Андре Сир - Перекресток
- Название:Перекресток
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Андре Сир - Перекресток краткое содержание
Условно съедобный вариант. Плавно перехожу к правке второй части
Перекресток - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Я смотрю, ты не очень жалуешь людей, — усмехнулся Серхио, когда они расположились на ночлег на выезде из леса, — прямо как беглый разбойник.
— На то есть причины, хотя никаких преступлений я не совершал.
— Так в чём тогда дело? Гораздо удобнее было бы заехать в какую-нибудь деревню и переночевать — всё-таки крыша над головой, да и лошади нормально бы отдохнули.
Уаддр покачал головой.
— Нет… по крайней мере, не сейчас. И давай оставим этот разговор, собирай лучше дрова для костра, а я добуду что-нибудь на ужин.
Не дожидаясь ответа, он исчез в лесу. Серхио задумчиво смотрел ему вслед, — "…Есть причины… Наверняка есть, если ты даже маску никогда не снимаешь. Ну да ладно, когда-нибудь всё выяснится. И всё же любопытно, кто он такой? И кто такой Хозяин? Сплошные вопросы и ни одного ответа".
До прихода Уаддра испанец успел натаскать столько хвороста и сухих веток, что хватило бы до утра целому отряду человек в десять. Сказалась привычка бывалого туриста — дров обычно не хватает. Серхио привычно сложил сучья в две большие кучи, а между ними приготовил место для костра. Вскоре как всегда неожиданно появился и проводник — в руках он держал зайца.
— Ну вот, голод теперь нам не грозит. А почему ты до сих пор не развёл огонь? — удивился он.
— Да я бы с удовольствием, но нечем, — испанец с виноватой улыбкой развел руками.
— Прости, я не подумал… — Уаддр бросил добычу на землю.
Он достал кресало, высек искру и раздул трут — маленький огонёк жадно набросился на сухие ветки, поглощая их одна за одной, и вскоре уже могучее пламя взметнулось к небу, победно гудя и требуя новой пищи.
— Следи за костром, — напомнил Уаддр, а сам, захватив зайца, отошел в сторону.
Серхио добросовестно "кормил" огонь, изредка посматривая на проводника и невольно любуясь его точными, быстрыми движениями. Испанец поймал себя на мысли, что испытывает странную необъяснимую симпатию к этому человеку, как к хорошему другу, несмотря на его скрытность и загадочность. Такое случается иногда — взглянешь на человека и без всяких слов понимаешь, что ему можно полностью довериться.
Уаддр вернулся к костру и протянул Серхио нанизанную на длинную палку освежеванную тушку.
— Подержи…
Он порылся в куче хвороста, выбрал две подходящие ветки и, соорудив из них пару рогатин, точными резкими ударами рукоятки кинжала вбил их в землю.
— Все, осталось только ждать, — констатировал он, венчая рукотворный вертел потенциальным ужином.
— Как тебе удалось поймать зайца? — поинтересовался испанец. — С длинноухим даже природные охотники далеко не всегда справляются.
— Мне просто повезло, он оказался недостаточно быстрым.
Спутники некоторое время молчали — Уаддр следил за мясом, иногда поворачивая вертел, а Серхио, глядя на пылающие угли, вспоминал свои многочисленные походы, когда он вот так же часами просиживал у костра, забыв о городской суете и просто наслаждаясь отдыхом. Внезапно между лопатками испанца пробежал холодок, будто кто-то пристально смотрел ему в спину. Он осмотрелся — лес практически исчез в сумраке ночи, лишь отблески костра иногда выхватывали из темноты отдельные стволы. И всё же Серхио не сомневался, что только что за ними кто-то следил.
— Посланник, откуда ты знаешь Карра? — вопрос проводника прозвучал в тишине как выстрел — громко и неожиданно.
Испанец поднял голову — Уаддр смотрел ему прямо в глаза.
— Я его видел… Точнее, я видел двух человек, один из них назвал второго этим именем.
— Где это было? — продолжал распрашивать проводник.
— Это может показаться бредом, но я так не думаю. Я видел их во сне, они разговаривали в какой-то пещере.
— А второй… как он выглядел?
— Старик в длинном плаще с капюшоном…
— Это Хозяин… — прошептал Уаддр. — Ты сильный маг, Посланник, теперь я начинаю верить, что у вас получится.
— Что получится? — не понял испанец.
— Завтра ты встретишься с Хозяином, а сейчас давай ужинать, заяц готов! — ушёл от ответа проводник.
Он снял слегка подгоревшую местами тушку и, ловко орудуя кинжалом, разделил её пополам.
— Ешь, — Уаддр протянул половину испанцу.
Серхио, обжигаясь и периодически хватая себя пальцами за ухо, отрезал кусок и попробовал — мясо было чуть жестковатым и абсолютно несолёным. Он набрал немного золы из костра и натер им свою порцию зайца.
— Что ты делаешь? — изумился Уаддр.
— Это вместо соли, — объяснил Серхио, — Не заменяет, конечно, но придаёт своеобразный вкус. Попробуй, рекомендую.
Проводник не совсем уверенно посыпал свой кусок и удивлённо хмыкнул:
— Ты не пропадешь в лесу, Посланник.
Вскоре от зайца осталась небольшая кучка костей. Серхио бросил их на горячие угли и повернулся к Уаддру.
— Будем укладываться?
Проводник молча кивнул, отшвыривая в сторону мелкие ветки. Спать они устроились "по-походному" — завернувшись в плащи, легли с разных сторон костра — каждый рядом с кучей хвороста, чтобы ночью можно было, не вставая, подбрасывать дрова в огонь…
Серхио проснулся от шороха травы под ногами.
— Вставай, Посланник, нам пора ехать, — Уаддр суетился возле коней, подтягивая подпругу.
Он посмотрел на небо и сокрушённо покачал головой.
— Ветер поднимается, как бы не натянуло дождя. Надо успеть до вечера выбраться в горы, иначе рискуем застрять в долине ещё на одну ночь.
Испанец поднялся, зябко поёживаясь — костёр погас, а утро выдалось прохладным.
— Поедем быстро, — вновь подал голос проводник, — прятаться больше не придется, отсюда до гор только одно поселение, но оно в стороне от нашей дороги.
И они устремились вперёд, туда, где на горизонте сквозь утреннюю дымку едва виднелась горная цепь…
Ближе к вечеру небо почти полностью затянули набухшие от воды тяжёлые грозовые тучи. Поблескивая разрядами молний, они как бы старались догнать ускользающую добычу — двух всадников, во всеь опор мчавшихся по голой равнине, где укрыться от непогоды было негде. Испанцу в какой-то момент показалось, что стихия специально гонит их в горы, как умелый охотник, чтобы заманить в заранее приготовленую ловушку и получить, наконец, свой законный приз.
Уаддр и Серхио на полном скаку пересекли мелководный ручей, плавной дугой огибающий горный отрог и резко осадили коней — дальше вверх вела узкая тропа и продвигаться вперёд можно было только шагом. Вот тогда, с торжествующим гулом гроза накрыла их, низвергая потоки воды, непрерывно сверкая молниями и обрушивая шквальный ветер, она словно стремилась навсегда похоронить дерзких беглецов на дне ущелья… Но они всё-таки вырвались, пробились сквозь стену дождя к чёрной дыре в расщелине между скалами.
— Этот фейерверк в твою честь, Посланник! — перекрывая раскаты грома и рёв ветра прокричал Уаддр и исчезнул в тёмном чреве пещеры.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: