LibKing » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Ольга Чернышенко - Марионетки

Ольга Чернышенко - Марионетки

Тут можно читать онлайн Ольга Чернышенко - Марионетки - бесплатно полную версию книги (целиком). Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Ольга Чернышенко - Марионетки
  • Название:
    Марионетки
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Ольга Чернышенко - Марионетки краткое содержание

Марионетки - описание и краткое содержание, автор Ольга Чернышенко, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Продолжение фанфика «Гарри Поттер и Вторая Великая Война». С падением Темного Лорда проблем только прибавилось. Гарри Поттер и Северус Снейп окажутся в жутком строении, где жизнь — ничто, а люди — не более чем марионетки…


Рейтинг: R (Restricted) — фанфики, в которых присутствуют секс и насилие, ругательства.

Жанр: Angst

Марионетки - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Марионетки - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ольга Чернышенко
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Он самый, — пауза. — Дальше что?

— Как вы себя чувствуете?

— Отвратительно.

— У вас что-нибудь болит?

— Да. Всё.

— Странно… Из Мунго не выписывают не до конца поправившихся людей…

— Я сам ушел. Послушайте, мистер Малфой, вы притащили меня сюда, чтобы обсудить мое здоровье?

— И его тоже.

— А-а… Понятно… Что еще?

— Ваше будущее.

— Начинается… — Гарри поморщился, с силой провел по взъерошенным волосам. Затем еще раз огляделся и сел прямо на пол: стоять было слишком больно. Дальнейшее осознавалось достаточно четко: продолжительность беседы разная, финал всегда один. — То один, то другой… Никакого покоя… И всем что-то надо, все с перспективами…

Ошарашенная от такой наглости Беллатриса Лестрейндж попыталась запустить в него непростительным, но Малфой вовремя перехватил ее руку.

— Перестань! Сначала диалог.

— Поддерживаю, — Гарри наставительно поднял указательный палец. — Ну, какие будут предложения, мистер Малфой?

— Присоединиться к нашей стороне, — сощурившись, ответствовал Люциус.

— Неприемлимо.

— Причина?

— Устал, — честно признался Гарри.

— Если дело лишь в этом, я знаю несколько отличных заклинаний… Они в миг восстановят твои силы.

— Вы не поняли. Я устал воевать, служить чьим-либо интересам, подставлять под удар своих знакомых, быть пешкой в игре, в которой я все равно ничего не понимаю. Я устал жить, надеяться и верить в лучшее будущее — я его просто не вижу. Мой долг перед магическим сообществом выполнен. Я не хочу иметь с ним ничего общего. И с вами тоже… Думаю, вы понимаете: почему…

— Ты можешь изменить этот мир к лучшему, Поттер. Начался передел власти: колдуны решают, за кем им идти, каким идеалам следовать. Ты национальный герой, если ты вмешаешься, они пойдут за тобой и будут жить так, как скажешь им ты. Подумай… Мы здесь, чтобы помочь тебе занять достойное место.

Гарри задумчиво смотрел на него:

— Вы хотите, чтобы я защищал ваши интересы. Чтобы ввязался в борьбу за министерское кресло, а вы в итоге получили своего человека на самом верху. Верно?

— Поттер, мы предлагаем тебе позаботиться о себе! Тебе дается уникальный шанс…

— Отправиться на тот свет?

— Победить! Ты…

Дальнейшие слова Люциуса были прерваны громки хохотом. Гарри стирал выступившие от смех слезы, стараясь сидеть ровно и не тревожить ноющие, собраные буквально из кусочков ребра.

— Мистер Малфой, в войнах за власть не бывает победителей. Уж вы-то, как умный человек, должны это знать…

— Я говорила, что нам нечего с ним церемониться, — недовольно прошипела Беллатриса. — Мы зря теряем время!

— Времени у нас еще много, — возразил Люциус. — Однако ты права: добровольно Поттер не согласится. Придется применить силу. Он это понимает, не так ли?

Гарри обреченно кивнул:

— Со всей возможной четкостью.

— Тогда зачем сопротивляться? — Люциус наклонился вперед. — Поттер, мы все равно тебя сломаем. Ты будешь служить нам. Так к чему все это?

— Не знаю, — Гарри пожал плечами. — Возможно, мне просто давно не делали больно…

— Круцио! — выкрикнул Эйвери.

Гарри со стоном повалился на пол.

* * *

Мир разлетелся на мелкие стеклышки и собрался вновь. Сознание ускользало и плавилось в фейерверке боли. Казалось, еще чуть-чуть — и всё закончится, наступит долгожданная свобода… Свобода от боли, от жизни, от всего…

— Перестань! — проревел Люциус, бросаясь к лежащему мальчишке и на ходу выкрикивая латинские формулы исцеляющих заклинаний. — Не видишь, он только этого и добивается! Уйти поскоре…

— Поттер?! — недоверчиво переспросил Нотт. — Не верю! Он… Он не может…

— Как видишь, вполне, — Люциус продолжал бормотать длинные цепочки заклятий. — У него нет причин задерживаться здесь…

* * *

— Удивительно, который раз мне не дают умереть именно Пожиратели смерти, — Гарри осторожно встал. — Какая ирония…

— Поттер, что вы помните последним? — тихо спросил Малфой, вглядываясь в его бледное лицо.

— Стены… Косой переулок… Ребята в капюшонах, волокущие меня за собой… Пожалуй, всё, — Гарри спокойно пожал плечами. — Странный вопрос.

— Как вы себя чувствуете?

Ошарашенный взгляд.

— В смысле?

— Я спросил о вашем самочувствии, мистер Поттер. Вам не понятны какие-то слова?

— Понятны, — нахмурившись, кивнул Гарри. — Не ясна цель распросов, но если вам так интересно знать, у меня все в порядке. Я хорошо себя чувствую, температура нормальная, пульс ровный, дыхание…

— Достаточно.

— Как скажете.

Малфой переглянулся с Ноттом — тот удовлетворенно кивнул — затем вновь обратился к Поттеру:

— Что вы думаете о ситуации в стране?

Желание обрести душевное равновесие не выдержало соприкосновения с действительностью. Посмотрев на главу Пожирателей смерти, как на полоумного, Гарри тем не менее пожал плечами и честно ответил:

— Стабильности нет.

— Это можно исправить?

— Скорее всего. Вам виднее… — Гарри нахмурился, задумчиво пиная камень под ногами. — Только, пожалуйста, без меня. Я в эти игры больше не играю.

— Бесполезно! — вмешалась Беллатриса. — Он опять…

— Что значит «опять»? — переспросил Гарри, но тут внимание собравшихся привлек возникший в дверях колдун в черном плаще.

— А вот и наш шпион появился, — протянул Люциус Малфой, во взгляде которого теперь читалась чистая ненависть.

* * *

Северус Снейп прошествовал к трону, встал по правую руку от Малфоя и внимательно вгляделся в своего ученика. Гарри почувствовал себя неуютно: способность цепенеть под пристальным снейповым взором у него никуда не исчезла. Пожиратели смерти хранили молчание.

— Идиот, — ровно произнес Снейп и повернулся к Люциусу. Тот, между тем, с откровенным удивлением рассматривал Гарри, не пожелавшего вымолвить ни слова.

Молчание стало затягиваться.

— Мистер Поттер, вы не желаете ответить вашему преподавателю? А, возможно, расквитаться с ним за услышанное оскорбление?

— Нет, — твердо заявил Гарри, изучая трещинки на полу.

— Вы уверены? — настаивал Малфой, пытаясь понять странное поведение гриффиндорца.

— Абсолютно, — отрезал тот.

— Поразительно, — Люциус переглянулся с Ноттом, также не вполне понимавшим ситуацию. — Причину назовете?

Гарри скользнул взглядом по окружавшим его фигурам, неподвижно стоявшему Снейпу и вновь уставился на особо приглянувшийся камень у самого трона.

— Он вытащил меня с того света в Мунго.

Окружающие зашевилились. Загадка разрешилась очень просто.

* * *

Гарри очнулся уже в темнице. После появления Снейпа Люциус Малфой кратко обрисовал перспективы возможного сотрудничества, на что Поттер в нескольких недвусмысленных и нелицеприятных выражениях поведал Малфою, где именно он видел его заманчивое предложение, планы, соратников и их идеи, а также по какому адресу бы следовало отправиться всей славной компании Пожирателей смерти. Реакция последовала незамедлительно и в жесткой форме. По счастью, организм отключился уже на четвертой минуте…

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Ольга Чернышенко читать все книги автора по порядку

Ольга Чернышенко - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Марионетки отзывы


Отзывы читателей о книге Марионетки, автор: Ольга Чернышенко. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img