Руслан Ароматов - Объектный подход
- Название:Объектный подход
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Издательство АЛЬФА-КНИГА
- Год:2007
- Город:Москва
- ISBN:ISBN 978-5-93556-952-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Руслан Ароматов - Объектный подход краткое содержание
Там, где идет война между орками и людьми, всегда есть короли, принцессы, графы, бароны, маги, гномы, эльфы и конечно же наш современник — молодой, красивый, сильный и умный. А в такой компании неизбежны путешествия, заговоры, покушения, перевороты, похищения и страстная безбрежная любовь. Правда, любвеобильного Дэна, земного программиста и альпиниста, особо верным возлюбленным не назовешь. Да что тут поделаешь — ведь ему то и дело приходится отправляться в путь, оставляя свою обожаемую магичку Кириэль на произвол судьбы. Благо девушка ему под стать и привыкла решать свои и государственные проблемы посредством заумнейших заклинаний.
Объектный подход - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Разумеется, иначе я бы просто всех поубивал. Это же кабацкая драка, и она имеет свои правила. Правда, их не всегда соблюдают. Но основное — никого не убивать — выполняется строго, — удивление на моем лице было написано так явственно, что он добавил: — Пойми, это же развлечение! Народу нечем заняться в свободное время вечером. А тут еще эта война подлила масла в огонь. Вот они и снимали напряжение.
— Ни фига себе развлечение! После таких развлечений о работе можно надолго забыть.
— Ха! Ты думаешь, они все сейчас по домам валяются? — я утвердительно кивнул. — Бьюсь об заклад, что все, как миленькие пашут сейчас на своих полях!
— Да-а, мне этого не понять.
— Прими как данность, — посоветовал Тэсс. — Я смотрю, ты почти справился со своим синяком?
Я схватил зеркало и посмотрел — от синяка осталось только пятно неприятного желтоватого оттенка, и ничего не болело.
— И правда. Сам удивляюсь.
Мы спустились в зал, где уже было прибрано, и сели за стол. Подбежала вчерашняя служанка, мы заказали завтрак. Не зная, что тут происходило вчера, можно было бы сказать, что этот постоялый двор — в высшей мере добропорядочное заведение. Кроме нас, в зале находились только давешние купцы-хассы и их охрана.
— Вот у кого можно попробовать прикупить лошадей, — кивнул в сторону купцов Тэсс. — Если у них в караване они еще остались, то им все равно придется от них избавляться — в пустыне кони не проживут и пары дней. Подожди, я быстро.
Он поднялся и подошел к купцам:
— Доброе утро, уважаемые. Позвольте задать вопрос.
— И тебе, путник. Что у тебя за дело? — милостиво поинтересовался один из купцов — темнокожий толстый дядька с маленькими бегающими глазками. Мне он сразу не понравился.
— Я и мой спутник, — он кивнул в мою сторону, — лишились своих лошадей в стычке с разбойниками. Не найдется ли у вас на продажу хотя бы пара скакунов?
Торговец неторопливо отхлебнул вина и почмокал в раздумьях губами:
— Сожалею, уважаемый, но всех лошадей мы продали еще четверть назад. Могу предложить чудесных выносливых харов.
Такая перспектива Тэсса не устраивала.
— Нет, спасибо. Нам нужны лошади — мы едем на север, боюсь, харам там тяжело придется.
— А может господин желает приобрести раба, — вкрадчиво спросил торговец. — Есть отличные экземпляры. — Я увидел, как Тэсс брезгливо поморщился, его рука непроизвольно сжалась в кулак. Торговля рабами в Фер-Лэйне запрещена, но владельцев рабов здесь не трогали — как правило, ими являлись богатые хассы, приносившие неплохой доход казне.
— Нет, спасибо, — через силу, но вежливо ответил Тэсс, возвращаясь на место.
После завтрака он сходил к хозяину постоялого двора узнать насчет лошадей, но тот сказал, что у них есть только лошади, работающие на полях, а на продажу появляются очень редко и со стороны.
Мы уже собирались выходить на улицу, когда там послышался стук многих копыт и звон железа — к крыльцу подъехал десяток вооруженных солдат в форме и доспехах, показавшихся мне смутно знакомыми. Зато Тэсс узнал их сразу:
— Назад, — спокойно произнес он и с видом что-то забывшего человека пошел к хозяину. Я же спокойно уселся за ближайший столик. Я особо не опасался — никто из солдат меня узнать не мог, так как просто не видел. А вот Тэссу стоило быть осторожным — вдруг его кто-то узнает?
Тэсс как раз успел взять пару кружек пива, и мы уселись за дальний столик, так, чтобы Тэсс оказался спиной к вошедшим солдатам.
— Вот дерьмо! Нам бы пару син, и мы бы спокойно ушли, — выразил свои чувства Тэсс, не прикасаясь к полной кружке пива. — По виду — личная гвардия барона, — он искоса глянул на беседующего с хозяином десятника.
— Слушай, а давай я их всех усыплю, а? — а секунду спустя мне пришла в голову еще одна идея. — Заодно воспользуемся их лошадями. Классно я придумал?
— Думаешь, это так просто будет? Я, конечно, не знаю, насколько ты силен, но у каждого из них наверняка есть защитный амулет.
— Ща проверим, — легкомысленно заявил я. Действительно, у них оказались амулеты с защитой по уже известному мне принципу. Только помощнее. Раз в пять каждый. Пока я прикидывал собственные возможности, десятник о чем-то договорился с хозяином и в сопровождении солдат направился к нашему столику.
— Господа, — начал он. Я просто кивнул, а Тэссу пришлось с неохотой повернуться. — Мы ищем преступников, укравших ценные вещи из замка барона Олива Фер Барба. — И посмотрел на одного из солдат.
— Это он, — сказал тот, указывая на Тэсса, — сам отводил его в камеру. — Тем временем солдаты окружили наш столик и обнажили оружие. Чувствуя себя в безопасности, десятник решил не торопиться.
— Молодец, Пит, — похвалил командир солдата. И ласково спросил у Тэсса: — Сам снимешь оружие и отдашь украденное, или тебе помочь? — вместо ответа Тэсс откинулся на спинку стула и задал встречный вопрос, прихлебывая пиво:
— А видели ли вы, господа, большие пятна гари на дороге по пути сюда? — десятник наморщил лоб, не понимая намека:
— Ну и что? Мы что, должны обращать внимания на какие-то пятна?
— А вот и зря, — пожурил того Тэсс, — а ведь раньше эти пятна звались Щербатый и компания. Вам ничего не говорит это имя? — десятник побледнел — видимо, по дороге они как раз безуспешно пытались связаться с бандой, но решил пока не верить:
— Ты блефуешь! Если бы ты был магом, то не попался бы Щербатому!
Тут решил подать голос я:
— Я маг. Продемонстрировать? Покажи, кого не жалко, — я спокойно обвел глазами солдат. На самом деле, мне было страшно — я прикинул, сколько надо энергии для нейтрализации амулета, и выходило, мне удастся выключить не больше пары солдат. А для демонстрации на солдатах потребовалась бы вся имеющаяся энергия. Гвардейцы не очень-то испугались моего заявления — то ли я не ассоциировался у них с магом, то ли они верили в свои защитные амулеты — и в ответ на мои слова гнусно заржали. Я разозлился, но решил все-таки до конца выяснить степень их отношения к человеческой жизни:
— Давайте я немного проясню ситуацию, — они молчали, не препятствуя. — Моего друга схватила банда Щербатого, мир его праху, и отвезла почему-то в замок вашего барона. В котором их приняли с распростертыми объятиями, а друга сразу посадили в тюрьму. Из чего я делаю вывод, что ничего хорошего с ним делать не собирались. Я прав? — все снова промолчали. — Вы считаете нормальным захватывать мирных граждан для продажи в рабство? А? Не слышу ответа?
Тут один из солдат не выдержал:
— Ну и что? И продали бы, чай не помер бы. Он чужак, а мы у себя дома — что хотим, то и делаем, понял?
— Отлично. Я выяснил, что хотел. Теперь маленькая демонстрация, — я по-прежнему не хотел никого убивать, поэтому просто поджег стол за их спинами. Однако десятнику все было нипочем, наверно, ему приказали без голов не возвращаться. Он заорал:
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: