Стас Бородин - Волшебство, Магия и Колдовство
- Название:Волшебство, Магия и Колдовство
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Стас Бородин - Волшебство, Магия и Колдовство краткое содержание
Маленькое пограничное королевство Лие на пороге войны. Его армия разбита, а границы беззащитны. Племена кочевников, ведомые могучим магом, начинают вторжение. Нужно остановить надвигающегося врага любой ценой! Даже ценой своей жизни! Юный Маркус Гримм отправляется на войну. Он станет участником многих битв на суше и на море, узнает о своем уникальном даре, приобретет новых друзей и могущественных врагов. Он должен стать великим волшебником, только так он сможет защитить свой мир от таинственного врага, который сеет смерть и разрушения.
Волшебство, Магия и Колдовство - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Расскажите подробнее, — сказал судья. — Для каких целей нужны были деньги командору Марию.
Голос судьи показался мне знакомым. Как же я не узнал его сразу! Возможно из-за мантии и парика? Но сомнений не оставалось, это был, ни кто иной, как мастер Леонард! Я вспомнил, как отец распекал его перед походом во время инспекции замка и как дерзко отвечал ему главный инженер.
Значит, мастер Леонард решил поквитаться со мной за отца, так что исход этого судилища, похоже, был предрешен!
— Ни для кого не секрет что мастер Марий был бабник и пьяница! — заявил Борку. — Он частенько транжирил деньги из бюджета, из-за чего стражники ходили в рванье, а вооружение вынуждены были покупать за собственные деньги…
— До нас доходили подобные слухи, — кивнул мастер Леонард. — Если бы не смерть, стоять бы ему тоже перед судом! Продолжайте, уважаемый.
У меня кровь закипела в жилах, а голова пошла кругом от такой бесстыжей лжи. Я задержал дыхание, заставляя себя успокоиться и не поддаваться на провокации.
— Как вы понимаете, я, опасаясь за свою безопасность, не посмел отказать начальнику дворцовой стражи в займе, — продолжил ростовщик. — Однако его жена, женщина сомнительной репутации, не внушала мне такого панического ужаса как ее муж. Собрав все мужество, которое у меня было, я решился, наконец, переступить порог этого жуткого дома!
— Давайте ближе к делу! — оборвал ростовщика один из судей. — Мы все уже устали!
— Извините, ваша милость, — ростовщик скромно потупился. — Когда я пришел за деньгами, меня избили и выбросили на улицу. Это все.
— Вашей жизни угрожали? — спросил судья Леонард.
— Да, ваша милость, вот он меня избил, — Борку указал на меня пальцем. — И пригрозил убить, если я попадусь ему еще раз на глаза!
Мастер Леонард вперился в меня тяжелым взглядом.
— Вы признаете, что избили присутствующего здесь Спекула Борку ростовщика и отказались вернуть ему деньги?
— Да я ударил его несколько раз, но… — начал я, однако судья меня оборвал.
— Вы угрожали ему?
— Можно и так сказать, — согласился я, понимая, что спорить бесполезно. Мне уже было жутко любопытно, какой вердикт вынесет этот суд.
— Как говорится: яблочко от яблони не далеко падает! — ухмыльнулся судья. — Кого мог вырастить вор и развратник? Такого же бессовестного ублюдка!
— Господа, — судья встал, потирая руки. — Суд считает необходимым оградить наше общество от этой погани, которая прикрываясь титулами и положением при дворе, творит бесчинства и произвол! Мы начали борьбу с коррупцией, и мы не прекратим ее до тех пор, пока ее последний росток не будет выкорчеван!
Судьи захлопали в ладоши, но как-то вяло, похоже, что они действительно устали.
— Сим постановляю признать присутствующего здесь Маркуса Гримм виновным по всем пунктам обвинения, — мастер Леонард победоносно зыркнул на меня. — И постановить следующее: все имущество семейства Гримм конфисковать в пользу потерпевшего, всех слуг и домашний скот конфисковать в пользу потерпевшего, а госпожу Эру обязать отработать остаток долга в услужении у потерпевшего. Присутствующего здесь Маркуса Гримм подвергнуть публичной порке и ссылке на галеры сроком на пятнадцать лет!
Я засмеялся. Все это было так нелепо, что походило на фарс. Невозможно было поверить, что все это взаправду.
— За неуважение, проявленное к суду, — добавил Леонард. — Приговорить Маркуса Гримм к тридцати ударам палкой. Приговор привести в исполнение незамедлительно!
Стражник, стоявший у меня за спиной, грубо схватил меня за волосы и потащил к плахе. Только теперь я поверил, что все это не шутка и не розыгрыш, что все это по-настоящему.
Палач повалил меня на плаху, и, придавив коленом, задрал рубаху на спине. В его кулаке появилась гибкая бамбуковая палка. Несколько раз он взмахнул ею в воздухе и посмотрел на судью.
— Приступайте, — кивнул мастер Леонард. — Чего вы ждете?
Со скрипом открылась дверь, в зал вошли люди.
— Остановитесь! — прозвучал приказ. — По какому праву вы судите моего ученика?
Я не узнал голоса. Палач все еще держал меня лицом вниз на плахе, так, что у меня не было возможности посмотреть на своего спасителя.
— Мастер Маркус Гримм вчера сдал экзамены в Академию Волшебства и со вчерашнего дня считается моим студентом. Следовательно, его не может судить никакой мирской суд! Я объявляю ваш приговор не действительным и повелеваю немедленно его освободить!
Невидимая рука отшвырнула палача прочь. Это был волшебник! Я ни секунды в этом не сомневался.
Вскочив на ноги, я увидел мастера Никоса в сопровождении волшебника в алой мантии. Позади них стоял стражник, что недавно принес мне воды. Выходит, что это им я обязан своим спасением!
— Пойдемте, мастер Маркус, — волшебник учтиво кивнул мне. — Эти клоуны в вонючих париках больше меня не забавляют.
Мастер Леонард вскочил, его лицо было перекошено от ярости.
— Остановите их! Стража! Взять их всех! Всех в колодки! Я вам еще покажу, как насмехаться над правосудием!
Стражники бросились выполнять приказ, но были отброшены невидимой волной прокатившейся по комнате. Никос улыбаясь, взмахнул рукой.
— Тупая скотина! — фыркнул он. — Шел бы ты, Леонард, катапульты ремонтировать! Клоун из тебя получился паршивый!
— Ты же сам всегда этого хотел, — сказала мама.
Вещей, которые она приготовила в дорогу, хватило бы наполнить три сундука. Я ошарашено глядел на гору теплой одежды, плащей и шерстяного белья.
— Мама, в Пааре очень тепло, там даже зимы никогда не бывает! — но она, кажется, меня не слушала.
— Мастер Никос договорился, что за тобой пришлют повозку, так что мы сможем положить еще это, это и это, — она добавила в кучу пару теплых одеял и охапку шерстяного белья.
— Если мне что-то понадобится, я всегда смогу это купить на месте! — я решил настоять на своем. — Ничего этого я брать не буду!
— У меня есть жизненный опыт, — сказала мама с укоризной. — А тебя обманет первый же торговец! И зачем что-то покупать, когда у нас все есть!
— Я ничего с собой не беру! — мне пришлось повысить голос. — Вопрос закрыт!
Мама удрученно плюхнулась на кровать и сложила руки на колени.
— Ты такой же упрямый, как и твой отец! — вздохнула она. — Но даже он всегда меня слушался!
— Неужели? — я притворно удивился. — Что-то я не припомню, чтобы он в поход брал с собой полдома!
— Но ведь это все необходимые вещи, — мама не собиралась сдаваться.
— Воину необходимы только конь, седло и оружие, — заявил я. — Все остальное он добудет в походе.
— Но ты же не воин! — мама всплеснула руками.
— Извините, госпожа, — возразил Корн, упаковывавший мои книги. — Мастер Маркус настоящий воин и он глава дома Гримм. Как он решит, так и будет. Со всем уважением…
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: