Диана Шипилова - Что будет, то будет
- Название:Что будет, то будет
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Диана Шипилова - Что будет, то будет краткое содержание
"Что вы скажете, мистер Снейп, если я предложу вам заниматься дополнительно окклюменцией и легилименцией?" Пятый курс Северуса Снейпа. Новый персонаж — преподаватель защиты от темных искусств. Фик написан в соавторстве с Сумирэ.
Mир Гарри Поттера: Гарри Поттер
Северус Снейп, Новый персонаж, Эйлин Принц, Джеймс Поттер, Лили Эванс
Общий/ Драма/ Любовный роман || слэш || R
Размер: макси || Глав: 35
Начало: 01.10.06 || Последнее обновление: 18.07.07
Что будет, то будет - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Через сорок минут, когда он покончил с заданием профессора Декстры, рэйвенкловки поднялись и ушли. Он рассеянно проводил их взглядом до двери и увидел, что в библиотеку вошла Нарцисса Блэк.
— Я так и думала, что найду тебя здесь, Северус.
Он пробурчал что‑то неразборчивое.
— Как ты провел лето? — неуверенно спросила Нарцисса, все еще стоя рядом с его столом.
Северус приподнял бровь.
— А что, теперь в обязанности старост школы входит и знание того, как студенты проводят каникулы?
— Ах, Северус, колкий как всегда! — воскликнула Нарцисса, отводя со лба прядь светлых волос. — Иногда ты бываешь просто невыносим. Я присяду здесь?
Не дожидаясь разрешения, она села на соседний стул и уставилась на собственные колени. Северус, несколько изумленный — он сам никогда не сел бы с человеком, которого только что назвал невыносимым — открыл сборник заклинаний и попытался вновь сосредоточиться на работе.
— Послушай… — осторожно начала Нарцисса. — Можно отвлечь тебя на минутку?
Северус со вздохом отложил книгу, повернулся к ней.
— Удивительно — неужели на седьмом курсе задают меньше, чем на пятом? — поинтересовался он. — Нам преподаватели все уши прожужжали о важности С. О. В., а тебя, похоже, ничуть не волнует, как ты сдашь Ж. А. Б. А?
— Нет, учеба меня в данный момент волнует меньше всего, — пожала плечами Нарцисса, — так как я… выхожу замуж.
Северус не смог сдержать презрительной полуусмешки. Эти девчонки думают, что весь Хогвартс интересуется их любовными делами! Интересно, какой реакции от него она ждет? Не думает же она, что он с горящими глазами будет выпытывать у нее сенсационные подробности?
— Поздравляю, — сказал Северус, решив, что эта фраза достаточно нейтральна, чтобы что‑нибудь выразить. Он вновь вернулся к сборнику заклинаний, надеясь, что Нарцисса поймет намек.
Ничего подобного. С полминуты она просидела молча, а потом тусклым голосом сказала:
— Вообще‑то это родители за меня решили. Знаешь, мне кажется, что семнадцать — это все‑таки слишком рано, но они говорят, что нельзя упускать такую блестящую партию…
— Ну, раз уж она такая блестящая, то конечно, — протянул Северус, переворачивая страницу, но Нарцисса, похоже, не заметила издевки. Судя по всему, ей хотелось сказать еще что‑то, но она никак не могла найти нужных слов. Наконец она прошептала:
— Я, наверное, не стала бы так торопиться… Но родители… ты же знаешь… Мой жених — Люциус Малфой, очень благородный, чистокровный волшебник, и они…
Северуса мгновенно захлестнула волна ярости, как и всякий раз, когда подчеркивали, что он‑то на самом деле полукровка. Он не позволит ей отпускать сомнительные намеки, пусть она хоть староста школы! Вскочив на ноги — Нарцисса инстинктивно отшатнулась, приподняв руку, — Северус рявкнул:
— Замолчи! Хватит приставать ко мне со всякими глупостями! — Перепуганная Нарцисса открыла рот, явно собираясь что‑то сказать, но он не дал ей этого сделать. — Общайся со своим чистокровным Малфоем!
— Что это вы себе позволяете?! — возмущенно закричала мадам Пинс, неведомо как оказавшаяся рядом. — Не ожидала от вас такого, Снейп! Немедленно покиньте территорию библиотеки!
Все еще кипя от злости, Северус собрал вещи, в последний раз неприязненно глянул на Нарциссу и быстрым шагом направился к выходу. Регулус Блэк проводил его настороженным взглядом со своего места. А Нарцисса оторопело смотрела на него с очень странным выражением лица. По пути в слизеринское подземелье Северус пытался понять, что же его так удивило. Нарцисса совершенно не выглядела обиженной, в ее лице причудливым образом перемешались отчаяние и… радость. Не показалось ли ему? Нет, он отчетливо различил радостный блеск в ее глазах, тем более странный, что от всей ее фигуры веяло безысходностью.
Он вошел в гостиную, в этот час почти пустую, зажег в камине огонь и принялся выкладывать на стол у кресла учебники, тетради и чернильницу.
«И чего это она так на меня уставилась? — думал он, уже несколько успокоившись. — Теперь из‑за нее придется доделывать домашнее задание здесь. Невозможно понять этих девчонок».
***
В среду на трансфигурации, когда МакГонагалл говорила, что скоро они будут изучать очень сложную тему — исчезновение материи, и отстающим придется несладко, Северусу в голову пришла интересная идея. «Очень сложную тему» он изучил самостоятельно еще на третьем курсе, а что, если попробовать немного изменить эффект?.. Мысль оказалась настолько интересной, что только строгое замечание МакГонагалл вернуло его с небес на землю.
На перемене он все еще обдумывал эту идею и так увлекся, что, проходя мимо Поттера и остальных, лишь краем сознания зафиксировал их присутствие, смех и какие‑то издевательские выкрики, но до него даже не дошло, к чему на этот раз они хотели прицепиться. Да он и забыл о них, как только выпустил из поля зрения.
Направляясь к кабинету, где должен был проходить следующий урок, Северус вдруг заметил, что что‑то неладно. Его то и дело обгоняли ученики с разных курсов, многие смотрели на него со странным выражением лица, а некоторые открыто хихикали. Северус забеспокоился. Вдруг он почувствовал чье‑то прикосновение к своему плечу. Инстинктивно дернувшись, он обернулся, рука его сама схватила волшебную палочку… но это оказался профессор Лэнс.
— Извините, что напугал вас, мистер Снейп, — негромко произнес профессор, глядя на него тоже как‑то странно, впрочем, насмешки в его взгляде Северус не уловил. — Повернитесь спиной, пожалуйста.
— Зачем? — подозрительно спросил Северус, но требование все же выполнил.
Северус уловил движение воздуха и почувствовал теплый поток магической силы. Он резко обернулся, наставив палочку на Лэнса.
— Что вы делаете?!
Лэнс не шелохнулся, только переводил взгляд с кончика палочки Северуса на его глаза. Северусу показалось, что в глазах профессора, помимо удивления, мелькает… нет, не страх, хуже — ирония. Прошли долгие три секунды. Наконец Лэнс ответил:
— У вас была сумка немного испачкана, мистер Снейп. Теперь уже все в порядке.
Палочка Северуса опустилась и едва не выпала из ослабевших пальцев.
«Это они! — обожгла Северуса мысль. — Они там что‑то наколдовали… что‑то унизительное! А я и не заметил!»
— Что там было, профессор? Скажите! — запальчиво потребовал Северус, желая знать, почему все эти придурки хохотали за его спиной.
— Ничего особенного, уверяю вас, — сказал Лэнс, немного нахмурившись. — Ладно, я пойду…
Он слегка кивнул и пошел быстрым шагом дальше по коридору, оставив Северуса в смешанных чувствах.
Вечером того же дня, уже после трех часов сидения в библиотеке, Северус наконец‑то довел до конца сегодняшнюю работу. Сидя на полу в спальне в окружении потрепанных учебников, когда‑то принадлежавших его матери, он испытывал только что придуманное заклинание. Действовало. Правда, он исписал мелким почерком чуть ли не две страницы учебника, который он использовал как черновик — интересно, что сказала бы на это мадам Пинс? Все равно там ничего интересного не было… Ладно, черт с ним, с учебником, лучше стоит подумать, как отомстить Поттеру. Воображение тут же заработало во всю мощь, и Северус не собирался его сдерживать. Хорошо бы еще несколько заклинаний придумать, но он сегодня и так ужасно вымотался. Северус подошел к зеркалу, которое полностью скрывали полотнища черной ткани (бывшая мантия, из которой он уже вырос, отлично сгодилась для этой цели). Осторожно сдвинув ткань чуть–чуть в сторону, Северус заглянул туда. На него уставился мрачным взглядом болезненно худой и бледный подросток с черными спутанными волосами — в принципе, все, как он ожидал, вот только глаза покраснели от напряжения, а под ними залегли круги. С отвращением задернув импровизированную занавеску, Северус в который раз пожалел, что на хогвартское имущество наложены заклятия Неразбиваемости. Совсем упав духом, он переоделся в пижаму и лег спать, и даже мысли о предстоящей расправе над Поттером его уже не радовали.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: