Стас Бородин - Волшебство, Магия и Колдовство

Тут можно читать онлайн Стас Бородин - Волшебство, Магия и Колдовство - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Волшебство, Магия и Колдовство
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4.38/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Стас Бородин - Волшебство, Магия и Колдовство краткое содержание

Волшебство, Магия и Колдовство - описание и краткое содержание, автор Стас Бородин, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Маленькое пограничное королевство Лие на пороге войны. Его армия разбита, а границы беззащитны. Племена кочевников, ведомые могучим магом, начинают вторжение. Нужно остановить надвигающегося врага любой ценой! Даже ценой своей жизни! Юный Маркус Гримм отправляется на войну. Он станет участником многих битв на суше и на море, узнает о своем уникальном даре, приобретет новых друзей и могущественных врагов. Он должен стать великим волшебником, только так он сможет защитить свой мир от таинственного врага, который сеет смерть и разрушения.

Волшебство, Магия и Колдовство - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Волшебство, Магия и Колдовство - читать книгу онлайн бесплатно, автор Стас Бородин
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Почему же король не воспользовался чарами, чтобы сокрушить этих тварей? — воскликнул я.

Корн в ответ только пожал плечами.

— Мастеру Кеандру лучше знать…

Выпив воды, Корн сделал паузу, чтобы отдышаться. Я видел, что ему нужно выговориться, иначе это сожжет его изнутри!

— Пока мы сражались с буйволами, в наши ряды проник отряд аминов. Они ударили по королю с тыла. Их было около двадцати!

Я вспомнил как мы с отрядом скаутов пытались пленить ночью одного амина, и каких трудов нам это стоило.

— Дрались они как демоны, наши воины гибли один за другим. Мы с мастером Марием встали плечом к плечу, защищая короля. Мастер Кеандр сам сражался как лев! Он один уничтожил большую часть убийц, однако урон они нам нанести успели страшный! Погибли мастера Эртур и Сномарк, мастера Лира и Пентора, мастера Венгра и Лотур, почти все оруженосцы и все пажи…

Я был потрясен! Все эти имена я знал с детства, а со многими оруженосцами, которых Корн не знал даже по именам, и с пажами, дружил много лет.

— Мастер Марий получил несколько ран, его доспехи были пробиты, а шлем слетел с головы, однако он продолжал драться. Он стал живым королевским щитом! Каждый удар, который он принимал на себя, мог поразить короля…

— А ты был щитом для отца? — спросил я, глядя на оруженосца в упор. — Ты был очень крепким щитом!

— Но не достаточно быстрым, — по щекам оруженосца потекли слезы. — Я должен был быть быстрее!

Доспехи отца лежали тут же. Они были помяты и пробиты во многих местах. Оруженосец, очевидно, уже успел отмыть их от крови и грязи, так что блестели они как зеркало. Я посмотрел на свое гротескное отражение в изуродованной кирасе. Этот человек был мне не знаком. Он был совсем не похож на того мальчишку, который совсем недавно покинул отчий дом, предвкушая славу и великие подвиги.

Каким же я был наивным всего несколько недель назад! Время словно изменило свой бег специально для меня, превратив мечтательного юношу в угрюмого мужчину.

— Я очень ценю, то, что ты сделал для моей семьи, — сказал я, обращаясь к оруженосцу. — И, надеюсь, что ты и дальше продолжишь служить нам с прежней верностью.

Быстрыми шагами Корн подошел ко мне и опустился на колени.

— Я хочу присягнуть вам в верности, мастер Маркус! — он склонился передо мной. — Обещаю служить вам верой и правдой, до моего последнего дыхания!

— Встань, — я взял оруженосца за руку. — Твое место в доме Гримм никто не займет. А теперь, давай оденем отца и приготовимся. Путь домой будет долгим.

Часть 2

Глава 1

Лие нас встретил неприветливо, словно и не было никакой победы. Я не ожидал триумфального шествия, но и не ожидал полного безразличия.

Улицы были пустынны. Только собаки копались в отбросах, да стражники в красных накидках сновали туда-сюда.

Мы со скаутами беспрепятственно проехали сквозь главные ворота. Стражники проводили нас тяжелыми взглядами.

— Что это с ними? — спросил Аш. — Разве так встречают победителей?

Вполне возможно, что горожане просто не знали о нашем возвращении. Ведь не могли же они не тревожиться о своих сыновьях, мужьях и братьях, которые отправились на битву с кочевниками!

Крыши домов только-только окрасились бледно-розовыми цветами рассвета, а в узких улочках все еще царили сумерки.

На сердце было тревожно. Наша победа обошлась слишком дорого. Слишком для многих наше возвращение станет днем траура.

Наш отряд должен был предупредить квартирмейстеров, лекарей и фуражиров о прибытии армии. Кроме того у нас были срочные депеши от мастера Кеандра.

— Нам нужно разделиться, — сказал я. — Я отправлюсь с бумагами во дворец, а вы езжайте прямиком в казармы.

Скауты, молча, развернули коней, однако им преградили дорогу стражники в красных плащах. Вперед вышел капитан в дорогих изящных доспехах и шлеме с поднятым забралом. На его плече красовался эполет корпуса Единорога.

— Вы арестованы, — заявил он. — Советую не оказывать сопротивления и спокойно сдать оружие!

Это было как ушат холодной воды на голову. Я повернулся к скаутам, у них, как и у меня отвисли челюсти от удивления.

— По чьему приказу? — поинтересовался Маш. Его большая рука опустилась на рукоять сабли. Скауты были всегда готовы подраться!

— Приказ лорда Брезель, — небрежно бросил капитан стражников. — Мы задерживаем всех кто приезжает в город, до выяснения личности. Так что не создавайте нам проблем. Вас освободят, как только формальности будут исполнены.

Мы переглянулись. По лицу скаута я понял, что он не верит ни одному слову лощеного капитана.

— Мы не подчиняемся не лорду Брезель, ни самим королям, — бросил небрежно Аш. — Если вы не заметили — мы скауты! Мы выполняем приказы только мастера-колдуна!

— Ну и кто же этот мастер-колдун? — оскаблился капитан. — Не знаю такого! Был, кажется один — да сплыл!

Со звоном сабли скаутов вылетели из ножен. Стражники сомкнули ряды и опустили копья. Эти молодчики не были похожи на простое городское ополчение. Шрамы на их обветренных лицах выдавали в них опытных воинов.

Маш поднял руку, останавливая нас. Только драки нам не хватало в первый день прибытия в Лие!

— Вы, кажется, и без нас обо всем хорошо осведомлены, — Маш прищурился. — Кто бы мог сомневаться!

— Сложите оружие, — усмехнулся капитан. — И мы останемся друзьями.

Я обернулся, разыскивая глазами Аша, но того и след простыл. Как ему это всегда удавалось, я мог только гадать.

Маш, однако, не подал виду, что заметил исчезновение товарища, но я то прекрасно знал, что без его ведома в отряде ничего не происходит.

— Хорошо, — старый скаут опустил руку. — Мы поедем с вами, но при условии, что никто из ваших людей даже не притронется к моим скаутам.

Капитан задумался на секунду, потом обаятельно улыбнулся и сделал рукой приглашающий жест.

— Вы можете отдать депеши мне, — человек в темно-синем камзоле протянул мне руку. — Ну же, молодой человек, у меня нет целого дня на переговоры с вами!

Мне этот тип сразу не понравился. Не знаю, кем он был, он не счел нужным представиться, однако вел себя как большой начальник. Это опасный человек, я это сразу понял. Его вежливый тон мог в любую секунду измениться, и тогда мне несдобровать!

Бумаги были у меня в сумке. Их могли отобрать в любой момент, почему этого не сделали до сих пор, для меня тоже оставалось загадкой. Вытащив депеши, я протянул их незнакомцу.

Не глядя на меня, он взял конверты и, не медля, взломал сургучные печати.

— Как вы смеете! — у меня аж дыхание сперло от возмущения. — Это же письмо королю!

Чиновник скользнул по мне безразличным взглядом.

— Какому королю? — в его тоне не было насмешки. — В Лие больше нет королей.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Стас Бородин читать все книги автора по порядку

Стас Бородин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Волшебство, Магия и Колдовство отзывы


Отзывы читателей о книге Волшебство, Магия и Колдовство, автор: Стас Бородин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x