Лоис Буджолд - Горизонт

Тут можно читать онлайн Лоис Буджолд - Горизонт - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Горизонт
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Лоис Буджолд - Горизонт краткое содержание

Горизонт - описание и краткое содержание, автор Лоис Буджолд, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Горизонт - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Горизонт - читать книгу онлайн бесплатно, автор Лоис Буджолд
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Я это помню, — сказал Сейдж.

Еще некоторое время Фаун говорила с Сейджем — но не с Келлой, — заставляя его вспоминать детство в Крокодильей Шляпе, а взамен предложила ему рассказ о Вест-Блу. Затем прискакал рысью Индиго, разведывавший обстановку впереди и уверяющий, что приметил одно из арендуемых пастбищ, слишком хорошее и дешевое, чтобы проходить мимо. Прибыв на место, каждый согласился с ним, и они остановились здесь на ночь.

Сейдж поставил фургон под пекановыми деревьями, которые только начинали покрываться листьями, с видом сверху на искрящийся ручей, слишком мелкий для аллигаторов. Фаун это понравилось. Сейдж отправился найти ферму и заплатить, и Фаун следом за Келлой спустилась на землю, радуясь тому, что она не качается под ногами. На мгновение они оказались лицом к лицу, и Фаун мило улыбнулась.

— Почему вы продолжаете меня беспокоить? — спросила Келла сквозь зубы.

— Мне нравится иметь друзей. У нас долгая дорога впереди. — Почему Фаун чувствовала что-то вроде материнской заботы по отношению к девушке на пять или шесть лет старше ее самой было трудно объяснить, но это было так. «А может не так уж и трудно». — Кажется, у меня появился новый интерес делать полукровок счастливей.

— Если вы действительно хотите, чтобы счастья было больше, не рожайте полукровок, — отрезала Келла и ушла прочь.

Фаун заморгала, несколько обескураженная. «Нехорошо вышло».

«Пока. Продолжай пробовать.»

Она отправилась к менее раздражительному Индиго, который начал распрягать мулов, мысленно расхваливая его заботу о животных.

* * *

Когда стало темно, Даг обошел пастбище по периметру чисто по привычке дозорного, но не ощутил никакой опасности на милю вокруг в любом направлении. Он побрел обратно к ручью и остановился у скалы, слушая журчание воды и чавканье мулов. Появился Копперхед и дотронулся губами до его волос, и Даг потратил мгновение, чтобы отпечатать в мерине еще раз мысль о том, что сегодня ночью не будет случайных нападений на его товарищей по пастбищу. Мэгпи, будучи более женственной, в таких уговорах не нуждалась.

Две лошади побрели прочь вниз по течению в поиске травы послаще.

Дага стало беспокоить, более или менее, что за ним по пятам кто-то шел. Тонкая фигура появилась из теней так же осторожно, как охотник, выслеживающий медведя или рысь или другое опасное животное, которое может повернуться и напасть. Он сел тихо и стал ждать.

Спустя долгое время хриплый голос Келлы спросил:

— Что вы хотите?

— Извини?.. — спросил Даг.

— Что вы хотите такое, что вы могли бы принять за то, чтоб уйти и оставить меня в покое?

Брови Дага изогнулись.

— Госпожа Смит, я искренне не понимаю вопроса.

— Не издевайтесь надо мной! — Ее голос был резким, но с дрожью в конце.

Он считал, что год совместной жизни с Фаун должен был сделать его более разбирающимся в женщинах. Он уже мог сказать, что это один из тех самых разговоров.

— Мэм, я не издеваюсь над вами. Я принял бы как честь помочь вам. И вашему брату, хотя явно, что в чувстве Дара вы одарены более. Кто-то для этого должен взять вас в свои руки.

— Нам не нужна помощь. Нам не нужны Стражи Озера. — Ее голос стал тише и, если это было возможно, злее. — Мы не нужны Стражам Озера.

— Может быть, не на Мшистой Реке, но не все Стражи Озера думают подобным образом. Что был за тест, о котором говорил Финч — вплетение вашего Дара в шнур?

— Вы о чем?

— Вы должны были его пройти.

Ее голос стал еще тише.

— Индиго не прошел. Так что и я не стала.

Брови Дага приподнялись.

— Вы намеренно провалились?

— Они бы разделили нас. Оставили меня и выбросили бы Индиго прочь. Кто угодно еще оставили бы нас вместе, так или иначе. Я не собиралась проделывать это с ним снова.

— И чья идея была отправиться на север? Ваша, его или?..

— Мальчишки всегда говорили об этом. Но это был только разговор. После Мшистой реки я хотела уйти от всего очень сильно, но ехать самим было слишком опасно. У меня достаточно магии, чтобы нацелить нас, но не защитить. Мы должны были обзавестись остальными, должны.

— Мысль кажется мне разумной, — сказал Даг осторожно.

— Пожалуйста… — ее голос надломился. — Не забирайте их у нас.

Даг держал свой Дар широко открытым в надежде, что она может почувствовать, что он не лжет.

— Вы говорите о ваших попытках уговорить Сейджа?

— Вы их почувствовали? — Резкий всхлип. — Не трогайте их, вы!.. Я дам вам… не знаю что… У меня не много денег, но немного могу вам дать.

— Отсутствующие боги, я не хочу ваших денег!

Длинная пауза.

— Кроме них у меня есть только одно. — И из хруста плеч можно было заключить, что это не то, в чем она была бы рада принять участие, не с ним.

Даг вскочил, ошеломленный и более чем немного обиженный:

— Отсутствующие боги! Нет. Знаете ли, ты достаточно молода, чтоб быть моей дочерью.

— Так же как и ваша жена. — Хрупкая пауза. — А, чистокровные… Вы ведь, должно быть, старше, чем выглядите. Тогда внучкой.

— Сейчас ты заходишь самую малость далеко! — Он не знал, ужасаться ему или смеяться.

Келла стояла, выпрямившись.

— А может, это у вас такая одержимость. Молоденькие женщины.

Даг сказал строго:

— Фаун и я — это долгая история, о которой вы сможете узнать больше, если будете слушать, а промеж тем не надо болтать несведущую чепуху. Фаун заслужила каждую частицу верности, которую я к ней питаю. — Его голос замедлился. — Так что у нас происходит честный обмен.

Келла вздрогнула. И все, наконец, стало на свои места. «О боги, какой же я тупой».

— Я так понял, что вы считаете, что заколдовали юного Сейджа, чтобы он женился на вас и забрал вас с братом на север?

— Вы знаете, что я это сделала, Страж Озера. Его семья это подозревает. Его сестра сказала мне в лицо, что Сейдж без того не посмотрел бы дважды на такую кучу костей с лошадиной мордой.

Даг начал говорить, заколебался и переменил порядок:

— А вы думаете, ваши заклинания еще держатся? Он не переменился к вам за последние пару дней? — Это был безопасный вопрос, и ответом на него были два счастливых Дара в пуховой перине прошлой ночью вместе со слабым, но различимым скрипом фургона, который их скрывал.

— Конечно, держатся. Или он уже выкинул бы меня.

— Так вот и нет. Если бы вы были обучены так, как должно, вы бы знали, что такой род уговаривания впитывается со временем и должен обновляться, чтобы продолжать работать. Ваша работа Даром ослабла недели назад. В любом случае, я вычистил остатки из Сейджа вчера утром.

Слабый вскрик, всхлипы. Она дрожала как молодая лошадка, которая собирается понести.

— Спокойно! — Даг использовал свой старый командирский тон; она застыла. — Выпрямись, девочка, и подумай головой, с которой родилась. Я не утверждал, что твое начальное уговаривание не заставило Сейджа посмотреть на тебя второй раз, потому что я думаю, так оно и было. Но то, что он увидел, заставило его остаться. Он любит тебя не потому, что ты его заколдовала, — голос Дага смягчился. — Он любит тебя потому, что тебя есть за что любить.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Лоис Буджолд читать все книги автора по порядку

Лоис Буджолд - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Горизонт отзывы


Отзывы читателей о книге Горизонт, автор: Лоис Буджолд. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x