Стас Бородин - Волшебство, Магия и Колдовство

Тут можно читать онлайн Стас Бородин - Волшебство, Магия и Колдовство - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Волшебство, Магия и Колдовство
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4.38/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Стас Бородин - Волшебство, Магия и Колдовство краткое содержание

Волшебство, Магия и Колдовство - описание и краткое содержание, автор Стас Бородин, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Маленькое пограничное королевство Лие на пороге войны. Его армия разбита, а границы беззащитны. Племена кочевников, ведомые могучим магом, начинают вторжение. Нужно остановить надвигающегося врага любой ценой! Даже ценой своей жизни! Юный Маркус Гримм отправляется на войну. Он станет участником многих битв на суше и на море, узнает о своем уникальном даре, приобретет новых друзей и могущественных врагов. Он должен стать великим волшебником, только так он сможет защитить свой мир от таинственного врага, который сеет смерть и разрушения.

Волшебство, Магия и Колдовство - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Волшебство, Магия и Колдовство - читать книгу онлайн бесплатно, автор Стас Бородин
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Краска залила мое лицо, а колени превратились в студень. Я стоял, не в силах выдавить даже слово!

Айс посмотрел на короля и колдуна и тоже, недолго думая, бухнулся на колени!

— Вы с ума все посходили? — сумел, наконец, выдавить я. — Кланяйтесь тогда не мне, а Судьбе! Она вам еще покажет!

— Мы в этом не сомневаемся, — сказал мастер Никос, вставая.

Я, недолго думая бросился к нему в объятия. Он подхватил меня сильными руками и крепко сжал.

— Я скучал! — сказал я. — Как там дела в Лие? Как мама, как Аш с Машем, как мои рыцари?

— Всему свое время, — усмехнулся мастер Никос.

Тем временем король Кеандр поднял с пола Айса и стряхнул с него пыль.

Мастер Айдиола подошел к нам.

— Мы отправляемся уже завтра, нельзя терять времени.

— Так скоро? — удивился я. — Но ведь мы только встретились!

— Мы только и ждали вашего прибытия, — пояснил Эймор. — Корабль давно погружен, а команда готова.

— Каждый шаг, что мы делаем, ведет нас навстречу судьбе, — сказал мастер Айдиола. — И не важно, куда мы пойдем, вперед или назад, Судьба все равно будет поджидать нас там.

«Каратель» поймал попутный ветер, и мы шли под всеми парусами. Как оказалось, кроме мастера Айдиолы и мечника Эймора, в состав экспедиции вошло еще четыре волшебника. Это были мастера Каледир, Гвистир, Тегир и Морин.

Все они без исключения страдали от морской болезни и слезали со своих коек только для короткой прогулки к фальшборту и обратно.

— Хороши волшебники, — хихикнул Айс. — Вижу, что морская болезнь может сразить самого могучего из них!

— Они обычные люди, — вступился за коллег мастер Айдиола.

Старый волшебник был одет в сверкающие на солнце латы, стальной шлем с откинутым забралом, и перепоясан тяжелым длинным мечом.

Он уже третий день надевал доспехи на несколько часов, чтобы вновь привыкнуть к их весу.

— Лучше бы вы взяли с собой крепких воинов, а не этих, — фыркнул Бевид. — Волшебников!

В тени навесов, защищающих от солнца, сидело три сотни лучших воинов, которых Эймор лично отобрал для путешествия. Многие из них тоже страдали от качки.

— Воинов у нас достаточно, — возразил мастер Айдиола. — А вот волшебников всегда не хватает.

— Достаточно! — скривился Бевид. — Эти тоже хороши! Многие из них цвета морской волны! Вы лучше посмотрите на моих морских пехотинцев! Вот где орлы!

— Твои орлы далеко пешком не уйдут, — хмыкнул Эймор. — Они слишком привыкли к кораблю, и быстро свалятся с ног, а вот мои солдаты будут маршировать от рассвета и до заката, пока не дойдут до самого края земли.

— Тоже мне доблесть, — надулся Бевид. — Мозоли натирать!

Эймор пожал плечами, но спорить не стал.

На палубе «Карателя» еще никогда не было так тесно, даже к клюзам постоянно стояла очередь! Бедные гребцы вынуждены были томиться на своих скамьях, выходя подышать свежим воздухом по очереди.

— Если мы наткнемся на вражеский флот, нам не поздоровится, — жаловался капитан Гормант. — Мы перегружены, как какой-то вонючий транспорт!

Каждую ночь мы останавливались на ночлег на каком-нибудь острове и выпускали команду поразмяться и пополнить запасы пресной воды.

— Не просто будет находить пропитание для этой оравы на суше, — заметил Бевид. — Каждый ваш вояка жрет как два моих гребца, а каждый волшебник, как два солдата!

— Мы взяли с собой достаточно золота, — успокоил его Эймор. — А там где не сможем купить провизию, добудем ее сами. У нас есть опытные фуражиры и охотники. Так что можешь за нас не переживать!

— Пока я переживаю за свой корабль, — сказал Бевид. — Который вы превратили в выгребную яму!

Помощник капитана, конечно, преувеличивал, но пахло на пентере действительно неприятно.

Нас с мастером Никосом должны были высадить возле Города Тент, откуда мы продолжим свой путь верхом. Так что терпеть смрад и тесноту нам осталось дня три не больше, если верить капитану Горманту.

Потом «Каратель» высадит экспедицию возле Тергаса, и направится к Авалору, со своими последними пассажирами, Айсом и мастером Кеандром.

— Мне не терпится побыстрее добраться до Авалора! — сказал Айс, важно надувшись. — Это единственное место, где смогут по-настоящему оценить мой талант!

Авалор был легендарным островом волшебников, на котором сам мастер Кеандр когда-то обучался у мастера Эрайнта!

— Боюсь, что твой талант останется там совсем незамеченным, мой юный друг, — засмеялся Эймор. — Там, таких как ты, хоть пруд пруди!

Айс возмущенно надулся.

Через несколько дней по левому борту появилась суша. Мы шли вдоль бесплодных берегов покрытых лишь сухой травой и черными камнями. Время от времени мы видели всадников на мохнатых лошадках, которые наблюдали за нами, либо пытались достать до нас стрелой.

— Вот паразиты! — рявкнул Бевид. — Сейчас я их пугану!

Он сбросил со скорпиона чехол и повернул его в сторону берега.

— Оставь их в покое, — приказал мастер Никос. — Они просто развлекаются, будет очень не хорошо, если ты убьешь одного из них.

Я сразу же вспомнил стремительных неукротимых сертов. Их вождя Ату Танаку и его сына. Интересно, встретимся ли мы когда-нибудь?

Путь моей Судьбы был таким извилистым и непредсказуемым, что я не исключал такой возможности!

Мы прошли мимо острова Санкт, с которого был родом капитан Корст и его помощник Троктон.

Это был большой остров, со множеством поселений и хороших гаваней. Приближаться к нему мы не стали. Над Санктом стояли многочисленные столбы дыма, на воде плавали обломки кораблей, а входы в гавани были перегорожены цепями.

— Вот и до Санкта добралось безумие, — сказал я Айсу. — Правильно сделал Троктон, что остался на Родаре.

Когда мы проходили мимо острова Тентум, из-за мыса выскочили две боевые галеры. Оценив нас издалека, они не решились подходить ближе, но продолжали идти у нас в кильватере еще несколько часов.

— Сторожевики с Тентума, — пояснил капитан Гормант. — Могу представить, как они перепугались, когда увидели нас!

Галеры вскоре отстали, когда стало ясно, что мы не интересуемся их островом.

Город Тент оказался маленьким фортом, обнесенным частоколом и с высокой каменной башней.

Если бы не марсовый, который специально высматривал его с высоты, мы бы могли запросто проскочить мимо, даже его не заметив.

— Ну, что, друзья, давайте прощаться, — сказал мастер Никос. — Задерживаться тут нежелательно, если не хотите привлечь к нам всех окрестных степняков.

Я крепко сжал руку Айса, у него даже слезы навернулись на глаза, хотелось верить, что не от боли.

— Прощай, дружище, — сказал он. — Кто знает, когда мы теперь свидимся!

— Быстрее чем ты можешь себе представить, — успокоил его я. У меня самого глаза были на мокром месте. Это совсем не походило на прощание героев…

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Стас Бородин читать все книги автора по порядку

Стас Бородин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Волшебство, Магия и Колдовство отзывы


Отзывы читателей о книге Волшебство, Магия и Колдовство, автор: Стас Бородин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x