Евгений Малинин - Драконье горе
- Название:Драконье горе
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ, Ермак
- Год:2004
- Город:Москва
- ISBN:5-17-022343-9, 5-9577-1038-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Евгений Малинин - Драконье горе краткое содержание
Всего только шаг – и ты в другом мире!
Здесь живут звери, драконы, оборотни, фейри… все, кто угодно, – кроме ЛЮДЕЙ! Есть лишь предтечи людей, СКВОТЫ, но они, увы, не обладают обычной ЧЕЛОВЕЧЕСКОЙ ДУШОЙ!
И где-то здесь бесследно исчез старый друг обычного парня из НАШЕГО МИРА. Парня, который в мире ЭТОМ принимает имя и судьбу могучего Черного Рыцаря по прозванию Быстрая Смерть – и отправляется на спасение друга в…
Драконье горе - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Фока посмотрел прямо мне в лицо и гнусно ухмыльнулся:
– Это ты, что ли?…
– Именно, – подтвердил я его догадку.
– И ты умеешь читать и писать?… – не спуская со своей подвижной мордочки ухмылку, поинтересовался Фока.
– Именно!… – повторил я.
– Какой же ты тогда сэр? – задал каргуш неожиданный вопрос, и тут краем глаза я увидел, что Кроха и Топс с огромным, я бы сказал, напряженным вниманием наблюдают за нашей перепалкой. Потому я грозно свел брови над переносицей и перешел на хриплый бас:
– Так ты что же, сомневаешься в моем сэрстве?!
Рыжий хаер попятился и испуганно промямлил:
– Ну… я бы не стал так ставить вопрос…
– А я ставлю его именно так, – добавил я хрипловатости, – и вышибу из тебя ответ!…
Краем глаза я продолжал наблюдать за симпатичной феей и, заметив появившуюся на ее лице довольную улыбку, понял, что действую в правильном направлении.
– Хорошо. – Фока еще чуть-чуть отодвинулся от меня. – Я тебе отвечу без всякого… вышибания. Я не сомневаюсь в твоем… этом… сэрстве… Но только сэров грамотных не бывает!…
И он тут же метнулся в сторону и, казалось, растворился за одним из шкафов.
– Ну, ты совсем беднягу застращал!… – неожиданно возмутился Топс. – Где мне теперь его искать?
– А ты тоже утверждаешь, что если я умею читать и писать, то я не сэр? – повернулся я в его сторону.
– Почему же, – пожал плечами Топс. – Мало ли какие… чудачества могут быть у благородного сэра?…
Этот хитрец очень ловко уклонился от ответа и невольно вызвал у меня улыбку:
– А ты, я смотрю, дипломат…
Топс бросил на меня быстрый взгляд и, чуть показав в усмешке свои маленькие клыки, ответил:
– Да, я такой…
– Ну, ладно, – махнул я рукой. – В конце концов, книги для меня важнее даже, чем мое достоинство сэра!
– Ну да?! – в голос изумились Топс и Кроха, а из-за недалекого шкафа послышалось ехидное Фокино:
– Во, загнул!…
– Ну и не верьте… – пожал я плечами. – Этот рыжий бормотал, что где-то здесь имеются книги по магии…
– Не рыжий, а оранжевый! – возмущенно ответил невидимый Фока и тут же добавил: – Первый ярус.
Я подошел к ближайшему шкафу и разглядел сквозь стекло полки, на которых располагались достижения местных шарлатанов. Форму эти достижения имели самую разнообразную: свитки, похожие на пергаментные, тоненькие дощечки, перевязанные бечевкой, разноцветные камешки, нанизанные на тонкие жилки, даже смотанные небольшими клубками веревки с неаккуратно завязанными на них узелками.
Книг в нашем понимании в шкафу было очень мало, однако их переплеты поражали роскошью. Мне, естественно, сразу же захотелось подержать такую драгоценность в руках, и я потянулся к дверцам, но на них не оказалось ручек. А вот замочек был, и он был закрыт!
– Это от кого же вы запираете знания?! – неприятно удивился я.
– А вот от этих самых неграмотных сэров и запираем, – немедленно раздался противный голосок Фоки.
– А если сэр грамотный, он должен знать, как добраться до книг, – спокойным, даже каким-то безразличным тоном добавил Топс, но в его глазенках я сразу заметил ехидную искорку.
Я снова повернулся к запертому шкафу и осторожно прикоснулся к замочку. По моим пальцам пробежала короткая искра, словно выписывая на их подушечках неведомые письмена. Но в следующее мгновение я неожиданно для самого себя понял эти письмена. Мои пальцы сами собой сложились в некую фигуру, весьма напоминающую наш отечественный кукиш, и я чисто инстинктивно сделал неожиданное, но оказавшееся вполне мне знакомым движение. Замок мелодично щелкнул, и я едва успел отдернуть свою руку от открывающихся створок. Позади изумленно охнул Фока и счастливо рассмеялась Кроха:
– Я же сразу поняла, что он маг!…
Но я не придал никакого значения реакции моих новых друзей, все мое внимание захватил крошечный, цилиндрической формы футляр, обтянутый желтой кожей, скатившийся с третьей полки открывшегося отделения шкафа прямо к моим ногам. Не нагибаясь, я протянул к нему руку и слегка пошевелил пальцами. Футляр мгновенно прыгнул мне в руку. Открыв его, я увидел внутри аккуратно перевязанный желтой лентой свиток.
Однако вместо того, чтобы развязать ленту и развернуть этот свиток, я сначала внимательно его осмотрел. По желтому фону ленты шла едва заметная надпись, сделанная вплетенной в ткань золотистой нитью. Затейливая надпись отдаленно напоминала арабскую вязь и, естественно, была мне совершенно непонятна. Кроме того, узелок ленты был залит синим сургучом, на котором была оттиснута круглая печать с изображением… трех одинаковых голов дракона. Средняя голова изрыгала пламя!
С секунду я рассматривал этот туго скрученный свиток, а затем совершенно спокойно, не обращая внимания на окружающих меня свидетелей, сунул его обратно в футляр и спрятал во внутренний карман куртки. А потом как ни в чем не бывало снова повернулся к хранящимся в открытом мной шкафу интеллектуальным ценностям.
В первую очередь мое внимание привлек огромный, in folio, том, на багровом корешке которого золотой кириллицей несколько непривычного начертания было выведено «Большая книга трех магий, собранная магистром Генниусом в замкнутом городе Босторе».
Однако взять книгу с полки я не успел, из соседнего шкафа, прямо сквозь стекло, в помещение библиотеки просочилось мутное темное облако, мгновенно сформировавшееся в знакомую мне Тень. Едва приняв свою форму, Тень заговорила:
– Я тщательно обдумал сказанное тобой, существо, называющее себя Человеком. Причин не верить тебе нет, и хотя твой рассказ необычен, он не невероятен. Однако помочь тебе вернуться в твой Мир не в моих силах, если кто и может это сделать, то только Великий Демиург, к которому тебе и придется обратиться…
Маулик замолчал, и потому я счел возможным задать вопрос:
– А где я смогу найти вашего Великого Демиурга?
– Этого я не знаю, – ответила Тень. – Тебе придется самому отыскать его в нашем мире, так же как и своего пропавшего сомирника. Если ты действительно Человек, тебе это будет сделать очень легко… и очень тяжело. Поэтому я постараюсь тебе помочь. Ты сможешь взять в этом доме то, что тебе понадобится для твоих поисков. Завтра ты отправишься в путь, а потому сейчас тебе необходимо поужинать и лечь спать… Тебе же надо спать?…
– Надо, – ответил я и немедленно почувствовал непреодолимую сонливость. – И ужинать я не хочу…
Аккуратно прикрыв дверцы переставшего интересовать меня шкафа, я широко зевнул и, не обращая внимания на каргушей и Кроху, улегся возле него на полу.
Через пару секунд я уже спал.
Интерлюдия
Граф Альта, двенадцатый лорд Сорта, еще не старый, высокий, но необычайно тощий сквот, затянутый в черное, раздраженно мерил шагами пространство своего рабочего кабинета. Вечер погрузил это огромное помещение в глубокий сумрак. Только огонь, пожиравший в камине три толстых, хорошо просушенных ствола, бросал мечущиеся отсветы на увешанные коврами стены, на стекла темных дубовых шкафов, на огромный стол и не менее огромное кресло, стоявшее за столом, на светло-коричневую кожу диванов и кресел. В одном из этих кресел развалился этот… тупица, этот ожиревший боров, не способный понять самых простых вещей, если те не относились к жратве, питью и бабам!
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: