Игорь Денисюк - Любовь зверя

Тут можно читать онлайн Игорь Денисюк - Любовь зверя - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Любовь зверя
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Игорь Денисюк - Любовь зверя краткое содержание

Любовь зверя - описание и краткое содержание, автор Игорь Денисюк, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Роман о первой встрече героев цикла. Основная идея романа - трудность общения человека с разумным хищником. Обычно свадьбой роман и заканчивается. Здесь несколько иначе - если любимая - кровожадный хищник, если ей свежатинки и на охоту надо, а врагов она не только убивает, но и поедает - тяжело тогда даже принять ее как она есть, а не бежать в омерзении от ее ужасных привычек. Менталитет хищницы сильно отличен от человеческого - основа сверх меры развиты понятия о чести и понятия о "Красивой смерти", только после которой хищница будет упомянута в перечне славных предков.

Любовь зверя - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Любовь зверя - читать книгу онлайн бесплатно, автор Игорь Денисюк
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Мы с Хириссой распрощались с Шарон, попытались попрощаться со своими товарищами, но это было трудно. Только одну удалось растолкать, так и то схватила меня и насильно заставляла выпить с ней - едва удалось отвязаться. Мы взяли лошадей - правда, добрых коней нам враги оставили, заехали в наш лагерь взять наши вещи. Курона я оставил за старшего, наказав назад возвращаться туда, где мы стояли до наступления и ждать моего прибытия. Попрощались и они тоже попрощались с Хириссой и вот мы с Хириссой уже едем по ручью в горные леса, туда, где она намеревалась поохотиться.

Шарль закончил рассказ - Ну вот, милые товарищи, за разговором и время незаметно пролетело, вот уже впереди видна река, на которой мы заночуем, а назавтра, как рассветет, выйдем и после полудню или чуть позже должны уже до городка дойти.

Дорога пошла круто вниз, а затем телега запрыгала на камнях, лежащих в речном русле. Все горные реки примерно одинаковы - весной, при таянии снега несется с гор пенистый поток воды, заливает русло до краев, ревет на перекатах, закручивается водоворотами. Понятно тогда никто по дороге проехать не может - ни одну реку не перейти. Бурная река выламывает камни из берегов, несет стволы вековых деревьев, всякий мусор, все, что остается с зимы. Пройдет три - четыре декады, сойдут вешние воды - и вот уже широченное сухое русло, в котором набросаны камни, стволы деревьев, а река течет только в середине небольшим потоком. Пройдет еще несколько времени, настанет середина лета - река превращается в тонкий ручеек, а свидетельством былого буйства потока остаются только набросанные тут и там стволы деревьев и сухие камни.

Вот в такое время мы и путешествовали. Река, на которой мы остановились на ночевку вилась тоненьким ручейком по сухому руслу. Воды едва только хватило искупаться, чтобы смыть с себя дорожную пыль. Я тоже хотел бы искупаться - весь в пыли и уже чувствую свое грязное тело, так, что людей стыдно. Попытался вылезти из телеги - куда там! Свалился обратно. Мира подскочила - Ты что, не смей сам вставать!

Стыдно? Мне уж все равно было - когда болен, то чувство стыда притупляется - Мира, помоги встать, и помоги помыться.

Мира подставила плечо, поддержала, я кое-как встал, даже сумел пойти, держась за нее. Солдаты смотрели на нас - как Мира идет рядом, осторожно меня поддерживая. Мира походила со мной по лагерю выбираю путь такой, чтобы поменьше камней было, потом подвела к воде, где несколько больших камней в русле образовывали заводь, завела за один из камней и осторожно раздела, потом сама скинула одежду. Аккуратно взяла меня закинув мою руку себе на плечо и повела в воду. Мы вошли в воду и она осторожно меня отпустила - Замечательно! Вода поддерживала мое бессильное тело, позволяла вернуть ощущение силы. В воде я даже смог встать на ноги почти без поддержки Миры, обнял, поцеловал - Милый друг, спасибо тебе огромное!

Солдаты тайком подсматривали на нас - об этих Охотницах рассказы ходили самые нехорошие, а эта, вишь, о больном друге заботиться - совсем как человек!

Полежал немного в воде - Хорошо! Пора однако, и вылезать, а то чуть жив и в воде совсем силы уйдут. Как не странно когда вылез из воды с помощью Миры то смог почти сам одеться. Что же со мной? Вроде не болезнь, да и тело все цело, на магическое истощение наиболее похоже. Вот в чем дело наверное! Промелькнула мысль просить Миру перелить мне сил, но вовремя вспомнил какое дело у нее с Фелой намечается. Нет, нельзя этого!

Мира повела меня к костру, но я уже получше шел, только немного на Миру опирался, а не так, как раньше, когда она меня почти несла. Ничего, поправляюсь. Подошли, Шарль посмотрел на нас - Ну что, уже молодцом? Ничего, Шеридан, ты быстро поправляешся, завтра уже сам ходить будешь. Садитесь, сейчас мои похлебку сварят и нам поесть принесут. Жалко, что только солонина, а то свежатинки больному было бы лучше, но что делать, раз нет?

Мы сели возле костра, я поблагодарил Шарля за рассказ, который помог нам скоротать путь. Шарль меня спросил - Шеридан, ты вроде уже немного поправился? Мне очень интересно узнать - что у Вас произошло? Что с тобой случилось? Хоть в двух словах скажи. До сих пор я ничего не спрашивал, понимал, что ты не можешь долго говорить, теперь же хоть вкратце расскажи - что у Вас случилось?

Сложная задача! Вроде и отказываться нельзя, а что сказать? Как Мира меня чуть не убила - так и без того ее зверем считают. Это наше дело, между нами двумя и никому другому знать это не надо. Может на призраков свалить? Пожалуй, этому поверят, да и наконец едва живы от них спаслись, а что не от них я умирал, так это наше с Мирой и лучше никому другому не знать этого.

- Шарль, Барт, извините, что медленно говорить буду - слаб еще, наконец многое и сам не понимаю, потому только догадки свои скажу, а правда это, нет - Вам решать.

Значит так: Мы с Миррин росли в детстве вместе при дворе Гийома, а потом уже сейчас там же встретились и были посланы Гийомом в Неизвестные земли - добра добыть. В первые же дни похода мы сдружились и решили провести обряд "Сплетение судеб" в храме Артемис.

Шарль меня перебил - Шеридан расскажи - что за обряд это? Хирисса, о которой я Вам рассказывал, мне несколько раз про обряд этот говорила, вроде и хотела и не решалась его со мной пройти, когда же спрашивал ее - что это? Она либо не говорила ничего, либо отшучивалась.

Я немного об обряде знал и все больше от Миры, потому и попросил ее рассказать о том, что знает.

- Раз я вероятно больше остальных об этом знаю, то я и расскажу. Шарль, как я поняла из твоего рассказа, ты долго был с Хириссой вместе и "глодал одну кость", как говорят у нас в народе. Ты верно заметил, что мы очень несдержанны, а вкупе с нашей силой, быстротой и клыками и когтями это делает небезопасными ссоры. Если же одно дело делать и все вместе и вместе, то нередко ссора может быть, даже по ерунде, так, что двум Ярован делать одно дело вместе как напарникам весьма даже небезопасно.

Наконец и наши понятия, что бесчестье можно смыть только кровью обидчика. А ну как я положим скажу своей напарнице нечто обидное или в ответ на ее слово оплеуху дам? По нашим понятиям после этого - только дуэль насмерть.

Потому-то нашими предками в стародавние времена и был заведен обычай - если двое из нашего народа искренне доверяют друг другу и они напарники в одном общем деле, то они идут в храм Артемис и просят богиню связать их судьбы и принять клятву верности друг другу. После этого их судьбы становятся связаны и двое становятся одним существом. Как правая рука не может отрезать левую, так и один из пары не может повредить другому. Трудно даже обидное чего сказать, а о том же, чтобы загрызть - и речи идти не может - просто непосильно это. Со временем связь эта усиливается и вскоре двое не могут один без другого жить, а вскоре стараются и не расставаться.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Игорь Денисюк читать все книги автора по порядку

Игорь Денисюк - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Любовь зверя отзывы


Отзывы читателей о книге Любовь зверя, автор: Игорь Денисюк. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x