорвались с его губ. Повернувшись к Сигислинде, он попытался не обращать внимания на ее наготу. Урд смерила его недовольным взглядом.
— Может, ты и права, — признался он. — Но я дал бы ей возможность объясниться.
Презрительно фыркнув, Сигислинда закинула правую ногу на левую и принялась снимать сапоги.
— Не уверена… — протянула она. — Но теперь нам уже никогда этого не узнать, верно?
Тор как раз подыскивал ответ, когда события начали развиваться с невероятной скоростью, так что у него не было ни единого шанса отреагировать на происходящее: Сигислинда резко сдернула сапог и отпрыгнула в сторону. В ее пальцах блеснуло что-то металлическое.
— Тор! Осторожно! — крикнула Урд и бросилась на Сигислинду.
Женщина завопила. Короткий душераздирающий крик — и Тор уже был рядом с ними… Но он опоздал. Сигислинда лежала на спине, ее глаза были распахнуты, а в груди торчал кинжал с безыскусной деревянной рукоятью.
Нагнувшись, Тор прислушался и коснулся кончиками пальцев ее шеи, хотя и так понимал, что все кончено. Сигислинда была мертва. Кинжал пробил ей сердце.
— Зачем ты это сделала? — Он в ярости повернулся к Урд.
— Это был ее кинжал! — В глазах Урд горел гнев. Она протянула к Тору окровавленные руки. — Она прятала его в сапоге. Что же, я должна была ждать, пока она вонзит его тебе в спину?!
— Нет, конечно…
Но не все было так просто. Сигислинда явно не могла вонзить кинжал ему в спину, не говоря уже о том, что она наверняка понимала, что не сможет тягаться силами с Тором. С другой стороны, в ее руках действительно блеснул металл — за мгновение до того, как Урд набросилась на нее. Но если Сигислинда не хотела напасть на него, то чего же она добивалась? И ответ на этот вопрос мог быть только один.
Урд смотрела на Тора, словно читая его мысли.
— Одевайся! — отрывисто выпалил он. — И поторопись! Кто-то мог услышать ее крик.
Да, крик Сигислинды действительно услышали — на лестнице послышались шаги. Урд вытерла окровавленные руки о свое платье, теперь валявшееся на полу, а Тор бесшумно подкрался к двери. В этот момент дверь распахнулась и внутрь ввалился заспанный юноша по имени Корд.
— Я услышал крик и… — Слова Корда сменились стоном, когда Тор ударил его кулаком в живот.
Парень сложился пополам, и Тор, подхватив его левой рукой, нанес ему удар в затылок. Осторожно подняв Корда на руки, Тор отнес его на кровать и уложил рядом с бездыханным телом Сигислинды. Пока он осматривался по сторонам в поисках веревки или тряпок, которыми можно было связать паренька, Урд поспешно переоделась, натянула сапоги Сигислинды и, склонившись над трупом, вытащила кинжал у нее из груди. Из легких Сигислинды с неприятным хлюпающим звуком вырвался воздух, и Тору почудилось, что ее тело застонало, пробужденное осквернением.
Он ничего не сказал, но поступок Урд показался ему не только возмутительным, но и совершенно лишним. Конечно, в дорогу следовало взять с собой оружие, но зачем именно этот кинжал?
Выпрямившись, Урд обошла кровать и, склонившись над Кордом, перерезала ему горло.
От боли парень пришел в себя, попытался подняться и, захрипев, откинулся на кровать. По телу Корда прошла судорога агонии, а потом его движения замедлились, глаза закатились. Юноша умер.
Тор с трудом перевел дыхание. Кровь в его жилах, казалось, заледенела, и какая-то часть его души по-прежнему отказывалась верить в то, что он видел.
— Что… Почему ты это сделала? — выдавил Тор.
Не ответив, Урд вернулась к телу Сигислинды и точным движением всадила ей кинжал в грудь — в то же место, что и в первый раз.
— Теперь они решат, что эти двое убили друг друга. — Выпрямившись, она медленно подошла к нему. — Так мы собьем их с толку и выиграем немного времени, прежде чем они начнут искать нас. Кроме того, он тебя видел.
— И поэтому ты его убила?
— А ты что, жалеешь его? — холодно осведомилась Урд. — Тогда должна тебе сказать, что этот столь безобидный и добрый парнишка всего час назад выступал перед всеми, уговаривая их убить нас. Просто так, на всякий случай.
— Но это не повод убивать его!
— Он поступил бы с нами так же. Но я могу тебя понять. Это было мое решение, и тебе придется с этим смириться. Я не потерплю, чтобы кто-то подвергал опасности моих детей.
Еще раз вытерев руки, Урд подошла к стене и сняла с деревянного крючка накидку Сигислинды. Неторопливо одевшись, она вновь повернулась к Тору.
— Может, тебе стоит остаться здесь? Бьерн и большинство здешних жителей тебе доверяют. Они поверят, если ты скажешь, что я обманула тебя так же, как и всех остальных. Хотя бы потому, что им хочется в это верить.
— И при этом они были бы правы, да? — горько спросил Тор. — Сигислинда была права, подозревая тебя? — Он мотнул головой в сторону трупа. — Ты отравила кузнеца и его жену.
— Нам нужен был дом, — невозмутимо ответила Урд. — Эти двое были старыми и больными людьми. Они все равно не пережили бы следующую зиму.
И поэтому она посчитала, что имеет право убить этих доброжелательных старичков? Тор молчал. Он не знал, что ему теперь делать.
— Я пойму, если ты не захочешь пойти со мной. Скажи, где ты договорился встретиться с Ливом и Эленией, и я пойду сама.
«Может, именно так мне и стоило бы поступить», — подумал Тор.
Однако Урд была не просто женщиной, предавшей его. Она была женщиной, которую он любил, и матерью его еще не рожденного ребенка.
Молча повернувшись, Тор открыл дверь.
Даже сейчас, зная, где искать, они не нашли бы вход в Путь Богов, если бы Бьерн — или Свериг? — не оказал им услугу и не выставил перед проходом двух стражников. Несмотря на расстояние, Тор узнал в одном из охранников Тьерга; второй же был ему незнаком, хотя он видел этого парня пару раз в крепости. Несомненно, он тоже был приятелем Сверига, иначе ему не доверили бы этот пост.
— Чего мы ждем? — прошептала Урд.
Оба стражника находились еще слишком далеко от них и потому не могли услышать их голоса, а уж тем более разглядеть беглецов в мороке сумерек.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: