LibKing » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Александра Лисина - Проба сил

Александра Лисина - Проба сил

Тут можно читать онлайн Александра Лисина - Проба сил - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
libking
  • Название:
    Проба сил
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4.75/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Александра Лисина - Проба сил краткое содержание

Проба сил - описание и краткое содержание, автор Александра Лисина, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Проба сил - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Проба сил - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Александра Лисина
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- Болван... нашел, чем шутить. Посмотрел бы я на него, если б и в самом деле на кахгара нарвался!

"Сам дурак", - дружно фыркнули мы с Лином, а затем неспешно удалились, не имея никакого желания просвещать посторонних касательно моей недавней победы.

А вообще, Нор мне понравился - широкими, ровными и поразительно чистыми улицами, на которых не было даже следов обычного для средневековья мусора. Двухэтажными каменными домами, аккуратно выстроившимися по обе стороны ровными рядами. Булыжной мостовой, тянущейся от самых ворот до центральной площади. Звонким цокотом копыт, от которого у шейри тут же скривилась морда, а у меня неожиданно проснулась необъяснимая ностальгия. Но, что самое удивительное, мне странным образом приглянулись местные жители - сурового вида, сдержанные в эмоциях, но вооруженные до зубов мужчины, в которых издалека можно угадать отменных воинов, и неброско одетые, но умеющие, в отличие от деревенских матрон, очень искренне улыбаться женщины, которых тут тоже оказалось на удивление много. Причем, никакой серости и подавленной черноты в их одеждах и в помине не отмечалось: местные красотки игриво стреляли глазками по сторонам, не стеснялись носить белые накидки, украшали себя свежесорванными цветами и вообще, надо сказать, радовали глаз. Правда, волосы и тут были у всех поголовно закрыты платками или снабженными специальными наметами шляпками, но все равно - у меня осталось крайне приятное впечатление от Нора. Такое, что я даже начала подумывать, что правильно решила начать именно с него.

В Фарлионе, в отличие от разбросанных по Вольнице деревень, никто не таращил на меня глаза. Никто, как мы привыкли, не тыкал пальцами, дергая соседа за рукав и громким шепотом прося обернуться. Никто не разевал рот при виде моего закрытого лица и не ахал в голос, рассмотрев под седлом гарцующего красавца-вороного. Нет, здесь все было проще и во сто крат достойнее: прохожие, стараясь ничем не выдать своего интереса, окидывали нас с Лином быстрыми цепкими взглядами, с понимающими усмешками косились на мой промокший мешок. Уважительно кивали, любуясь невозмутимым демоном. И даже не подозревали, что в этом время Лин ехидно комментировал происходящее.

"Дурак... хам, не таращи глаза... топай себе мимо и закрой варежку... конь я, конь... а ты - болван, если думаешь, что можешь незаметно меня украсть и Гайдэ не накостыляет тебе потом по шее... впрочем, я и сам могу... если разрешат, конечно... а у тебя, прыщавый нос, вообще нет никаких шансов!"...

Выспросив у пробегающего мимо мальчишки нужный мне адрес, мы неспешно, с любопытством присматриваясь к первому настоящему городу, встретившемуся на нашем пути, неторопливо добрались до Главной площади. Там быстро огляделись, проигнорировали удивленные взгляды прохожих, мысленно подивились все той же поразительной чистоте и полнейшему отсутствию нищих. Наконец, углядели на одном из домов нужную вывеску и неторопливо приблизились.

"Гильдия, - уверенно сказал шейри, внимательно посмотрев на выписанный на деревянной табличке простой красный круг, изображенный на белом фоне, как на национальном флаге Японии. Табличка была прикреплена к кованой конструкции на высоте человеческого роста. Как раз так, чтобы увидели издалека. И висела она на углу совершенно обычного, двухэтажного дома, отделенного от соседних просторным двором и широкими, слегка приоткрытыми воротами. - Тебе нужно внутрь, к эрдалу. В Гильдию принимает только он".

Я спрыгнула на землю, машинально оглянувшись в поисках коновязи, однако этого важного предмета интерьера нигде не заметила и решила, что, вероятно, он находится внутри. Затем мельком глянула на висящий возле таблички зеленый флаг с изображенной по центру, вписанной в ярко желтый круг вздыбленной черной кошкой. Смутно подивилась чужой фантазии (странно, да? сходство с Ведьминым котом было несомненным, однако никого, по-видимому, это не смутило, когда выбирали герб... а это, наверное, все-таки герб... Фарлиона). После чего пожала плечами (не мне их судить; пусть кого хотят, того и сажают на собственный герб), без колебаний толкнула одну из створок и зашла во двор, сопровождаемая молчаливым шейри.

Двор, как оказалось, был совершенно пуст: ни коновязи, ни сарая, ни конюшни, ни даже собачьей конуры. Только высоченный деревянный забор, старательно выкрашенный в белый цвет, плотно утрамбованная площадка перед крыльцом, покрашенным такой же простой белой краской, и закрытая дверь на дальней стене, к которой, недолго подумав, я и направилась.

"Подожди, я недолго, - попросила шейри, отпуская повод и оставляя его одного. - Только не буянь, никого не кусай и постарайся сойти за приличного коня, пока меня не будет".

Лин усмехнулся, сверкнув внушительным набором белоснежных зубов, но заметил, что я нахмурилась, тут же перестал вредничать и с самым невинным видом отошел в сторонку, мирно помахивая хвостом и время от времени встряхивая пышной, свисающей чуть ли не до земли гривой.

Мысленно погрозив ему пальцем, я толкнула дверь и зашла внутрь.

Главный офис Гильдии, честно говоря, особого впечатления на меня не произвел. Тесно, тихо и темно - вот, о чем я подумала, оказавшись в узком неосвещенном коридоре. Ни окон, ни дверей, ни светильников, чтобы не споткнуться по дороге. Лишь вдалеке неясно горит что-то тусклое и невнятное, да угадываются очертания лестницы. Ну что ж... тут хотя бы чисто и тленом не пахнет. Хотя, конечно, я надеялась встретить немного большее оживление. К примеру, какого-нибудь типа, который подскажет, как найти Старшего эрдала. Иначе у кого мне тогда наниматься? Может, все на фронт ушли? Или вымерли, осчастливленные моим неожиданным приездом?

Пожав плечами, я двинулась дальше.

В конце коридора, как и ожидалось, оказалась небольшая комната. Ни стола, ни стула, ни старенького табурета. Только какое-то подобие стойки в дальнем углу и ворох бумаг... да, кажется, я все-таки вижу первую в этом мире, серую, толстую, но все-таки бумагу. Прогресс, однако. Цивилизация, на которую я уже и надеяться перестала. Но тут, по крайней мере, было светло - единственное узкое окошко пропускало слабый солнечный свет - и уже пахло жилым помещением. Хотя людей, как ни странно, по-прежнему нигде не наблюдалось.

- Тук-тук, - довольно мрачно сказала я в пустоту, не особенно удивившись гулкому эху. - Кто дома есть?

За моей спиной послышался шорох.

Я быстро обернулась и чуть не вздрогнула, наткнувшись на два светящихся в темноте глаза, но потом из угла вышел крупный лохматый пес, и у меня отлегло от сердца.

- Привет, барбос. А где все? У вас тут что, выходной?

Собака оказалась очень большой - почти до пояса мне доставала в холке. Красивого серого окраса, заросшая до бровей, но ухоженная - длинная, слегка волнистая шерсть была старательно расчесана, а когти на лапах, кажется, даже подстрижены, потому что по деревянному полу они совсем не цокали. Широкая грудная клетка тоже производила впечатление, а уж огромная морда - и подавно. Настоящая собака Баскервилей: увидишь такую посреди темной улицы, и стойкое заикание гарантировано. Но при всем при том мне она не показалась страшной. Может, из-за длинных, как у бассета, ушей, забавно свисающих по обе стороны шеи. Может, из-за удивительно разумного взгляда. Но, как бы там ни было, пес не пугал. Напротив, в нем было ощущение скрытой силы, какого-то поразительного достоинства и спокойной уверенности, от которой мне тоже стало как-то легко и уютно.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Александра Лисина читать все книги автора по порядку

Александра Лисина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Проба сил отзывы


Отзывы читателей о книге Проба сил, автор: Александра Лисина. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img