LibKing » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Анастасия Литвиненко - Ивилина и эльфйиский принц

Анастасия Литвиненко - Ивилина и эльфйиский принц

Тут можно читать онлайн Анастасия Литвиненко - Ивилина и эльфйиский принц - бесплатно полную версию книги (целиком). Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
libking
  • Название:
    Ивилина и эльфйиский принц
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Анастасия Литвиненко - Ивилина и эльфйиский принц краткое содержание

Ивилина и эльфйиский принц - описание и краткое содержание, автор Анастасия Литвиненко, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Иногда в нашей жизни происходят странные вещи, которые могут все изменить в считанные минуты. Именно это и произошло с Ивилиной, теперь девушке предстоит разобраться не только в том, как жить дальше, но и со своими новоявленными родителями, которые оказались не простыми людьми, а волшебницей и темным эльфом. Отправиться на поиски пророчества которое находится в царстве демонов и остаться в живых. И все это ей предстоит пройти в компании эльфа, которого она полюбила и не знает, что делать со своими так некстати вспыхнувшими чувствами.

Ивилина и эльфйиский принц - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Ивилина и эльфйиский принц - читать книгу онлайн бесплатно, автор Анастасия Литвиненко
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- Мне кажется, вам нужно остаться с нами и внимательно нас выслушать. Со временем ты все поймешь, но пока ты не можешь уйти, - и, ласково проведя рукой по моему лбу, встала. Я вдруг почувствовал сонливость и понял, что меня усыпляют. Готовые сорваться с моих уст ругательства утонули во сне.

- Амин, ты думаешь, ты поступаешь правильно? - спросил волшебницу король Линэос.

- Я поступаю так, как советовал мне огонь и земля. Все поддержали меня в этом.

- Не забывай, что стихии часто бывают предвзяты Амин!- сказал Линэос и укоризненно посмотрел на волшебницу.

- Глупо предупреждать меня об этом!- ответила Амина и вышла из комнаты.

Глава 7.

***Аньери***

Я сидел на большом камне возле озера под огромным дубом. Вокруг меня летала стая птичек, оживленно чирикая при этом. Я улыбнулся и, отвечая птицам, проговорил на эльфийском. Те мигом взвили в высь и улетели. С другой стороны дуба послышались насмешливые голоса друзей.

- Я думаю, что общение с птицами одна из особенностей королевской личности нашего Аньери, как ты думаешь, Миритель?

Белокурый и голубоглазый молодой эльф загадочно улыбнулся и ответил своему собеседнику: "Думаю, что ты ему завидуешь, болван! Так как ты у нас умеешь только махать кулаками, совсем как гном"

- Да перестаньте вы уже! Вы бы знали, что тут твориться, - возмущенно сказал я, встав с камня.

- И что?- спросил Миритель принца - Птицы улетают на юг?

- Или открыт сезон охоты? - поинтересовался второй молодой эльф. Он был точной копией Мирителя, лишь телосложение говорило о его недюжинной силе. Звали его Луфьен.

- Хватит потешаться. Лучше присядьте,- сказал я и грозно посмотрел на своих друзей.

- Уже сидим, ваше величество - ответил Луфьен и упал в траву рядом нами.

Через несколько часов, когда я поведал своим друзьям обо всем, что со мной приключилось, и о том, что я узнал от волшебницы и отца. Два эльфа сидящие напротив продолжали молчать и просто моргали своими слишком красивыми глазами. Наверное, они бы так и молчали, если бы я не заговорил первый.

- Я думаю, что нужно найти ребенка волшебницы. А еще не помешало бы познакомиться с королем людей, - сказал я и посмотрел на озеро.

- Да, ну и приключение ты нам устроил,- сказал, погрузившись в свои мысли, Миритель.

- А с чего это нам? - удивился его брат Луфьен.

- Да с того, что Аньери наш друг и нам вместе с ним эту кашу расхлебывать.

- А, ну да, точно, - согласился Луфьен, и улыбнулся сам себе.

- Нет, вы совсем даже не обязаны идти со мной, я думаю, это будет непросто, - сказал я друзьям.

- Вот еще! - возмутился Миритель, - надеешься все самое интересно без нас увидеть! - и весело засмеялся.

- И правда, думаю, это будет увлекательно, ведь мы ни разу не были в городах людей и других рас.

- Я думаю, нам нужно взять с собой еще кое-кого, - хитро улыбнулся я и посмотрел на озеро.

- Ах, это ты о ком? - с притворным удивлением спросил Миритель. И звонко рассмеялся.

Глава 8.

*** Ивилина***

Мы с Севилой подходили к воротам резиденции ее величества королевы, матери нашего короля Саннарина.

- Ты думаешь, нас примут на работу в такой великолепный дворец? - спросила испуганным голосом Севила.

- Будем надеяться на это, иначе все будет очень печально, - мне было страшно, и я отчетливо понимала, что если нас не примут на работу, то все мои усилия будут напрасны.

- А как ты собираешься попасть к королеве Киаре? - с интересом спросила у меня девушка.

- А вот об этом я подумаю, когда мы устроимся на работу - я улыбнулась Севиле, старясь ее ободрить. Мы подошли к главным воротам и осторожно постучали. Нам открыл грозный стражник и командным голосом поинтересовался, что нас сюда принесло. Я объяснила не особо дружелюбному мужчине, что мы пришли искать работу, и попросила позвать того, кто нанимает в замок на работу. Он скрылся за дверями, предварительно хлопнув ими перед моим носом.

- Ну и грубияны тут работают. - возмутилась Севила.

- Да, и если тут все такие, то нам с тобой ничего не светит, - кажется меня окончательно начала покидать уверенность.

Через какое-то время ворота снова открылись, и стражник, раздраженно махнув рукой, приказал нам идти за ним. Я с удивлением отметила про себя, что дворец выглядел изнутри не так красиво, как снаружи. А вокруг сновали люди, выполняя свою работу. Никто не обращал на нас внимание. Стражник провел меня и Севилу в какой-то пристрой и закрыл за нами дверь. Там у очага сидела грузная женщина и что-то писала в каком-то журнале. Когда за стражником закрылась дверь, она внимательно посмотрела на нас и сказала: "Вам очень повезло, девоньки мои",- и добро улыбнувшись добавила: "Вчера уволили двух служанок. Просто чудеса какие-то. Проходите же скорее, я вам все объясню.

- У нас тут такая суматоха, пропал король, и было найдено его сопровождение. Все мертвы, до одного - женщина грустно посмотрела на меня - но мы верим, что он жив. Поэтому тут сейчас не самое хорошее место для работы, но раз уж вы пришли, то в ваши обязанности будет входить мытье полов, и не где попало, а в королевских покоях, покоях гостей, а так же в зале для приемов. Если справитесь, за свою работу будете хорошо получать!

- А королеву Киару мы увидим? - спросила с восторгом Севила.

- Увидите, только вот она сейчас так грустна, бедняжка, мне ее так жаль. Но хватит сплетен. Давайте я покажу вам ваши комнаты.

***

Я перевернулась с одного бока на другой. Моя новая комната была в несколько раз просторнее, чем та, в которой я жила в таверне. А кровать в миллионы раз удобнее. Да я совсем как принцесса. Я довольно мурлыкнула, как кошка, и накрылась одеялом. Думаю, стоит попытаться заснуть, завтра нас ждет тяжелый день.

В соседней комнате сладко сопела Севила.

Утро наступило, с первыми петухами во дворе началась возня. Было слышно как все бегают туда сюда. Я не хотела открывать глаза. Может я еще чуть-чуть посплю? Эх, нет, мне пора вставать, нас ждет работа. Я встала с кровати и, довольно потянувшись, переоделась в новую униформу. Униформа представляла из себя нечто ужасное. Платье мышиного цвета размера так на три больше того, что мне было нужно. А на голову одевалось что-то! Вот именно что что-то. Этому даже названия нельзя дать. Серая шапка - платок. Ну и издевательство. Так были одеты все слуги во дворце.

Выскользнув за дверь, я побрела в сторону кухни. На кухне не было никого кроме Севилы, которая радостно улыбнувшись показала мне на мою тарелку.

Еда была очень вкусной, в таверне так никогда не кормили. После прекрасного завтрака мы направились туда, где нам предстояло работать. Мы подошли к комнате Ивэт, и та, радостно замахав руками, потащила нас к комнатам королевы. При этом она что-то постоянно рассказывала, но меня не особо волновало убранство дворца и рассказы доброй Ивэт, что приняла нас вчера на работу. Она оказалась главной кухаркой и была замечательной женщиной. Но меня волновало то, как скоро я смогу подобраться к королеве, чтобы предупредить ее о грозящей ей опасности. И рассказать все, что услышала в лесу.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Анастасия Литвиненко читать все книги автора по порядку

Анастасия Литвиненко - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Ивилина и эльфйиский принц отзывы


Отзывы читателей о книге Ивилина и эльфйиский принц, автор: Анастасия Литвиненко. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img