Игорь Денисюк - Любовь зверя
- Название:Любовь зверя
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Игорь Денисюк - Любовь зверя краткое содержание
Роман о первой встрече героев цикла. Основная идея романа - трудность общения человека с разумным хищником. Обычно свадьбой роман и заканчивается. Здесь несколько иначе - если любимая - кровожадный хищник, если ей свежатинки и на охоту надо, а врагов она не только убивает, но и поедает - тяжело тогда даже принять ее как она есть, а не бежать в омерзении от ее ужасных привычек. Менталитет хищницы сильно отличен от человеческого - основа сверх меры развиты понятия о чести и понятия о "Красивой смерти", только после которой хищница будет упомянута в перечне славных предков.
Любовь зверя - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Пир пошел знатный! Мы проголодались за весь день и накинулись на еду как волки. Ко всему и снеди всякой было полно и вкусной же! Одни вареные краки чего стоили! Для меня мясо тюленей сварили, а сами охотницы сырьем ели - некогда было подождать видно. Между отрядом большой бурдюк вина ходил по кругу, ну а мы втроем из малого пили. Когда первый голод прошел и все наелись хоть немного, Мира предложила - Давайте начнем танцы!
Я не понял вначале - какие танцы? Тут же одни камни, негде танцевать! Оказалось под танцами Охотницы понимали нечто другое.
- Друзья! - прервала пир охотниц Мира - Вставайте и идем! Я пойду первой, за мной - Шери, потом Фьюри, а дальше все становитесь.
Я не понял, что от меня хотят, но Мира подошла ко мне, дала мне мою шпагу - Шери, держись одной рукой за мое плечо, а за тебя будет держаться Фьюри и делай все как я. Это танец Победы народа Ярован.
Мы встали в цепочку друг за другом, держась за плечо стоящего впереди и с мечом или копьем в другой руке. Мира пошла вперед мелкими прыжками, поражая шпагой воображаемого врага, мы за ней. Мира запела, а вся наша ватага вторила ей.
Славно мы рубились
Враги горой лежали
Ворон мчался следом
Шакал славил песней
Храбрецы битвой наслаждались
Копьями врагов пронзая
С радостью в лучший мир уходили
Артемис любит храбрых
Берет их молодыми
Потом песня повторялась снова. Мы обошли цепочкой с подпрыгиванием и воинственными взмахами оружием два раза вокруг поверженного чудовища. При третьем проходе каждый восклицал, показывая, куда поразил зверя:
Лиспа колола снизу
Фьюри ударила сверху
Миссиппа рубила здесь
и далее каждый похвалялся своим подвигам.
Раз я ничего не восклицал, то все остановились, а Мира воскликнула - Шери, твой подвиг!
Я понял важность момента, взял за руку Миру, так, что мы оба держали шпагу и взмахнув ей в направлении отрубленного хвоста, сказал строфу:
- Мы вдвоем рубили, чудовище добили.
Раздались восторженные вопли и все снова пошли гуськом похваляясь своими подвигами.
После нескольких проходов и прыжков все притомились. Цепочка разорвалась и охотницы сбились в кучу в центре которой оказались мы с Мирой. Обтискались, перецеловались, каждая до меня дотянутся хотела, троекратно прокричали - Слава! Слава! Слава! - и пошли опять к костру.
Неплохие парни эти охотницы, просто и хорошо с ними! Не было бы в них приступов ярости - так и вообще лучше товарищей для похода не найти!
Снова легли в прежнем порядке и промочили горло сперва, а то от криков пересохло.
Мои милые, которые лежали от меня с двух сторон сперва просто подкармливали меня разной снедью, разложенной на камнях рядом с нами, но потом как-то вышло, что две руки встретились надо мной и тут уж не до меня стало - попытались пересилить друг друга, потом пальцы ломать начали, Фьюри попыталась ногой Миру оттолкнуть, та - ее - надоело это! Вечно все их к единоборству прямо тянет, не могут без драки звери хищные!
- Фьюри, Мира! Перестаньте! Мы же друзья, нельзя так!
Обе расцепились и ко мне повернулись - Шери, не беспокойся, мы играем!
Да уж, черт их разберет! Сначала играют, потом еще сцепятся - Не надо таких игр, пожалуйста - попросил я их.
Они вроде поняли, легли смирно, пропустили опять бурдюк, но тут вино и закончилось, мне пару глотков всего хватило - вот жалость! Поели еще, кто-то догадался клешню чудовища отрубить и сварить - ну просто объедение! Только уж в нас не лезло, да и день к вечеру пошел - пора и домой. Вернемся с победой, нас как героев будут славить!
Раз подраться им не дали, то хоть поспать. Оба моих товарища заснули рядышком - вот звери - то драться за пустяк готовы, а не дали - так опять милые друзья.
Я растолкал их обоих. - Фьюри, домой пора, солнце уже садится.
Обе вмиг проснулись и Фьюри зычно крикнула - Просыпаемся, собираем одежду, вещи, берем добычу, сколько унести сможем и пошли домой!
Кто-то предложил чудище с собой взять, чтобы в храме показать кого мы победили. Дело, только как это сделать, тяжелое же оно непомерно! Две охотницы занялись чисткой его внутренностей так, что остался только панцирь и четыре гигантские клешни, пару то уже съели. Полегче вышло, только все равно неподъемно. Это для человека неподъемно, а не для зверей этих, потому, что пятеро из них подлезли под чудище, поднатужились, .... и подняли! Остальные со мной вместе помогать подбежали. Так и пошли назад по тропе с чудищем на плечах, сами на чудище похожие. Дошли до пещеры и пошли по тропе. Высокий потолок позволял чудище нести свободно, так, что оно не задевало за свод и мы шли довольно быстро. Когда дошли уже почти до выхода, Мира меня позвала - Шери, иди вперед, мы с Фьюри героя впереди понесем!
Так и мы и вышли на храмовый двор - впереди Мира и Фьюри несли меня, а за мной остальные тащили чудище. Вот изумятся храмовые служители и возрадуются, что мы их озеро от чудища освободили!
Против ожидания храмовый двор был вовсе не пуст! Напротив входа выстроились все жрецы, сколько их было в храме, безмолвно стоя в строю - Вот как героев встречают!
Когда мы вышли из пещеры и подошли к толпе жрецов, вперед вышла давешняя жрица, та, которую мы первую у входа в храм встретили
- Вы, Убийцы! Вам нет входа в божий храм!
Мы встали как громом пораженные - разве так героев, победивших чудовище, встречают?
Мира и Фьюри спустили меня на землю - что уж героя на плечах нести, раз местные подвиг не оценили? Я же до последнего момента не понимал - может быть это ошибка?
- Уважаемые - попытался я объяснить что-то жрецам - Видите, мы совершили подвиг, мы в жестоком бою убили чудовище, которое несомненно съело до сих пор многих паломников. Теперь Ваше озеро свободно и можно на него ходить и купаться в его чистых водах без страха за свою жизнь!
- Я Арелия, в миру, до принятия сана Настоятеля - великая магесса! - ответила мне жрица, которая вышла вперед из толпы - Животное, которое Вы убили - "Хозяин Вод". Это полуразумный зверь, которого привезли и пустили в озеро еще два поколения назад. Я сама его кормила с руки, он никому не делал вреда, но не пускал в озеро других хищников. До сих пор озеро было безопасным для паломников. Теперь Вы его убили! Кто теперь остановит гигантского угря, или краака, если они заплывут в наше озеро? Теперь никто не рискнет плавать в нем. И это сделал ты, Шеридан со своими исчадиями ада!
- Когда Вы устроили свою нечестивую охоту, крики убиваемых и их мучения замутили все эфирные сферы вокруг! Я не смогла проводить ритуалы и теперь бог весть, когда эфир успокоится. Теперь я не могу даже вызвать Артемис и не могу провести ни один ритуал. Ваше "Сплетение судеб" теперь невозможно целую декаду. Бой со зверем вообще все эфирные сферы разрушил и я заметила еще кое-что - Вы оба с Миррин использовали нечестивую некромантию, которая проклята от века Победившими богами. Ты, Шеридан, баронет, вовлек своего друга Миррин в эти нечестивые обряды и тебя покарают за это и боги и люди!
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: