Даша Кудрявцева - Милана Грей: полукровка [СИ]

Тут можно читать онлайн Даша Кудрявцева - Милана Грей: полукровка [СИ] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
Даша Кудрявцева - Милана Грей: полукровка [СИ]
  • Название:
    Милана Грей: полукровка [СИ]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4.38/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Даша Кудрявцева - Милана Грей: полукровка [СИ] краткое содержание

Милана Грей: полукровка [СИ] - описание и краткое содержание, автор Даша Кудрявцева, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Милана, уставшая от жизни в детдоме, покидает стены в которых, как она помнит, провела всю жизнь. После полгода несчастных подработок и ночевок на улице она знакомится с мужчиной, который открывает для неё новый мир в прямом смысле этого слова. Он помогает ей поступить в высшую школу волшебства, вернуть свою жизнь до детдома и измениться. В школе она встречает новых друзей, новую жизнь и новые проблемы. Вскоре Милана узнает о своих родителей и обретает потерянных родственников. Из-за своего любопытства и неумения пройти мимо, она ввязывается в историю, которая разрастается в войну за Полукровку, где ей предстоит сделать сложный выбор.

Милана Грей: полукровка [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Милана Грей: полукровка [СИ] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Даша Кудрявцева
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Вперед вышел высокий, широкоплечий маг. По мне, Оливии, Оливеру, Фреду Эвану и даже Коннон цепью пробежала дрожь. Один из магов, вышедший вперед, рассек воздух двумя легкими взмахами волшебной палочкой и выкрикнул: «Импулерит!», на нас побежали две синие волны. Чем выше они от пола, тем были прозрачней и слабее.

— Милана, «Бэк»! — подсказал Коннон.

Одна из волн уже была очень близко ко мне, и я соизволила среагировать, как и Коннон,

«Бэк» — выкрикнула я. Оливер оттолкнул назад Оливию, прикрыл её собой и повторил использованное мной заклинание. Волна чуть побледнела, но все-таки откинула нас со всеми в сторону, открывая темным магом проход к дверям. Один из них удивленно хихикнул. Хоть пришли сюда только втроем, они не ожидали столь хилой обороны

Полукровки. Маги решительно зашагали к двери, их плащи развевались при ходьбе, придавая волшебникам героический или, правильней будит сказать, устрашающий вид.

Встав с пола первым, Коннон упорно вышел навстречу высокому мужчине. «Вол!» — крикнул он. Заклинание ударила мага в плечо, тот чуть отклонился и остановился.

Мужчина равнодушно взглянул на место, куда ударил сгусток сжатого воздуха, и направился уже прямиком на Коннона. Другой маг с длинными белыми волосами, видневшимися из-под капюшона, ранее не ожидавшей от нас настойчивости и бесстрашия, поспешилдостать волшебную палочку (я поняла, что это мужчина, увидев идеально проглаженные брюки со стрелками и большие белые кожаные туфли). А вот третьей была женщина, уже знакомая мне волшебница с черными кудрявыми, запутанными волосами и истерическим смехом. Она, не обращая никакого внимания на нас, шла дальше. Ещё не подойдя к дверям, волшебница жадно протянула руки к дверным ручкам. Я стояла у двери и шагнула к женщине. Краем глаза я заметила золотое сияние, которого не видела, стоя лицом к двери. «Они заколдовали её», — догадалась я и невольно остановилась, но, боясь подсказать женщине-магу, что на двери защита, пошла дальше. Как можно незаметней разглядывая узор заклинания, я наткнулась на взгляд

Оливии с другой стороны от двери. Она показала палочкой на заклинания, я ей кивнула.

«Раз, два, три», — просчитала я про себя и крикнула одновременно с подругой:

«Откинься!», махнув палочкой в наложенное на дверь заклинание. Оно с удвоенной силой отлетело в черноволосую женщину. Она, прогнувшись, вылетела в дверь, из которой пришли мы.

У дверей уже началась битва. Всё казалось поставленным: удар, отражение, удар, защита, удар, — пока Коннон, пролетев несколько метров, не грохнулся на пол.

— Коннон! — побежала я к его неестественно сложившемуся телу.

Видя Коннона в таком состоянии, я почувствовала, как неприятное, гнетущее ощущение сжало ребра. Казалось, я потеряла что-то очень важное для жизни, но не ткани тела, ни ногу, ни руку, ни физиологические функции. Внутри что-то дорогое-дорогое упало, сжалось, задрожало, сердце заныло. Я на собственном опыте убедилась, как быстро чужой человек может стать родным. В мыслях каждую секунду возникали самые жуткие картины финала.

— Милана! — окликнул Оливер.

Я инстинктивно обернулась. Воспользовавшись моментом, блондин откинул Оливера в заколдованные двери. «Что он хотел…?» — не успела подумать я, как ответ сам влетел в меня. В спину ударило заклинание, и по мне побежал разряд тока. Я рухнула, и тело забилось в судороге. Мышцы бешено одна за другой сжимались, что сопровождалось резкой болью. Меня всю колотило, а перед глазами: Оливер влетел в защиту, его тело блеснуло, глаза, перед тем как закрыться, широко раскрылись, и тело обмякло.

Заклинание на двери ещё с большей силой откинуло его. Я потянулась непослушной рукой к нему. «Оливер», — прошептали губы.

Всё ещё сильнее начало болеть и ныть, я дергалась как в припадке, глаза непроизвольно закатывались. Судорога заставляла забыть об Оливере. Кто-то подбежал и собрал меня в кучу, жадно сжимая в руках.

— Терпи. Терпи, Милана, — шептал мне на ухо Коннон, прижав к себе. — Все пройдет, терпи. Пожалуйста, Милана, терпи, — умолял он, крепче меня сжимая.

— С-з-з-за-зади, — если слышно шептала я непослушными губами. — С-за-з-зади.

— Что? — Коннон посмотрел на меня своими серыми глазами сквозь упавшие на лицо пряди черных волос, пытаясь понять мою невнятную речь. В его глазах было не стыдно раствориться, в них было не страшно утонуть.

Я продолжала шептать. Он взглянул в мои глаза и обернулся в ту сторону, куда был направлен мой взгляд. На нас летел, переворачиваясь, куб, посланный женщиной-магом.

Отпустив меня одной рукой, Коннон схватил свою волшебную палочку. «Шилд», — использовал он заклинание, которому успел научить и меня. Из его палочки появился полупрозрачный, зеленый щит, с медленно выползающими из центра змеями, которые, дойдя до краев, должны были сделать его крепче. В широкий щит ударил куб, не дав змеям закончить свою миссию. Мы поехали по полу. Сопротивляясь, Коннон ещё крепче сжал меня и подтянул на себя, он начал тормозить ногами. Когда мы встретились со стеной, судорога сошла на нет, и я вскочила из-за щита, чтобы использовать заклинания. «Вы интерно», — крикнула я, создавая небольшой шар и запуская его в женщину. Она упала на пол, и я рухнула за ней следом. Ноги, шею — все тело свело, но я превозмогая боль, поднялась на ноги, не обращая внимания на то, что не чувствовала ног, а только пульсацию в мышцах.

Эван и Оливия еле держались против высокого мага. Фред отбивался, нервно поглядывая на тело брата. Он всем сердцем стремился к нему. Увидев оживившего Оливера, тихо стонущего и тяжело переворачивающегося, я, не думая, поспешила к нему, но, наткнувшись на взгляд Фреда, я не посмела лишить его возможности помочь брату, о которой он сейчас так молил.

— Иди! — крикнула я, подбегая и отталкивая Фреда.

Я кинула заклинание-бомбу к бездушному, тот отскочил от разлетевшегося каменного кирпича. На лице Фреда показалась благодарная улыбка, но она быстро сошла с его лица и сменилась страхом. Он упал на пол к брату, обхватывая его и помогая встать.

Отвлекаясь то на испачканного кровью Оливера, то на Оливию с Эваном, я только успевала кричать «Бэк», махать волшебной палочкой и получать заклинания то в живот, то в ногу или плечо. Мы были в одном зале, мы были духовно вместе, но далеко друг от друга. Я молилась, чтобы в зал кто-нибудь вбежал и помог избавиться от этого ужаса, страха за друзей и чувства приближающегося поражения. И в зал вошли люди, пророчащие финал, но не желанные, а те, которых я до дрожи боялась.

В вышибленную дверь вошел маг, единственный со снятой мантией, а за ним горстка темных. Одним легким взмахом он откинул нас: меня, Оливию, Оливера, Фреда, Эвана, Коннона — на стену. Шестеро из толпы выбежали и подхватили нас, приковав к стене, словно веревками.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Даша Кудрявцева читать все книги автора по порядку

Даша Кудрявцева - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Милана Грей: полукровка [СИ] отзывы


Отзывы читателей о книге Милана Грей: полукровка [СИ], автор: Даша Кудрявцева. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x