Майя Малиновская - Река времени Книга 9

Тут можно читать онлайн Майя Малиновская - Река времени Книга 9 - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Река времени Книга 9
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4.22/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Майя Малиновская - Река времени Книга 9 краткое содержание

Река времени Книга 9 - описание и краткое содержание, автор Майя Малиновская, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Река времени Книга 9 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Река времени Книга 9 - читать книгу онлайн бесплатно, автор Майя Малиновская
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Майя Малиновская

Река времени Книга 9

В жизни иногда все меняется. Меняется на столько, что старые роли и обязанности становятся не актуальны. Жизнь меняет течение как река весной. Наступает время для новых поисков и жизни в другой плоскости.

Предисловие

Рядом грохнул взрыв. Он вспомнил глупую местную байку, что снаряд не попадет дважды в одну воронку. Это хорошо, шутить в окопе перед боем, не имея понятия, зачем и куда тебя забросят, следуя приказам тех, кто плохо разбирается в ценности человеческой жизни. Если существовало действо с определением "ужас прошлого", то в одном из таких он принимал участие.

Свист пуль заставлял тело конвульсивно вздрагивать. Стрекот пулеметных очередей доносился отовсюду. Пули со свистом врезались в край воронки, он слышал, как они хлюпают, высекая столбики песка.

Ёсаф лежал на дне ямы от взрыва, вжимаясь с землю, откинув в сторону автомат. Воронка могла стать его могилой. Им владел ужас, по телу волнами расходился холод. Ему чудилось, что он под воздействием волны массового безумия нажмет на курок, что оружие само убьет его.

Бой все не кончался. Земля и воздух нагрелись от пожаров.

Кто-то дернул его за плечо.

- Наш? - услышал он русскую речь.

Он хорошо понимал и говорил на обоих языках и немецком, и русском.

- Наш, - уверенно заявил голос у самого уха. - Он напуган.

- Дотащим, если что.

Ёсафа перевернули на спину. Это были русские солдаты. Это были не обычные солдаты в гимнастерках цвета хаки. На этих была грязная пятнистая форма, похожая на комбинезоны. Они не пытались его застрелить или избить, его даже не связали. Он понял, что попал в плен и вспомнил, что нужно делать в таких случаях. Он поднял обе руки вверх.

- Ты гляди, соображает, - с улыбкой произнес сероглазый молодой солдат.

Он пощелкал пальцами перед его глазами.

- Кто сейчас будет наступать? - спросил он в сторону.

- Наши. Минута, сорок, - объявил совсем молодой, как показалось Ёсафу голос.

Третий высокий и крепкий солдат, по-пластунски вскарабкался наверх, и выглянул из воронки.

- Предлагаю не ждать. Ну их, эти расчеты. Опять сядем в калошу. Чисто пока. Пока атаки нет.

Тот солдат, что был всех ближе, дернул Ёсафа за ворот.

- Давай, дружище. - От звука этой речи Есаф вздрогнул так, точно в него угадила шальная пуля. Родная речь будущего показалась слуховой галлюцинацией. - Пошли.

- Пора! - произнес другой тонкий голос, но по-русски.

Бег по изрытому полю не казался трудным, ноги сами несли его. Его постоянно держала крепкая рука русского, то за локоть, то за воротник. Они соскочили в окоп первой линии и все четверо сползли по стене, садясь на дно окопа. Ёсаф зажмурился. Рядом слышалось дыхание. Он у русских в плену, голос почудился ему. Его допросят и расстреляют.

- Давай, капитан, командуй, куда нам?

Он опять слышал русскую речь. Кто-то из них был по званию капитаном.

- Стоим. Эх, пилот, блин, где ты пулю поймал?

- Эл, что там?

- Плечо, вскользь. Ерунда, - пробасил рослый солдат.

- Алик, мы тебя догоним, - обратился совсем не по уставу самый молодой солдат.

Это к нему обратились как к капитану. Странно все у этих русских.

- Жду. Лучше вместе. Теперь проскочим.

Слышался треск разрываемой ткани. Ёсаф решился открыть глаза и посмотреть на них.

Молоденький солдат был без каски, он ловко бинтовал руку своему товарищу, тому, который ползал наверх воронки. Ёсаф увидел совсем молодое без намека на щетину лицо, его призывной возраст едва наступил. Что он делает в разведке? Нет, это не его назвали капитаном, ему показалось. Солдатик был не острижен коротко, как все новобранцы, напротив, у него была приличная шевелюра светлая, но грязная от песка и глины. Он справился с перевязкой, повернулся к Ёсафу и вдруг подмигнул ему и улыбнулся. Потом он посмотрел на того парня, что сидел от Ёсафа по правую руку и улыбнулся ему.

- Так, знаю куда, - заговорил раненый солдат. - Пропускаем два поворота, потом налево и там снова далеко и прямо, я подскажу.

Он первым сорвался с места, они побежали следом. Ёсаф бежал третьим за раненым и беловолосым. Так они промчались по всей линии окопов до края, по дороге им попадались только мертвые, потом они выскочили на поле. Там Ёсафу завели за спину руки и крепко связали.

- Шагай.

Его грубо толкнули вперед.

Шум боя удалялся. Они уже не бежали, а шли спешно. Их не останавливали, к удивлению Ёсафа. Должны были. Он видел злые взгляды встречных русских, провожавшие глазами разведку и их пленного. От этой ненависти у него мураши шли по коже.

- Как мы удачно проскочили, пока все наступлением заняты.

- До Тимофеевки шесть километров. Бегом или шагом? - спросил тот, кого Ёсаф посчитал бы командиром, но говорил он меньше других, команд не давал.

- Да нам не до прогулок, - усомнился самый молодой солдат, он повернулся к раненому. - Как плечо?

- Да забудь ты про мое плечо! - возмутился тот.

- Тогда бегом, - скомандовал молодой солдат.

Пройти через такой лес мог бы человек, который прекрасно знает местность. Ёсаф учил карту района, тут было болото, полно троп, две дороги. Ни на одну из дорог они не вышли, даже тропами не пользовались. Раненый солдат хорошо ориентировался в лесу, наверное, местный. Большую часть пути бежали, Ёсаф пристроился бежать за ним, раненый русский словно чувствовал его спинной. Ёсаф сбавлял ритм бега, когда задыхался, и солдат замедлял бег. Он проделал путь со связанными руками, плечи болели, в горле пересохло, ощущался привкус крови в горле, ужасно хотелось пить. Он споткнулся и упал, разбив в кровь губу.

Солдат оглянулся, двое поравнялись с ними. Ёсаф ждал грубого обращения. Раненый отстегнул фляжку, отпил из нее пару глотков, потом дал напиться Ёсафу. После трех глотков, от оторвал от его губ фляжку, и остатки воды вылил ему на голову.

- Полегчало? - спросил он, осмотрел его губу и скулу. - С такой рожей правдоподобнее, если нарвемся на любопытных, - прокомментировал его падение раненый солдат, и помог подняться на ноги резким и сильным рывком.

Затрещали нитки на швах его формы. Угодить под кулаки этого силача было бы ужасно. Русские сентиментальны и жестоки. В этом крепком человеке было что-то дикое, в этом явно восточном типе. Ёсаф подумал, что именно он будет бить его во время допроса, и зубы свело от воображаемых им сцен.

Бег казался бесконечным, Ёсаф впал с транс от заданного ритма и бежал уже бездумно, просто следуя за спиной ведущего. Они вынырнули на опушку леса, сильно пахло гарью, в горле стало еще сущее и он закашлял.

Кое-где от домов остались только печи, кое-где на половину уцелевшие домики, все - остаток большого пожара - это и было Тимофеевкой. Деревушка почти вся выгорела, кругом не было следов артобстрела, ее подожгли отступающие части немецких войск. Они зашли в квадрат обгоревших, еще не рухнувших стен. У Ёсафа закралось подозрение. Ни штаба, ни солдат, нет людей. Почему его не отвели в штаб, а пригнали сюда?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Майя Малиновская читать все книги автора по порядку

Майя Малиновская - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Река времени Книга 9 отзывы


Отзывы читателей о книге Река времени Книга 9, автор: Майя Малиновская. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x