Даша Кудрявцева - Милана Грей: полукровка [СИ]
- Название:Милана Грей: полукровка [СИ]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Даша Кудрявцева - Милана Грей: полукровка [СИ] краткое содержание
Милана, уставшая от жизни в детдоме, покидает стены в которых, как она помнит, провела всю жизнь. После полгода несчастных подработок и ночевок на улице она знакомится с мужчиной, который открывает для неё новый мир в прямом смысле этого слова. Он помогает ей поступить в высшую школу волшебства, вернуть свою жизнь до детдома и измениться. В школе она встречает новых друзей, новую жизнь и новые проблемы. Вскоре Милана узнает о своих родителей и обретает потерянных родственников. Из-за своего любопытства и неумения пройти мимо, она ввязывается в историю, которая разрастается в войну за Полукровку, где ей предстоит сделать сложный выбор.
Милана Грей: полукровка [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Чей-то? — спросили они хором.
— Той-то, — передразнила их я.
— Гениальный план будете рассказывать? — спросила Оливия.
Братья посмотрели друг на друга, кивнули, сели, оглянулись, и Фред начал:
— Мы приглашаем вас на ночной сеанс кино, — тихо сказал он.
— Крутой фильм-то? — поинтересовалась Оливия.
— Да, говорят, — ответил Оливер.
Я посмотрела на них вопросительно. Они ничего не попутали?
— Кто нас ночью выпустит из школы? Вы чего?
Я повернула голову направо: Оливия и Фред на меня странно смотрели. Налево: Оливер смотрел на меня так, как будто я сказала какую-то глупость. Я смутилась. Что я не так сказала? Я отвела взгляд от Оливера, и они залились смехом. Кажется, я и вправду, что-то не то сморозила.
— Это ты что? — сквозь смех спросила Оливия. — Мы и не собирались покидать стены школы.
— Что-то я ничего не понимаю, — призналась я.
Оливия и Оливер нагнулись ко мне и стали шептать по очереди:
— На третьем этаже школы…
— …есть два длинных коридора…
— …ведущих к кладовой со свободной стеной…
— …там мы и будем смотреть кино.
— Да, все именно так, — с важным видом подтвердил Фред.
— Что ты поддакиваешь? Ты ничего не слышал, — произнесла Оливия, повернувшись к нему.
— Вы все равно ничего нового не сказали.
Оливия закатила глаза и отвернулась от него, а Оливер одобрительно улыбнулся брату.
— А разве в школе, ночью, в кладовке, разрешено смотреть кино? — спросила я.
— Нет, конечно, — спокойно, совершенно серьезно ответила подруга.
— Это и интригует, — сладко промурлыкал Оливер.
— Через два часа после отбоя ждем вас на третьем этаже, — сказал Фред и, заметив мое сомнение, добавил: — Да не волнуйся ты. Если поймают, скажем, что мы в туалет шли и потерялись, — рассмеялся он.
— Что-то меня это не подбодрило, — одарила я Фреда злобным взглядом.
— Милана, если придется, то мы скажем, что заставили тебя пойти с нами, — сказала Оливия.
— Насильно заставили, — улыбнулся Оливер.
— Соглашайся, — попросила она.
Вылететь из школы в первый же день зачисления мне не хотелось, но братья состроили такие умоляющие рожицы, что я не смогла отказаться:
— Ладно, — махнула я.
— Еху! — крикнули братья Вармент.
Братья обсуждали «гениальный» план, а Оливия вставляла в их диалог свои предложения, когда я заметила разрастающиеся волнение среди учениц первого, второго курса, и на аллею вышли два парня. Первый светловолосый, с четкими чертами лица; незаправленная рубашка, закатанные рукава. Он легким движением надел епанчу и опустил рукава рубашки. Второй: короткостриженный брюнет, голубоглазый, крупный, в расстегнутой епанче, из-под которой виднелась рубашка с расстегнутыми верхними пуговицами, а галстук, что должен был там висеть, торчал из кармана брюк. По эмблеме на кармане рубашки я поняла, что они из А класса, только это могло объяснить, почему я их раньше не видела.
Девчонки, вокруг них начали приводить себя в порядок, одаривать их зазывающими взглядами. Их популярности сам Роберт Паттинсон обзавидовался бы.
Я ткнула локтем Оливера, он не почувствовал, тогда я ткнула сильнее.
— Эй, Милана! — обратил на меня внимания он. Увидев, куда устремлен мой взгляд, он спросил: — Ты что, только сейчас их заметила? Белобрысый — Алекс Фокс, другой Сэм Аттентион. Все малолетки от них фанатеют. Они любят пользоваться врожденным обаянием. Был случай, когда они прикрыли нас, использовав свои чары против миссис Кар.
— Кстати, они заметили, что вы на них пялитесь, — сказал Фред, и я почувствовала, как мои щеки загорелись.
— Ну и что, — буркнул Оливер, но все-таки отвернулся.
— Они милые, — подключилась Оливия. — Я слышала, что папа Алекса немало получает, а мама вообще не работает. А у Сэма отца нет, а мама занимается рекламой, еще у него сестра есть, старшая. У него с ней разница 6-10 лет, вроде. А еще, у них, у обоих, девушек нет, — рассказала она.
Вот в чем прелесть, что твоя подруга знает все обо всех.
— Здравствуй Фред, Оливер, — поздоровался Сэм. Подойдя, он протянул им руки. Братья по очереди пожали их, и его взгляд перешел на мою подругу. — Здравствуй, — сказал он, — Оливия.
— Привет, — промурлыкала она в ответ. Боже, да она тает! Эх, Оливия, Оливия… Хотя бы попыталась скрыть это.
— Милана Грей, поздравляю с зачислением, — обратился он ко мне, улыбнувшись и наклонив приветственно голову.
— Спасибо, — сказала я.
«Черт! И вправду обаятельный. Надо не показать, что его чары действуют на меня», — подумала я, млея от ослепительной улыбки.
— Здравствуй, Милана Грей, — протянул мне руку светловолосый Алекс, и я подала ладонь.
— Поздравляю.
Я приготовилась к рукопожатию, обвив пальцы вокруг мягкой кожи, очень мягкой для мальчика, но Алекс повернул руку и поцеловал мне тыльную сторону ладони. У меня из горла вырвался какой-то странный смешок. Алекс приподнял брови, отстранив пухлые губы от моей кожи. Я убрала руку и спрятала глаза. «Милана, возьми срочно себя в руки, ничего не произошло», — уговаривала себя я. Не удалось противостоять шарму, хотя в Алексе не было ничего, что могло бы меня привлечь, слишком он хорош для моего идеала.
— Спасибо, Алекс, — смущенно ответила я. Ну вот, я еще и спалилась, что спрашивала о нем.
— Привет, Оливия, Оливер, Фред, — поздоровался он.
Они ничего не ответили, наверно кивнули.
— Нам пора. Еще увидимся. Удачи, — сказал Сэм, и они ушли.
— Я дура, — прошептала я и уткнулась головой Оливие в плечо. Мне теперь будет стыдно смотреть в глаза Сэму. Я простонала, представив, что он подумал.
— Нам тоже пора, — сообщил Фред.
Я покосилась на него, не отрывая лба от подруги, он встал, а следом и Оливер:
— За ужином еще встретимся, — сказал он, вместо прощания.
— Пока, — протянула я, сдвигая взгляд обратно на деревянную скамейку.
— До ужина, — сказала Оливия, и послышался хруст снега под двумя парами ног.
— Милана, пошли уроки сделаем.
Я скатила голову с ее плеча и посмотрела на большие часы на башне. Уже было тридцать семь минут пятого, до закрытия класса, отведенного на домашнюю работу, оставалось меньше половины часа, да и еще надо было найти его.
— Пошли в библиотеке сделаем, — сказала я, лениво вставая со скамейки.
После того как сделали домашнего задания («домашнее задание» — странно звучит, когда ты дома находишься только на каникулах), мы попрощались в зале «Б» класса, и я ушла в свою новую комнату, общую, как у всех нормальных учеников, с пятью кроватями и с четырьмя соседками, одной из которых была Оливия.
Я написала письмо тете Лисе, поделившись в нем своей радостью, а вот про мое «сражение» с магом я решила умолчать. Не хотелось тетю заставлять волноваться, тем более с ее-то эмоциональностью.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: