Вера Чиркова - Свадьба отменяется?
- Название:Свадьба отменяется?
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Вера Чиркова - Свадьба отменяется? краткое содержание
Какую тайну хранит придворная знахарка? В каком причудливом узоре перемешались судьбы королевы, влюбленной в чужого мужа, короля, влюбленного в чужую любовницу, и фрейлины, вовлеченной в смертельно опасную интригу подлым соблазнителем? Кому мешают маги? Что за секреты и сокровища прячут руины Эр-Маджара?
Свадьба отменяется? - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
- Тьма побери… - вглядываясь в проступающее под тающим заклинанием личико, потрясенно выдохнул он через миг и одним движением руки вернул иллюзию на место, - где вы их взяли?
- В телепортационной башне Каражая. Они там крик подняли, что Каражай убит. Кто-то из внешних услышал… доложили Ленбару.
- И что Ленбар?
- Каражая в портал унес, а женщин велел запереть…
- Кому велел?
- Нам… но мы двоих заперли, а этих Гектор с Жанго уводили… - потерянно докладывал Бустен, прекрасно знавший, лучше самому сказать всю правду… - они там лежат в сетях… мы хотели сначала девушек вернуть.
- Гектора и Жанго освободить, этих отправить к тем двоим, запереть, кормить и не разговаривать, с вами разберусь после, - коротко бросая команды, мужчина что-то чертил в воздухе, - Ленбар? Моя помощь нужна? Открывай.
Серое облачко портала мгновенно поглотило его, оставив в проходе бессознательные тела пленниц и двух донельзя удрученных красавцев.
Похоже, зря они так легкомысленно отнеслись к словам пленницы. Так ведь никогда раньше такого не бывало… как можно было даже подумать…
- Возьми ту… - хмуро буркнул Бустен, поднимая на руки дуэнью, - сначала запрем женщин.
Пусть друзья еще немного поваляются… в наказание за легкомысленность.
Глава 14
Лишь на излете дня ехавший впереди всех Зул резко свернул с неприметной, но хорошо известной ему тропы в сторону, к невзрачным кустикам.
Между кустов предсказуемо таился слабенький родничок, почти затоптанный копытами диких животных, коз, джейранов, ослов. А чуть в стороне, в склоне небольшого, заросшего жесткой стелющейся травой кургана виднелась неопрятная дыра.
- Что там? - Брант первым легко спрыгнул с лошади, для него такие поездки были обычным делом.
- Старинное место… все тут ночуют, - коротко обронил Зул, - там сухо и просторно.
Следом спешился герцог, и, забыв об усталости и ломоте в спине, сразу бросился к Милли. Все собственные болячки и проблемы мгновенно отступили прочь от одной только мысли, что кто-то другой решит помочь его любимой сойти с лошади.
За несколько часов пути Дорд успел хорошенько обдумать и свои недавние действия и поведение Милли. И сделать выводы и принять решение.
Он больше не будет ее торопить, осознал уже, что так можно лишь еще больше оттолкнуть и встревожить напуганную гвардейцами девушку. Теперь он пойдет по другому, пусть более долгому, но зато и более надежному пути. Постарается стать ей другом, соратником, помощником, доверенным лицом, даже дуэньей, если понадобится.
Но ни единого намека на свои чувства больше себе не позволит… все в пределах дружеской учтивости. Нужно дать девушке время… рассмотреть себя, понять… поверить, наконец.
Милли, в отличие от герцога, ничего путного придумать не сумела. Хоть и пыталась. Не вышло, сильно сбивало с мыслей присутствие неподалеку лорда Кайда.
Нет, он ехал не рядом и не пытался в дороге развлекать или опекать магиню. Но старался держаться поблизости и чуть сзади, так что Милли приходилось все время непроизвольно держать спину чуть прямее, чем можно было бы, следить за выражением лица и жестами - вообщем, не давать себе расслабиться ни на миг.
Да и на коротком привале секретарь все время оказывался рядом, едва ей требовалось хоть малейшая помощь. И при этом вел себя так корректно и учтиво, что ничего кроме - спасибо, девушка не могла бы из себя выдавить.
Цилия наблюдала за подругой с завистливой заинтересованностью, и во время прогулки в дальние кустики сказала со свойственной ей бесцеремонностью:
- Не пойму я, что тебе еще нужно? Такой мужчина… чем дальше смотрю… тем больше поражаюсь, почему он до сих пор свободен. Могу назвать всего две версии… или когда-то сильно пострадал от несчастной любви и только теперь оттаял… или недавно ушел из монастыря.
- Похоже на монастырь, - задумчиво поддакнула Тайлихон, с самого утра светившаяся какой-то загадочной полуулыбкой.
- Вот! Слышишь, что опытные женщины говорят! - беззлобно подколола Цилия степнячку, но та только снисходительно усмехнулась и первой двинулась в обратный путь.
В мужской одежде она выглядела мальчишкой-юнгой, выдавали только спрятанная под камзол коса, да яркие харильские сапожки, вся остальная обувь найденная в сундуках пиратов, оказалась новобрачной слишком велика.
- Цилия… если он так тебе нравится… можешь забирать, - Милли даже сама не поняла, как вырвались у нее такие слова, ведь еще миг назад даже не думала ничего подобного.
И едва произнеся их, девушка почувствовала, что лжет. Вовсе не хотелось ей, чтоб Цилия очаровывала лорда Кайда. Магине стоило только на миг представить секретаря, с нежной улыбкой снимающего маркатку с лошади, как сердце просто взорвалось возмущенной болью.
- Глупая… - на миг обернувшись, с превосходством бросила степнячка, - думай, что говоришь!
Но непонятное упрямство цепко завладело Милли, и не столь упрямство, сколько неосознанное понимание, стоит ей сейчас смолчать - и секретарь будет признан её официальным кавалером.
И хотя в этом тоже не было ничего неприятного или предосудительного… простая мысль о том, что все вокруг будут это знать, смотреть понимающими взглядами и может, даже отпускать шуточки и намеки, возмущала до глубины души.
Нет, ни за что. Такой стыд… она и так последние два дня чувствует себя стоящей посреди улицы… без верхнего платья… столько изучающих взглядов и понимающих ухмылок…
- Я уже подумала, - независимо задрав носик, упрямо сообщила Милли, - мне он не нужен.
Тайлихон только несчастно скривилась, словно уксуса нечаянно хлебнула, а Цилия вдруг помрачнела и сердито махнула рукой.
Да и что спорить с этой упрямицей?! Если она словно ослепла и оглохла одновременно?! Даже простую подначку за чистую монету принимает! Вот она, Цилия, вовсе не такая дура… как они все считают! Если ей когда-нибудь встретится такой мужчина… и будет уделять столько внимания, уж она сумеет так себя с ним повести, чтоб никогда в жизни больше ни на кого не посмотрел.
- Нужно немного расчистить, - посмотрев, как лошади жадно вылизывают перебаламученную лужицу, заявила Милли, найдя взглядом Азарила, и в сердце герцога немедленно вонзилась отравленная стрела.
Ну, вот почему она со всеми вопросами и предложеньями обращается к этому бородатому северянину, вроде он в ее сторону и не смотрит?
Или… это игра такая… на публику? Днем разговаривать о делах и делать вид, что ничего между ними нет, а ночью… алая пелена ревности и гнева на миг залила сознание, заставляя руку дернуться к оружию.
Нет.
Дорд даже головой мотнул, отгоняя непрошенные мысли, но вряд ли сумел быстро взять себя в руки, если не ответ Азарила.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: