Лякмунт - Терминатор
- Название:Терминатор
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Лякмунт - Терминатор краткое содержание
Третья книга проекта "Секвенториум"
Терминатор - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– А почему ты дурака валял, говорил, что я посещал короля Ричарда, хотя сам всё знал? – спрашиваю обиженно.
– В тот момент я этого не знал, поверь мне.
– Значит ты тут совсем недавно? Всё равно не сходится. Решил нарушить свой обет не врать мне?
– Я здесь уже больше десяти лет, – сообщает Петров и с интересом ждет моей реакции. Вместо того чтобы удивляться и начать задавать вопросы, я впадаю в ступор и принимаюсь разглядывать одежду своего друга, размышляя о том, что правильный король Артур должен носить красивые блестящие латы, а не эту дерюжку. Затем замечаю висящий на поясе длинный кинжал.
– Это и есть твой любимый мизерикорд?
– Не о том спрашиваешь, Траутман. Впрочем, понимаю, тебе нужно прийти в себя. Пойдем, перекусим, и я тебе всё расскажу.
Перекусывали мы за круглым столом исполинского размера – именно таким должен быть стол, собирающий вокруг себя сотню-другую рыцарей. Основное блюдо, ароматное, но очень жесткое мясо, большого впечатления на меня не произвело, а вот напиток сильно удивил: это был недурного качества ячменный самогон, напоминающий виски. За трапезой Петров рассказал мне о своей здешней семейной жизни. Оказалось, что невеста, которую ему очень упорно подсовывал герцог – будущий тесть, была влюблена в молодого рыцаря из окружения Артура. Самоотверженный Петров, руководимый как политическими соображениями, так и симпатией к счастливому сопернику, свёл свой брак к формальности, передоверив выполнение супружеских обязанностей юному Ланселоту. Расстроенным мой друг совсем не выглядел: насколько я понял, нестрогие нравы Камелота, позволяли ему вести весьма увлекательную и разнообразную личную жизнь.
Насытившись, мы продолжили беседу – при этом Петров небольшими глоточками попивал свой самогон, а я с удовольствием курил трубку, предложенную гостеприимным хозяином. Каким образом Петров очутился здесь для выполнения роли Артура, он рассказывать не стал, пообещав, как всегда, что со временем я узнаю всё сам, но предположение Роберта Карловича о том, что «общественное мнение» одного мира формирует другой, прокомментировал кратко, но уверенно: «Чепуха»
Затем я попытался выяснить, куда делся настоящий Артур. Выяснилось, что «настоящего» никогда и не было – папаша Утер был бездетным королем.
– А как же тебе удалось…
– У чародея Мерлина, он же – твой приятель, старикашка Мейер, отличный дар убеждения. Особенно, если подкрепить этот дар соответствующей секвенцией. Но дело не только в этом. В свое время спас меня тот факт, что всё, во что я верю, здесь сбывается. Мерлин меня убедил, что все уверенны, что я – Артур, после чего сомнений в этом почти ни у кого не возникало.
– Не понимаю, – признался я, – тебе это помогло убедительно вжиться в образ короля?
– Сейчас поясню. Вон в том углу зала одна из плит почти не закреплена в полу. Под плитой спрятано несколько килограмм золотых монет еще римских времен. Принеси их сюда.
– Под плитой кучей лежат монеты?
– Почему же кучей – в глиняном горшке, как положено, – клад всё-таки. Принеси – я кое-что тебе покажу.
Я отправился в указанный угол, освещенный лучом солнца из окна, присел, постучал по плитам и почти сразу обнаружил нужную. Не отличимый на глаз от других серый каменный стертый квадрат со стороной с полметра, издавал какой-то особенный звук. Я вернулся к столу за ножом, прикидывая сколько может весить этот квадратик.
– Не беспокойся, она тоньше других, легкая – подцепишь ножом и легко поднимешь, – словно прочитав мои мысли, подбодрил Петров.
Плита и правда легко отделилась от пола. Я аккуратно прислонил ее к стене и заглянул в отверстие. Там стоял отлично освещенный падающими лучами грубый глиняный кувшин. Уцепившись за длинное горлышко, я с трудом его вытащил – килограммов пятнадцать, не меньше. Прижимая кувшин к животу, донес его до стола, поставил перед Петровым и принялся ножом расковыривать окаменевшую смолу, которой было замазано горлышко.
– Будь проще, Траутман – ты же в гостях у короля, – сказал Петров и сильно ударил по кувшину рукояткой ножа.
В кувшине, как и ожидалось, оказались золотые монеты, размером с наш рубль. Я вытащил одну, подивился ее увесистости и внимательно изучил профиль неизвестного мне императора в лавровом венке, а затем бросил монету на стол перед Петровым и спросил:
– Что ты там рассказать про монеты собирался?
Петров повертел в руках золотой кругляш, ухмыльнулся и сообщил:
– Траутман, я понятия не имел, что там прикопан клад. И про тонкую плиту ничего не знал. Рассказал тебе, а ты и поверил. Доходит? Ключевое слово – «поверил»
Я быстро справился с удивлением и попытался докопаться до сути:
– Ты утверждаешь, что всё, во что верим – ты или я, становится реальностью. А если бы я твердо знал, что клада там нет?
– В этом случае, ты бы мне не поверил, логично? И его там бы не оказалось.
– Как ты думаешь, это золото образовалось в тот самый момент, когда я в него поверил?
– Я думаю, что оно там лежит уже очень давно, лет триста.
Тут эффект присутствия неожиданно закончился, но я продолжал диктовать, с неудовольствием ощущая, как воспоминания становятся всё более и более нечеткими.
Петров сказал, что наш дар, дар пришельцев из другого мира – это скорее способность к провидению, а не к изменению реальности. Затем рассказал о том, как десять лет назад некоторые из новоприобретенных подданных свежеиспеченного короля, задумали порубить мечами своего повелителя, справедливо усомнившись в легитимности его власти. Артуру с Мерлином удалось сбежать, и они двинулись к побережью, куда, по словам чародея, вот-вот должны были пристать три корабля, набитые рыцарями. Рыцари эти, ведомые некими двумя принцами с севера, прибыли специально, чтобы помочь гонимому королю занять законный престол. Обнадеженный Петров малодушно поверил коротышке – и не ошибся. Аргумент в виде пары сотен дурно пахнущих бородатых великанов в кольчугах и с топорами разрозненному английскому рыцарству показался очень весомым, и большинство благородных рыцарей перестали сомневаться в новом короле. Так вот, эти викинги (а это были именно викинги) вовсе не образовались у тутошних берегов из неоткуда. Двум принцам, а точнее, эрлам, плыть на спасение Артура посоветовал их соотечественник, знающий человек, жрец. Это духовное лицо, как водится, напилось отвара из мухоморов, расширило сознание и сообщило викинговским королевичам, куда именно им нужно направить свои военно-морские силы, чтобы хорошенько заработать и, вдобавок, совершить доброе дело – помочь герою, которому благоволит сам Тор, занять законный престол. Этот герой, как сообщило духовное лицо, будет ждать их в том месте, где корабли пристанут к берегу – и не ошиблось: Артур их действительно ждал, и благое дело было совершено практически бескровно, а спустя полгода северная группа поддержки отплыла к родным берегам, нагруженная драгоценностями из сокровищниц не одумавшихся вовремя оппонентов нового короля.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: