Светлана Ст. - Выродок
- Название:Выродок
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Светлана Ст. - Выродок краткое содержание
1999 год. Волдеморт убит, Пожиратели погибли или арестованы. Министерство хочет морально раздавить аристократов, чтобы те больше никогда не бунтовали. Дабы всем стало ясно, какая участь теперь ждет высокородных, Драко Малфой направлен работать к Артуру Уизли. Драко хочет выбраться из тюрьмы, чтобы возглавить борьбу за освобождение Британии от грязнокровок. Артур Уизли хочет найти урода, создающего портативные Черные Дыры. Кто победит в этом противостоянии? Производственная драма, НИКАКИХ ЛЮБОВЕЙ, AU (в т. ч. для 7–ой книги) и ООС. Спасибо фику Aspen «Eight Days a Week» за прекрасную идею
Mир Гарри Поттера: Гарри Поттер
Драко Малфой, Артур Уизли, Перси Уизли, Долорес Амбридж, Панси Паркинсон
Angst/ Драма/ Приключения || джен || PG-13
Размер: макси || Глав: 25
Начало: 29.07.07 || Последнее обновление: 01.05.10
Выродок - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Кто же это? А, Билл! Покрытое сетью шрамов лицо, спокойные глаза, лишенные всякого выражения… «Ты не хочешь поговорить со мной, Малфой?» Значит, старший сынок нищеброда уже тогда подозревал неладное?!
Драко снова привязал нераспечатанное письмо к совиной лапе и скомандовал птице:
— Возвращайся в дом, откуда прилетела!
Крылатая почтальонша взмыла в небо.
Юноша стоял у окна и следил за улетающей птицей. Нет, Билл, нам не о чем говорить. Уизли и Малфои не имеют ничего общего, даже если попадают в одинаковые передряги…
— Торки, — он постарался улыбнуться, выбросив из головы мысли о том, как при этом выглядит, — расскажи мне еще раз историю Бенджамена Малфоя!
На следующее утро после завтрака Драко, собираясь с силами, некоторое время просидел в спальне, где шторы были наглухо задернуты. К сожалению, он не мог провести в этой комнате всю оставшуюся жизнь, поэтому, взяв себя в руки и захватив с собой Честный мешок, наполненный галеонами, трансгрессировал к «Гринготтсу». К изумлению юноши, у входа в банк его встретил незнакомый гоблин и повел не в знакомый операционный зал, а в глубь здания, спускаясь все ниже по нескончаемым мрачным и узким коридорам без окон. Чем дальше они шли, тем ниже становились потолки, так что со временем Драко пришлось сильно наклонять голову, чтобы не удариться о потолок.
— Вам сюда, — провожатый поклонился и указал на низенькую дверь.
Юноша вошел внутрь и изумленно огляделся. Раньше он часто бывал в «Гринготтсе», но в тех комнатах, где его и Люциуса принимали прежде, все было устроено для людей, и гоблины смотрелись нелепо в огромных креслах за большими столами. А в этом кабинете вся мебель соответствовала росту владельцев «Гринготтса», и Драко почувствовал себя очень неуютно.
— Проходите, мистер Малфой, садитесь, — раздался писклявый голос сидящего за маленьким столиком гоблина. – Да, именно в это кресло! Не волнуйтесь, оно даже троллей выдерживало, так что и под вами не развалится…
Юноша с опаской опустился в крохотное креслице. Оно действительно выдержало его вес, но колени Драко задрались к подбородку.
— Да, мистер Малфой, в тех кабинетах, где вы прежде бывали, мы проводим очень мало времени, — ответил сотрудник банка на невысказанный вопрос. – Работаем мы здесь, и, раз уж разговор у нас будет очень серьезный, я разрешил провести вас сюда…
Юноше стало не по себе:
— Мне казалось, что наша встреча ничего особенного для вас не представляет, — он немного подумал и добавил: — сэр. Я полагал, что вы согласились получить от меня всю сумму моего долга…
— О, мистер Малфой, — потешное личико гоблина искривилось в улыбке, — если мы договоримся, вам совершенно незачем будет беспокоиться о долгах! Думаю, мы сможем реструктуризировать ваш долг лет на пять–семь с минимальным процентом…
Драко не поверил ушам: в феврале он только на коленях перед гоблинами не валялся, умоляя их отсрочить платежи, но получил отказ. Что же сейчас происходит?!
— Что вам от меня нужно, сэр? – осведомился он, стараясь говорить спокойно.
— Мы предлагаем вам сменить место отбытия принудиловки, мистер Малфой, — ласково ответил сотрудник банка. – С вашим начальством мы договоримся, требуется только ваше согласие…
— Вы предлагаете мне работу по просьбе Билла Уизли, сэр? – только спросив об этом, юноша понял, как глуп его вопрос: гоблины никогда не обращали внимания на людское мнение.
— Да, Уильям Уизли говорил с нами об этом, мистер Малфой, — кивнул сотрудник банка, — но мы не стали бы выполнять его просьбу, если бы вы не представляли для вас интереса.
— И в чем же состоит ваш интерес?
— Мы многое знаем, мистер Малфой, и видели работу, которую вы выполняли по просьбе Персиваля Уизли. Вы неплохой финансист и можете быть полезны нашему банку, особенно в это интересное время. Мы тоже можем быть вам полезны, мистер Малфой. Вот такую сумму мы собираемся ежемесячно платить за ваши услуги…
Взглянув на переданный ему листок, Драко на мгновение потерял дар речи. Сумма была намного больше, чем он мог предположить в самых смелых мечтах.
— Простите, сэр, — осведомился он непослушными губами, — но почему вы обратились ко мне не в то время, когда я выполнял работу для Перси, а только сейчас?
— У нас бюрократов не меньше, чем в Министерстве, мистер Малфой, — снова улыбнулся гоблин, — и вопросы решаются медленно.
Юноша не мог объяснить причин своей уверенности в том, что его собеседник лжет, но данный факт не вызывал ни малейших сомнений. Драко сам удивился, почему его так взбесила эта ложь.
— А, может быть, все проще, сэр? – спокойно спросил он. – Например, вам удобнее нанимать на работу изуродованных людей? Они необщительны, любят уединение…
Юноша стиснул в кулаки свои потрескавшиеся, распухшие, покрасневшие руки, стараясь справиться с чувствами.
— Вы в чем‑то правы, мистер Малфой, — серьезно ответил сотрудник банка. — Безусловно, на решение принять вас на работу до некоторой степени повлияли нанесенные вам повреждения. Но «Гринготтс» — это не приют для слабых здоровьем людей, а серьезное предприятие, и нанимаем мы служащих в зависимости от их деловых качеств, а не внешности. Например, Уильям Уизли работал у нас задолго до роковой встречи с Фенриром. Ваша однокурсница Дафна Гринграсс, ныне отбывающая у нас принудиловку, вполне здорова, и ее службой мы довольны.
Драко считал, что даже травмы не сделают толстую, очкастую Дафну уродливее, чем она есть, но спорить с собеседником не стал и вежливо осведомился:
— Тогда расскажите, в чем будут заключаться мои служебные обязанности.
— Предложенная вам зарплата, мистер Малфой, — это зарплата обычного нашего служащего среднего звена. Если вы мечтаете о тихой, спокойной, обеспеченной жизни, то вам не найти лучшего места для работы, чем то, которое я вам предлагаю. Но если вы любите приключения и готовы рисковать, то «Гринготтс» способен исполнить вашу мечту и создать для вас особые условия. Припишите к сумме, которую вы видите на листке, один ноль справа. Это будет ваша зарплата, если вы согласитесь…
Сотрудник банка сделал эффектную паузу.
— На что? – юноша был абсолютно убежден, что ему предлагают доносить о министерских делах, поэтому не видел смысла затягивать беседу.
— Если вы согласитесь попытаться — именно попытаться, никто не ждет от вас сиюминутного результата – установить контакт с дикими драконами и уговорить их хранить свои капиталы в нашем банке.
Драко понял, что его собеседник либо сошел с ума уже давно, либо спятил прямо сейчас. А с сумасшедшими не спорят…
— Не кажется ли вам, сэр, — осторожно спросил юноша, тщательно подбирая слова, — что я не слишком подхожу для подобной миссии? Совсем недавно я сильно разозлил драконов, и они вряд ли станут со мной общаться…
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: