Альвина Волкова - Хроники Единых Земель:Говорящая с богами. Книга 2 Невеста бога
- Название:Хроники Единых Земель:Говорящая с богами. Книга 2 Невеста бога
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Альвина Волкова - Хроники Единых Земель:Говорящая с богами. Книга 2 Невеста бога краткое содержание
Хроники Единых Земель:Говорящая с богами. Книга 2 Невеста бога - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
- Расскажите о Торнте Ларбише.
- Странно, что вы спрашиваете о нем меня, - склонил голову таийц, - Вашему другу известно об этом господине гораздо больше.
- Тиллиор… данэ? - я выжидающе посмотрела на друга.
Его пальцы все еще грели мне щеку. А я-то думала царапина! Как бы зашивать не пришлось. Шрамы женщину не украшают.
- Говори, - коротко распорядился Ли, скосив взгляд на старика, - Я дополню.
- Хорошо, - подозрительно учтиво склонил голову учитель, - Торнт Ларбишь - весьма одиозная личность. Душегуб и работорговец. Он поставляет людей Ковену Магов, для их экспериментов. На этом нажил состояние и теперь жаждет легализовать свой бизнес в Варонде. Он подкупил нескольких весьма высокопоставленных чиновников, но пока голосов не хватает. Ему противостоит Лорд Каул молодой клерт - моралист, поборник правды и справедливости. Но если позволите, я скажу, что они как две стороны одной монеты. Какая бы сторона не выпала - страдают люди.
- Понятно, - щупая залеченную щеку, обратилась к эльфу, - Есть что добавить?
- В последнее время в Кимрисе начали пропадать дети, - нахмурился Ли, - Есть подозрение, что в этом замешан Торнт.
- А если замешан Торнт, - начала вслух рассуждать я, - то и Ковен вместе с ним, а вместе с Ковеном и С…
Не успела договорить, как Тиллиор с неимоверной силой зажал мне рот. Да так, что я начала беспокоится за сохранность своей челюсти. При этом смотрел столь злобно, будто я ненароком обидела его горячо любимую матушку, вместе со всеми длинноухими родственниками к ряду. Волосы на затылке зашевелились. Редкое и весьма сомнительное удовольствие видеть взбешенного эльфа.
- Ты, что смерти моей хочешь?!! - зашипел он прямо мне в лицо, - Совсем страх потеряла?!!
- Прости, - сдавленно промычала в ладонь.
От "дружеского" взгляда меня прошиб холодный пот, и захотелось куда-нибудь драпануть. И, что это на него нашло? Вспомнить бы. Да не получается. Жаль.
- Не рановато ли оперилась?! - продолжил отчитывать Тиллиор, - Ты все еще тень той магички, какой была раньше. Думаешь, я не знаю, что с тобой случилось? Ошибаешься. Я осведомлен лучше чем весь этот гхаровый С… Лесная богиня и я туда же! Сделай милость, попридержи свой язычок. Это убережет тебя и твоих друзей от многих неприятностей.
- Хорошо, - вновь промычала я, так как руку он не убрал.
- Ну, вот и славненько, - облегченно вздохнул эльф, вновь надевая маску щеголя, - Милочка, пора выбираться из этих катакомб. Мой дворецкий будет в ужасе, если узнает, где его хозяин изволит гулять по ночам.
Когда эльф соизволил отпустить, облегченно вздохнула, слизывая капельку крови с внутренней стороны губы. Меня так и подмывало показать Ли язык. С трудом сдержалась. Ведь больно же.
Таийц принимавший косвенное участие в нашем спектакле, глубокомысленно покачал головой.
- Я советую вам, кайшани, прислушаться к его словам, - старик положил сухенькую ладонь мне на плечо, - этот эльф желает вам добра.
- Знаю, - смиренно вздохнула я.
- Если пожелаете, приходите, - многозначительно прошептал учитель, - Хэй ти шайо хао тэ.
- Хикай ти нэ хитэй, - произнесла я, склоняясь перед ним в поклоне, и тут же поспешила за Тиллиором, который в расстроенных чувствах забыл, что здесь он вроде бы впервые.
Глава 7
С эльфом мы расстались у порога гостиницы. Он направился по своим делам, я же, вымученная морально и физически, могла думать только о мягкой постели, которая ждала моего скорого возвращения.
На закономерный, с моей точки зрения, вопрос, где мне его можно будет найти, Ли искренно расхохотался, чем мягко говоря, удивил. Причин для веселья вроде бы не было.
- Теперь я найду тебя, где бы ты ни была, - хитро сощурился этот длинноухий нахал, - Без присмотра ты больше не останешься.
Возмутиться или предпринять какие-либо другие меры мне не дал вышедший из гостиницы высокий брюнет. Он едва не сбил меня с ног. Пришлось отвлечься. Этих секунд слихвой хватило, чтобы эльф успел скрыться в неизвестном направлении.
Махнув рукой, поспешила подняться в номер. Хозяин гостиницы, пробегая мимо, поинтересовался, не желаю ли я отужинать. Поморщилась, и вежливо отказалась. Сил не было даже на еду. Учителю Виви удалось вымотать меня так, что едва волочила ноги. Это рядом с Тиллиором я хорохорилась, но теперь эльфа не было рядом, и побитое тело мстило в трехкратном размере.
Рок спал. На бледном лице блуждали тени. Но за него можно было не волноваться. Ирика зорко следила за всеми изменениями в его самочувствии.
Однако она даже не обернулась, когда я вошла в номер. Минуты две я тупо любовалась ее спиной, не зная с чего начать. Драконница меня опередила.
- Где тебя носило? - сварливо поинтересовалась Ирика, - Ночь на дворе.
- Ходила по знакомым, - немного расплывчато ответила я, обдумывая, стоит ли рассказать о Тиллиоре или подождать.
- Не придумывай. Какие могут быть знакомые в твоем нынешнем состоянии, - фыркнула драконница.
Не скрою, была мысль надуться и молча лечь спать. Но Ирика искренне волновалась за меня и обижать ее мне не хотелось. Но и объяснять что-либо тоже не особо хотелось, по крайней мере, не сегодня.
- Разве Лур не сказал тебе? - уточнила, развешивая одежду на спинке стула.
- Нес какую-то околесицу о знакомой шаркофе, к которой ты якобы пошла в гости, - пожала плечами Ирика.
- Так и есть. Встретились в бане. Представляешь, их выселили к самым окраинам. И все из-за магов. Эти выскочки почти как полноправные хозяева.
- Не удивительно, - вздохнула подруга, - Варонд всегда был их кормушкой.
- А я, оказывается, знаю язык шаркоф, - решила подивить Ирику, но вышло наоборот.
- Если бы только шаркоф, - Ирика наконец-то соизволила посмотреть на меня, - когда-то ты знала множество языков. Дар богов проклятьем не отменить.
- Какой дар? - опешила я.
- Тот самый, о котором ты забыла в первую очередь.
Я забралась в кровать, укрылась одеялом и выжидательно посмотрела на подругу. Но та не спешила ничего разъяснять.
- И что? - не выдержала я.
- Всему свое время, - щурясь, как кошка на солнце, прошептала драконница.
- Вредина, - буркнула я, укутываясь с головой.
- Спокойных снов, Сэл.
- Спокойных снов, Ирика. Разбуди меня утром.
Еще с минуту отчетливо слышала, как драконница что-то бормочет, но вскоре уже видела десятый сон.
Всю дорогу до деревни Танамы меня мучила страшнейшая головная боль, вызванная приказной просьбой Дана Мейара. Все попытки Дивифа пошутить над сложившейся ситуацией строго пресекались. И, тем не менее, не думать об этом не удавалось. Конечно, все было бы гораздо проще… будь я в своем теле… Однако предполагаю, что боги просто решили посмеяться надо мной. Причем с особо жестокой изобретательностью. Мол, за все надо расплачиваться. А впрочем, я забегаю вперед.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: