Александра Христова - Мертвое солнце
- Название:Мертвое солнце
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:«Издательство Альфа-книга»
- Год:2011
- Город:Москва
- ISBN:978-5-9922-1006-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Александра Христова - Мертвое солнце краткое содержание
Вы любите фэнтези? Прекрасные эльфы, могучие гномы, славные сильфы… Я тоже любил, до того момента, как сам не попал в подобную сказку. А сказочка-то страшной оказалась: вместо судьбы великого воина, участи легендарного короля или на худой конец скромной должности ученика мага я получил рабский ошейник, звание начинающего гладиатора и хозяйку, вознамерившуюся превратить меня в… кого-то. А тут еще и местные боги решили вмешаться — у них на меня тоже имеются какие-то планы…
Ну и что с того, что у меня выросли крылья, когти, клыки и прочий джентльменский набор вампира? У меня теперь есть новая семья, а значит… прорвемся! Другое дело — цена, которую придется за это заплатить…
Мертвое солнце - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Проигнорировав мои изумленно-возмущенные вопли, Аторре, хором пожелав мне спокойной ночи, шустро утопали из холла, так и оставив меня привязанным, аки Прометей к скале. М-да. Ну и что мне делать? Бросив взгляд на проснувшуюся и настороженно глядящую на меня Миледи, я тяжко вздохнул. Мышка те тряпки, которыми меня привязали, будет грызть явно не один час — все-таки эльфийская ткань очень крепкая. Но и сидеть здесь до утра мне что-то не улыбается. Эх, вот если бы как-нибудь перерезать зачарованную веревку…
Внезапно Миледи, как-то странно сморщившись, чихнула… и из ее пасти вырвался небольшой, но заметный язычок огня, подпаливший мне рубашку. Я в обалдении уставился на прожженный рукав, а затем ме-е-едленно перевел взгляд на не менее изумленно взирающую на результат своего чиха Миледи. Это что же получается, у меня фамилиар — голубая огнедышащая разумная летучая мышь?!
Абзац. Одно слово — абзац. Интересно, у меня хоть раз в жизни получится именно то , чего я хочу? Или все так и будет с переподвывертом?
— Миледи, а можешь веревку пережечь? — поинтересовался я на всякий случай. Мышка скептически оглядела «веревку», что-то прикинула в уме и кивнула, перебираясь поближе. Дожил — разговариваю с голубой летучей мышью. И самое главное — мышь мне отвечает. Будь я в своем родном мире — уютная комнатка без окон и с мягкими стенками была бы мне обеспечена.
Мышка прицелилась и чихнула еще раз. Маленький язычок огня, гораздо меньше предыдущего, подпалил веревку, следующий огненный чих пережег скрученные тряпки наполовину. А вот чихнув в четвертый раз, Миледи выдала вместо огня небольшой клуб черного дыма. Раскашлявшись (у меня явно ненормальная летучая мышь, обычные мыши не умеют кашлять!), Миледи отползла подальше, всем своим видом показывая, что сделала все, что могла.
— Что, напалм закончился? — нервно хихикнул я и, не обращая внимания на возмущенный писк, принялся изо всех сил дергать веревку. Мои усилия увенчались успехом — веревка лопнула, и я, едва не впечатавшись носом в собственные колени, оказался на свободе. Осторожно встал, разминая затекшие конечности, почесал пальцем подставленный животик вновь усевшейся на левое плечо Миледи и пошел… на кухню, конечно же. Я целый день не ел, а потом перенервничал, от взбесившихся эльфов бегаючи, — надо же восполнить утерянные калории. Только прежде заглянул в кладовку неподалеку, за краской, и старательно вывел на стене огромными буквами: «Свободу попугаям!» Думаю, до ушастых дойдет, чего я от них хочу. И от оставшихся ловушек они будут избавляться самостоятельно. Сами довели меня до такого состояния? Сами. Вот сами пусть и разбираются!
А в пищеблоке собрались все люди, обитающие в замке, то есть близнецы, Нуб, Вей, Лиир и Цеас. Они что, целый день тут сидели? Завидую. А что — тепло, безопасно, да еще и вкусно накормят.
Впрочем, не только накормят… По-моему, повар вытащил из загашника бочонок элитного вина. По крайней мере, пьяные в дрова близнецы, дружно горланящие что-то Лиир и Вей, посапывающий в тарелке с каким-то рагу Нуб и подозрительно веселый Цеас однозначно наводили на мысль о том, что выпито было немало. Да и большая, темно-красная лужа на полу, откуда доносился специфический запах — варвары! такое вино разлить! — присутствовала.
Убедившись, что я могу хоть взорвать весь замок, и на меня никто не отреагирует, я утащил несколько булочек, большой кусок копченого мяса и глиняный запечатанный кувшинчик с вином. Так вот чем они упились — коллекционным вином, перешедшим ко мне от хозяйки! С-с-с… Да как они посмели залезть в мои — мои — погреба?! Но ругаться сейчас смысла не имеет — все равно меня не поймут.
Кровожадно пообещав самому себе разобраться с этими алкоголиками и незаметно покинув кухню, пошел к себе в комнату. Кстати, по дороге мне не попалось ни одного бессознательного эльфа. Видимо, их растащили по комнатам. Что ж, мне же лучше — не будет повторения недавнего «избиения младенцев». И под младенцами я подразумеваю отнюдь не ушастых!
Зайдя к себе в комнаты и удобно устроившись на гигантской кровати, я соорудил монументальных размеров бутерброд и принялся ужинать, периодически смахивая крошки на пол.
Мордочку Миледи, когда она понюхала предложенный ей кусочек мяса, надо было видеть! Брезгливое недоумение, смешанное с осторожным любопытством. Мол, что это такое и не убежит ли в самый неподходящий момент? Но в конце концов мышка рискнула попробовать угощение.
В общем, половину прихваченного мяса мне пришлось пожертвовать «в пользу голодающих». Зато в итоге Миледи напоминала небольшой, покрытый пушком голубой шарик с ушками, крылышками и лапками. И куда в нее столько влезло?
Сыто икнув, мышка забилась под одеяло и затихла. Вот зараза мелкая! Наглости ей не занимать. Объела, понимаешь ли, своего хозяина и спать завалилась! Вся в меня. Впрочем, чего я хочу от порождения моего сознания?
Хоть я и проснулся всего несколько часов назад, но спать хотелось неимоверно — видимо, сказалось нервное потрясение и беготня по коридорам. Решив не издеваться над собой, я быстро умылся и залез под одеяло. Миледи тут же, не просыпаясь, перебралась на подушки и свернулась рядом с моей головой. Улыбнувшись, я закрыл глаза.
Посмотрим, какие плоды принесут события сегодняшнего дня…
ГЛАВА 4
Путешествия — это не катастрофа. Катастрофа — сборы в это самое путешествие.
Муж-подкаблучникБац! Дзынь!
— Да чтоб тебя!..
Бац-бац-хрясь! Дзынь!
— Ах ты…
Дзынь! Бум-хрясь! Бум! Бум!
БАБАХ!!!
И тишина…
Я осторожно приоткрыл дверь на кухню… и, беззвучно хохоча, сполз на пол. Не знаю, что именно там творилось, но результат впечатлял. Ох, как же жаль, что в этом мире нет фотоаппаратов!
Стоящие друг напротив друга Цеас и Элли напоминали жертв оголодавшей стаи моли вперемешку с гусеницами-кожеедами. Волосы у обоих одинаково торчат дыбом и густо обсыпаны чем-то вроде сажи. Особенно пикантно такая прическа смотрелась у эльфа — рыжие в черную крапинку волосы, завившиеся на концах колечками, придавали ушастому вид укуренного барашка.
Одежда у них пребывала в первозданном хаосе: разошедшиеся швы, дырки, прорехи… Мало того, и эльф, и повар выглядели так, словно на них сначала опрокинули бочку густого клюквенного киселя, а сверху присыпали мукой вместе с сажей. Более того, интерьер кухни, также носивший следы погрома, теперь тоже щеголял такой же малиновой в черно-белую крапинку расцветкой. В общем, эпическое полотно «Партизаны после взрыва химзавода» во всем своем великолепии. Прелесть-то какая…
Оба спорщика с непередаваемой тоской на лицах смотрели на оплавленные останки огромной кастрюли, стоящей на плите, на дне которой еще что-то булькало. Кажется, это и был тот самый «кисель». Интересно, это что же надо было сделать, чтобы взорвать кастрюлю?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: