Химера Паллада - Темный целитель. Книга 2
- Название:Темный целитель. Книга 2
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Химера Паллада - Темный целитель. Книга 2 краткое содержание
Жил-был один мир. А потом там приключилась беда, и миру грозило… печально, короче. А потом пришла я. "И придет. И смертные сами будут спасать мир", - главное Пророчество тысячелетия, первая часть - это про меня. Я пришла. Не скажу, что сразу стало хорошо, запели птички и распустились цветочки. Нет, цветочки распускались, что было, то было. И хорошо было, местами. Но не сразу. И не всегда. А если бы еще и поменьше загадок было бы, было бы замечательно. А так, вот скажите, как спасать мир, если не ясно, от чего конкретно спасть? Откуда проблемы начались? 'Кто виноват' и 'что делать' я даже не спрашиваю - эти вопросы как раз менее загадочны, чем все прочие. К тому же отнюдь не я 'Спаситель Мира', с одной стороны, это радует. А с другой стороны, из-за собственного неугомонного характера я столько шишек собираю… но пройти мимо не получается. Так что в своих бедах, большей частью, виновата лишь я сама. Да? А вот фиг вам! Не виноватая я! Они первые начали!
Темный целитель. Книга 2 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Женщина, — произнес шустрик. Сказал, словно выплюнул.
— Ну да, — я кивнула, — А что не так?
— СакКарра-Ши, — припечатал второй.
— А что вы имеете против меня лично? Ну, кроме того, что я женщина, — я отступила к самой дальней стене, прикидывая как отбиваться в случае чего. У меня есть когти, волосы и Скальпель. Вроде и неплохое вооружение, но что потом? Значит, надо постараться обойтись без драки.
— Согласно хроникам, демоны покрупнее должны быть, — шустрик приблизился на шаг.
— Не знаю, что там в ваших хрониках, но СакКарра-Ши крупнее и будут, раза в два.
— Хочешь сказать, что ты — не одна из них? — и второй скользнул ближе.
— Нет, просто я маленькая. Совсем.
— Но на охоту тебя берут, не так ли? — да уж, именно так надо было произносить слово 'замерзни'.
— Не поняла, на какую охоту?
— Ну как же, — ухмыльнулся второй, интересно, они всегда говорят по очереди? Что за бред мне сейчас в голову лезет, — Вот уже больше недели вы, СакКарра-Ши, так увлечено охотитесь за нами. Даже детей с собой прихватили.
— Эээ? — и тут до меня дошло, — Если точнее, то дней восемь, да? Тогда это просто недоразумение! Никто на вас не охотится! Вернее не так, я просто искала кое-кого. Только я. И совсем я не охотилась, хотя в последнее время азарт присутствовал, как же, так легко ускользать от наездников — это надо умудриться. И не вас всех я искала, а только тебя. Одного. Мне поговорить надо было. И все. Ну, или вернее, предложить кое-что, может, ты бы и согласился. Я не знаю.
— Что за бред ты несешь, демон?!
— Это не бред. Понимаешь, я умею определять, где искать что бы то ни было или кого бы то ни было. Вот я и искала самого подходящего, — тут меня стукнуло, что не стоит ему пока рассказывать про Прислужника, — Кандидата… вот я и определила район поисков. Но так и не сумела определить ничего более конкретного. Вот и искала. Но не успевала догнать. Я же не знала, что ты испугаешься!
— Что?
— Ну, подумаешь, что это охота, — я старалась говорить побыстрее, знаю, что так воспринимается сложнее, но они в любое время были готовы взорваться, может, так успею донести несложную мысль о ненападении, раз аура на них почти не действует, — Мне просто надо было найти самого подходящего кандидата и поговорить с ним, предложить. Откуда мне было знать, что я тебе вот так вот сразу и не понравлюсь. В самом деле, что плохого в разговоре? И ведь никто не заставляет соглашаться, тут все должно быть по обоюдному согласию, полностью добровольно. Понимаешь? Добровольно. Полюбовно. Откуда мне было знать, что ты так все неправильно воспримешь.
Я переводила взгляд с одного на другого. Кажется, мысль о мирных намерениях я все же до них донесла. Ну, или, по крайней мере, озадачила их. Вон как вытаращились на меня. Может, не будут пытаться мне, мерзкому демону, чего-нибудь оторвать. Они переглянулись, снова посмотрели на меня (что-то как-то я не врубилась в такое резкое изменение их взглядов) и, резко развернувшись, ушли под воду, чуть не окатив меня поднявшейся волной.
— Эй, — я растерялась, — А я?
Я осталась одна в этой пещерке. Ну, хоть вода не поднимается. Я проверила ее — жжется. Да и радар говорил, что стены кромсать не стоит — там такая же водичка. Отличная тюремная камера для меня. Перемещение не работает, никто не слышит меня и не приходит за мной. Хорошо, что от Солнышка идет тепло, а то было бы совсем невмоготу. Я села у дальней стены, обхватив колени руками и постаравшись сжаться в комочек. Меня мучили усталость, жажда и голод, но главное одиночество. Как же давно я не была абсолютно одна.
Не знаю, как долго я сидела вот так вот. Но вот из воды поднялся шустрик. Один. Он смотрел настороженно и с таким выражением, словно… я никак не могла подобрать точного определения… словно пытался определить на глаз, а не всучивают ли ему битый запорожец полувекового пробега вместо элитного автомобиля.
— Эээ, привет, — я помахала ему рукой, — Ты чего вернулся? Хочешь помочь мне выбраться обратно в нормальный мир без этой жгучей водички?
Он молча двинулся ко мне.
— Стой, не подходи, — я встала, вжавшись в стену, — С тебя же вода течет.
Он притормозил на миг, оглядел себя, словно только что сообразил, что же меня так пугает, широко улыбнулся и, уперевшись нижними руками в стену справа и слева от меня, приблизил свое лицо к моему:
— А вот теперь поговорим.
— Пугать меня тебе обязательно?
— Ты собиралась мне что-то сказать. Говори.
— Вот сейчас я не уверена, что не ошиблась и ты именно тот, кто подходит самым оптимальным образом. Ну что я тебе такого плохого сделала? Ну, побегали мы друг за другом. Отойди, а?
— А если не отойду? Что ты можешь сделать?
— Я могу, — только не порежьте его, мои длинные. И он отлетел в воду, но почти мгновенно выскользнул из воды обратно. Правда, я была занята тем, что пыталась найти участок посуше, чтобы спрыгнуть со стены, на которую сама не знаю как забралась, спасаясь от приливной воды. Наконец, высмотрела местечко, откуда вода уже ушла, и спрыгнула. Его смех прозвучал весьма раздражающе.
— Смешно, да? Тебе бы так. Было бы интересно посмотреть, если бы мы поменялись местами. Целое море разъедающей жидкости и некуда деться, — я поежилась.
— Как ты это сделала?
— Что?
— Какую магию применила, чтобы меня отбросить?
— Да никакой, — я махнула рукой, — У меня еще ничего толком не получается. Так что магией я почти не владею. Ой, не кривись. Разве чтобы оттолкнуть кого-то, обязательно нужна магия? Это мои волосы.
Он осмотрел меня, прикинул длину волос и размер пещерки.
— А что еще можешь сделать волосами?
— Убить.
— Демон.
— На себя посмотри. Ты тоже явно не святой.
— Ладно. Давай поговорим, — он не стал приближаться, так и оставшись на расстоянии в два метра.
— Меня зовут Конни. И я, правда, хотела найти тебя не для того, чтобы причинить вред тебе или твоим близким.
— Хизалор. Охотник. Так зачем ты меня искала?
— Скажи, мне кажется, или ты действительно не в курсе, кто я?
— А должен быть в курсе?
— Вообще-то за последние два года, с самого моего появления в мире, я стала весьма известной по всему миру. Поэтому я и интересуюсь.
— Два года? — он нахмурился, — Сколько тебе лет?
— Ну, по меркам СакКарра-Ши, мне два года и пара-тройка недель. Правда, тут есть небольшой нюанс, может, потом и расскажу.
— Два года, — он повторил несколько растерянно, — Ты не лжешь?
— Нет. Зачем врать про возраст? Я еще не настолько старая, чтобы его скрывать.
— Два года, — мне показалось, или он и правда простонал это.
— Слушай, ну чего ты застопорился на моем возрасте? Если хочешь, считай, что мне 27. Какая разница?
— Продолжай.
— Что продолжать?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: