Алексей Фирсов - Улыбка Дракона(СИ)
- Название:Улыбка Дракона(СИ)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Алексей Фирсов - Улыбка Дракона(СИ) краткое содержание
продолжение романа "Гнев дракона". Грегори приобретает корону и кучу проблем впридачу.Любовь и война не оставят его в покое.
Улыбка Дракона(СИ) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Возражений не последовало.
Судьи поднялись и, собирая бумаги со стола двинулись к выходу. Два палача с подручными растерянно стояли у своих раскаленных инструментов. Я обернулся к ним.
-Вы тоже убирайтесь, стервятники! Вашему железу мы найдем другое применение!
Парни, снимите эту тетку с дыбы и приведите лекаря! Аббат, где остальные арестованные вами люди?
-Они не люди, а еретики и пособники сатаны!
-Со своими людьми я сам разберусь! Проваливайте и побыстрее!
Арестованных я приказал выпустить и отправил по домам.
Рано утром лагерь аристократов на северном берегу Клайва был оцеплен.
Пятьсот горцев стояло в оцеплении. Пятьсот вошли вовнутрь
Крики, ругань, потасовки. Но мои парни справились с похмельными гостями.
Вскоре около двух сотен обезоруженных дворян и рыцарей переминалось передо мной под пристальными взорами горцев. Прочую публику вязали и сажали на повозки для отправки в рудники Хаббарда.
-Уважаемые сьерры! У вас два варианта-вы даете мне вассальную клятву, и я принимаю вас на службу в конные роты рядовыми или отправляетесь на рудники!
-Это насилие! Вы поступаете бесчестно! - послышались крики.
-Молчать! Я-граф Корнхола и всех земель севернее Клайва! Или вы исполните мою волю или умрете!
Из рядов выступил взлохмаченный рыцарь с фингалом под глазом.
-Клятва, данная под угрозой насилия не имеет силы, граф! - он прищурился и ехидно оскалился.
-Представьтесь!
-Я кавалер Беннет!
-Чем вы это подтвердите, Беннет?
Кавалер пожал плечами.
-Своим честным словом!
-Честное слово, данное с похмелья не имеет силы, Беннет!
В толпе дворян раздался хохот.
Я приподнялся в стременах.
-Через год службы каждый из вас получит по 10000 талеров! Прослуживший пять лет-получит от меня земли и деньги на собственное поместье!
Вы будете моей тяжелой конницей-тараном для взламывания вражеских рядов! Кони и доспехи с оружием я выдам всем бесплатно! Кто мне будет верно служить-не пожалеет!
Похмельные дворянчики одобрительно загудели.
-Все это хорошо, милорд, но вы упаковали моего единственного слугу-кто будет приносить мне еду и рассол утром?- вылез нахальный Беннет.
-Слуг вам вернут! А сейчас прошу сделать свой выбор! В лагере вас ждут палатки, жареное мясо и по кувшину эля!
-А девки?
-Девки, Беннет, будут только после двухнедельного обучения в составе тяжелых рот!
Так у меня появились люди для двух рот латной конницы. Конечно многие из них шалопаи и бродяги. Но я их поманил будущими приобретениями. Люди всегда готовы поверить обещаниям, только заверните их покрасивее!
Я вернулся в замок и первым делом навестил своих мальчишек. Под присмотром Мари, жены Говарда они уже пытались ползать по толстому ворсистому ковру. Но ручки еще слабенькие и это плохо им удается. Я взял их на руки. Любопытные головенки повернулись ко мне. Две пары больших глаз, золотистые и карие, уставились на меня в упор. Словно теплый пушистый комочек повернулся в моей груди.
-Рад вас видеть, мои дракончики!
Глава 2
ИСПЫТАНИЕ
Барон Джаред прибыл в Корнхолл на следующий день.
Он был немало удивлен тому, что я его опередил.
Мы пообедали вместе.
-Король Руперт скучает по вам, дорогой барон!
Барон побледнел и отложил вилку.
-Он спрашивал вас обо мне?
-Вы этому удивлены?
-Нет. . .
-Я жду, когда же за вами пошлют погоню. Вы единственный из людей королевы Анны избежали тюремного замка.
-Вы меня выдадите?
-Вам следует опасаться не меня, а тех, кто приходит ночью с кинжалом в рукаве, дорогой барон. Я имею в виду монахинь из одного известного вам монастыря.
-Что же делать?
-Замок Харперов занят моими людьми. Вы даете мне вассальную клятву и едете туда на должность коннетабля. Как только наберете свой отряд-моих людей из замка я уберу. Как вам мое предложение?
-Другого выхода у меня видимо нет. . .
-А на что вы надеялись, уезжая на север? Король все равно будет пытаться вас достать и здесь. Но в скором времени я полагаю, о вас он забудет! У него появится другая забота. . .
-Вы что-то узнали, Грегори?
-Пока рано об этом говорить! Я собираюсь завтра ехать к плавильням Хаббарда и до Харперхолла я вас со своими людьми сопровожу. Или вы поедете сегодня?
Барон криво улыбнулся.
-Путешествие в компании приятнее и короче.
Нас сопровождала рота Макгайла. Выехав рано по утру во второй половине дня мы прибыли на место.
Мы с бароном вошли в главное здание замка вместе. Вокруг суетились слуги. Капитан Макнилл пытался доложить мне о делах в замке. Но я отмахнулся от него и приказал заниматься своими обязанностями.
По лестнице нам навстречу сбежала Доротея. Она по-прежнему носила черное платье в знак траура. Она обняла и поцеловала брата. Обнимая, его она смотрела на меня. В голубых глазах плескалась радость.
Я поцеловал ее дрогнувшую ручку. Длинные и ровные ногти графини порадовали меня. Похоже, она отучилась от привычки грызть их в волнении.
-Доротея, лорд Грегори любезно сопроводил меня и предложил должность коннетабля замка.
-Ты приехал надолго? А как же твоя служба у королевы Анны?
-Королева мертва.
Доротея ахнула.
-Вели накрыть нам ужин. Я обо всем расскажу.
За ужином Джаред поведал сестре последние новости. Я кушал и только поддакивал в нужных местах.
Доротея слушала брата и смотрела на меня. Теперь, когда они были рядом я увидел черты фамильного сходства-мягкий овал лица, чуть смугловатую кожу, темные волосы с одинаковым медным отливом.
Постель мне приготовили на втором этаже, в последней справа комнате, в бывшем кабинете бывшего хозяина. Я провел рукой по лаковой гладкой поверхности инкрустированного стола. Именно здесь я первый раз овладел графиней. Я ощутил легкое смущение и беспокойство. Почему именно здесь мне постелили постель?
Я не взял с собой в эту поездку слугу и разделся самостоятельно. Умываясь в тазике, я вдруг услышал осторожный скрип.
Обернувшись на звук, я увидел, как часть книжного шкафа сдвигается в сторону. Я едва успел вытереть лицо полотенцем. В открывшийся проход вошла Доротея со свечой в руке.
Улыбаясь, она поставила канделябр на камин и раскрыв объятия, устремилась ко мне.
Мы жадно целовались прямо посредине комнаты.
-Я так скучала. . .
Ее рука гладила мою небритую щеку. Через тонкий шелк ночной рубашки мои руки ощущали изгибы ее тела.
-Я тоже скучал. . . Тебя не обижал мой горец?
-Он боится тебя и очень вежлив и внимателен со мной.
Доротея хихикнула.
-Твой капитан вовсе не дурак. . .
-Будет о нем! Расскажи о себе!
-Я скучаю и жду, жду и скучаю. . . . -она вздохнула. Ее губы потянулись мне навстречу.
Поцелуй был сладок и крепок. Не размыкая объятий мы пили дыханье друг друга. Сердце сладко замирало в предвкушении близости.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: