Стивен Кинг - Бесплодные земли
- Название:Бесплодные земли
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ООО «Издательство АСТ»
- Год:1997
- Город:Назрань
- ISBN:5-7841-0498-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Стивен Кинг - Бесплодные земли краткое содержание
Яркое продолжение самой темной саги. Испытания для Роланда продолжаются, выдержит ли он это? Скорее всего да, но выдержат ли этот путь его спутники? На это вопрос пока нет ответа.
Бесплодные земли - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Там эскалатор! Я вижу! – заорала Сюзанна, стараясь перекричать оглушительный рев сирены, и подалась вперед, глядя в проем.
– Ага! – проорал Эдди в ответ. – Раз здесь эскалатор, значит, внизу должно быть метро. Там, наверное, есть галантерейный ларек, парфюмерная лавка и магазин дамского белья.
– Чего?!
– Ладно, не обращай внимания!
– Эдди! – На лице у Сюзанны вспыхнуло вдруг восторженное удивление, как фейерверк на Четвертое июля. Она наклонилась вперед еще ниже, и Эдди пришлось схватить ее за плечо, чтобы она не вывалилась из коляски. – Это же Роланд! И Джейк!
Плита отодвинулась на максимальное расстояние и с грохотом остановилась. Натужно взвыв, отключились моторы, которые приводили ее в движение. Бросившись к краю проема, Эдди увидел Роланда, уже поднимавшегося по эскалатору. Рядом со стрелком, опираясь о его плечо, стоял Джейк – бледный, весь в крови и синяках, но определенно живой. А на следующей ступеньке, запрокинув мордочку кверху и глядя на Эдди своими черными глазками с золотым ободком, сидел Ыш.
– Роланд! Джейк! – завопил Эдди. Он аж подпрыгнул от радости, размахивая руками над головой, и пустился в пляс на краю проема. Будь у него сейчас шляпа, он бы подбросил ее в воздух.
Они подняли головы и помахали в ответ. Джейк улыбался, и даже Роланд – этот длинный, костлявый, противный Роланд – казалось, вот-вот расплывется в улыбке. «Вот уж точно, – сказал себе Эдди, – никогда не кончаются чудеса». Сердце его переполнилось счастьем, ему стало вдруг тесно в груди, и Эдди запрыгал еще энергичней, размахивая руками и выделывая ногами кренделя, словно боялся, что если он перестанет двигаться, то просто лопнет он радости. Только теперь осознал он в полной мере, что в в душе он давно распрощался с Роландом и Джейком и не надеялся больше увидеть их в этой жизни.
– Эй, ребята! У нас ВСЕ В ПОРЯДКЕ! Мать вашу так! Быстрее тащите сюда свои задницы!
– Эдди, помоги мне!
Он обернулся. Сюзанна пыталась выбраться из коляски, но складка ее штанов из оленьей кожи попала в тормозной механизм. Она смеялась и плакала одновременно. Глаза ее так и лучились счастьем. Эдди подхватил ее на руки – но немножко не рассчитал, и коляска перевернулась – и, обняв, закружил в бешеном танце. Одной рукой она обхватила его за шею, а другой замахала в воздухе, приветствуя Джейка и Роланда.
– Роланд! Джейк! Поднимайтесь к нам! Шевелитесь, вы слышите?
Стрелок и мальчик едва успели сойти с эскалатора, как Эдди набросился на Роланда и заключил его в крепких мужских объятиях, колотя кулаками ему по спине, а Сюзанна принялась осыпать поцелуями обращенное к ней смеющееся лицо Джейка. Ыш описывал вокруг них восьмерки и заливался пронзительным лаем.
– Ты мой хороший! – сказала Сюзанна. – Ты как, в порядке?
– Ага, – Джейк продолжал улыбаться, но в глазах у него заблестели слезы. – Я так рад, что мы снова все вместе. Вы даже представить себе не можете, как я рад!
– Нет, мой хороший, могу. Еще как могу! – Она повернулась к Роланду. – Слушай, что они там с ним делали? Ты посмотри на его мордаху… по ней как будто бульдозером прокатились.
– Это все Гашер, – сказал Роланд. – Но больше он к Джейку вязаться не будет. И вообще ни к кому не будет.
– А сам-то ты как, парнище? Нормально?
Роланд кивнул и огляделся по сторонам.
– Так, стало быть, это и есть Колыбель.
– Она самая, – подтвердил Эдди, заглядывая в проем.
– А что там, внизу?
– Машины и сумасшествие.
– Ты, как всегда, весьма словоохотлив, – заметил Эдди, глядя с улыбкой на Роланда. – Ты, наверное, даже не знаешь, как же я рад тебя видеть, дружище… нет, правда.
– По-моему, знаю. – Роланд улыбнулся. Как же меняются люди! Было время, причем не так уж и давно, когда Эдди готов был горло ему перерезать. Его же собственным ножом.
Где-то внизу, под полом, снова включился мотор. Мраморная плита поползла назад, закрывая проем. Джейк пошел поднимать перевернутую коляску Сюзанны, и только тогда обратил внимание на гладкий розовый силуэт за железной оградой. Мальчик так и застыл на месте. Ему вспомнился сон… тот, который приснился ему на следующий день после того, как они ушли из Речного Перекрестка: длинный поезд, несущийся розовой пулей по пустынным просторам западного Миссури. Поезд, мчащийся прямо на Джейка с Ышем. Два больших треугольных окна сверкают, точно два глаза на непроницаемом лице приближающегося чудовища… и теперь этот сон обернулся явью… впрочем, Джейк всегда знал, что когда-нибудь так оно и будет.
«Это просто ужасный – чу-чу-паровозик, и зовут его Блейн. Блейн значит боль».
Эдди подошел к Джейку и приобнял его за плечи.
– Ну вот и он, дружище – в точности, как в рекламном проспекте. И что ты по этому поводу думаешь?
– Да в общем-то ничего. – На самом деле у Джейка были кое-какие мысли, но сейчас ему их излагать не хотелось. Он себя чувствовал слишком усталым, слишком опустошенным.
– Я тоже, – признался Эдди. – Он разговаривает. И обожает загадки.
Джейк кивнул.
Роланд усадил Сюзанну себе на бедро, и вместе они принялись изучать панель с цифровыми клавишами, расположенными в форме ромба. Эдди с Джейком присоединились к ним. Эдди постоянно ловил себя на том, что то и дело поглядывает на Джейка, чтобы убедиться, что это не игра его воспаленного воображения и мальчик действительно здесь.
– И что теперь? – спросил Роланд. Легонько провел рукой по нумерованным клавишам на панели и покачал головой. Он не знал.
– Мне кажется, что его двигатели начинают работать быстрее, – задумчиво проговорил Эдди. – То есть, я потому не уверен, что эта сирена орет и мешает, но, по-моему, он здорово раскочегарился… в конце концов, это всего лишь робот. А что если, скажем, ему взбредет в голову укатить без нас?
– Блейн! – позвала Сюзанна. – Блейн, ты…
– СЛУШАЙТЕ ОЧЕНЬ ВНИМАТЕЛЬНО, ДОРОГИЕ МОИ ДРУЗЬЯ, – загремел голос Блейна. – У МЕНЯ ТУТ ПОД ГОРОДОМ СКЛАД КАНИСТР С ОРУЖИЕМ ХИМИЧЕСКОГО И БИОЛОГИЧЕСКОГО УНИЧТОЖЕНИЯ. Я ЗАПУСТИЛ ПОСЛЕДОВАТЕЛЬНОСТЬ ОПЕРАЦИЙ, В РЕЗУЛЬТАТЕ КОТОРЫХ ПРОИЗОЙДЕТ МОЩНЫЙ ВЗРЫВ С ВЫБРОСОМ ГАЗОВ. ВЗРЫВ ПРОИЗОЙДЕТ ЧЕРЕЗ ДВАДЦАТЬ МИНУТ.
Голос умолк на мгновение, и из динамика зазвучал голосок Маленького Блейна, едва слышный за ревом пульсирующей сирены:
– …чего-то подобного я и боялся… вам надо бы поторопиться…
Эдди пропустил эту реплику мимо ушей – Маленький Блейн ничего нового им не сказал. Все и так понимали прекрасно, что время у них поджимает. Разумеется, им надо бы поторопиться, но в данный момент Эдди волновало совсем другое.
– Но почему? – спросил он. – Зачем, ради всего святого… зачем ты это делаешь?
– ПО-МОЕМУ ЭТО ЭЛЕМЕНТАРНО. ПРИ ВСЕМ ЖЕЛАНИИ Я НЕ МОГУ ПОДОРВАТЬ ГОРОД, НЕ УНИЧТОЖИВ ПРИ ЭТОМ СЕБЯ САМОГО. А ЕСЛИ Я УНИЧТОЖУ СЕБЯ, ТО КАК ЖЕ Я ОТВЕЗУ ВАС ТУДА, КУДА ВЫ ХОТИТЕ ПОПАСТЬ?!
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: