Кира Филиппова - Зеркала. Книга 1. Хождение по кругу.

Тут можно читать онлайн Кира Филиппова - Зеркала. Книга 1. Хождение по кругу. - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Зеркала. Книга 1. Хождение по кругу.
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4.22/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Кира Филиппова - Зеркала. Книга 1. Хождение по кругу. краткое содержание

Зеркала. Книга 1. Хождение по кругу. - описание и краткое содержание, автор Кира Филиппова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Зеркала. Книга 1. Хождение по кругу. - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Зеркала. Книга 1. Хождение по кругу. - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Кира Филиппова
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- Неужели ты столь быстро узнал в "маске" родную кровь?

- Тресс прожил долгую жизнь и все годы оттачивал свою способность. Однако так случилось, что она совершенно бесполезна внутри круга, соединенного проклятием. Кого я мог заподозрить, когда из семерых Крафт уже мертв, Виена исчезла бы задолго до финального расклада, унеся с собой значительную часть сбережений игроков, а Алластару не позволила спуститься к тем же игрокам собственная спесивость?! Остаешься лишь ты, сестренка.

- Ты забыл о Сайлене, - напомнила Лерия.

- Напротив. Сайлен не мог бы человеком под маской. Уж поверь. - Летор, уловив возникшую заинтересованность, подошел ближе. - Но в какой-то степени я даже рад, что все так сложилось и ты сделала выбор. Ведь ты не выдала меня, хотя могла это сделать. Лерия, послушай...

- Иди к демону, Летор. Хочешь знать, что я на самом деле чувствую? - Лерия оказалось с ним лицом к лицу. - Мне все равно. Мне не жаль Крафта, и я не гадаю, кто из нас падет следующим. Потому что все они, как и ты, мне безразличны. У меня есть цель, и только она стоит того, чтобы пройти этот путь.

- В тебе говорит злоба.

- Во мне говорит долг. Десять лет назад ты сам вычеркнул себя из моей жизни, а сейчас зачем-то ищешь встречи. Если ты действительно помнишь родителей, уезжай. Я знаю, кому ты служишь. Лига вытащит тебя из любой передряги.

Лерии практически удалось выскочить из переулка на главную дорогу, но Летор, ухватив ее за локоть, заставил посмотреть себе в глаза.

- В таком случае ей придется смириться и тащить нас обоих.

Лерия рассмеялась.

- Десять лет прошло, и прекрасная дева вдруг очнулась от зачарованного сна?

- А что если я скажу, что за все десять лет мне снились одни кошмары? Мы идем одной дорогой, сестренка, но по разные края от обочины.

- Ты заговорил словами своих учредителей! Они умеют искусно лгать.

- Хочешь правды?! Тогда ответь вначале ты. Так уж безразличны тебе остальные? К примеру, Сайлен. Мальчишка всюду таскается за тобой, прямо, как я в свое время. Тебе ведь не хотелось бы, чтобы с ним случилось тоже, что и с Крафтом?

- Он сам ввязался в это дело. О приюте Шердака в Гэрлоне ходили определенные слухи, но Сайлен проигнорировал их. Если он будет осторожен, то дойдет до финала. Он не так плох, как мы с тобой. Не знаю, что собой представляет его отец, но сына, похоже, он испортить не успел.

Губ Летора коснулась чуть видимая улыбка:

- Сайлен точно также отзывался и о тебе.

- Святое провидение! - Лерия грубо оттолкнула Летора. - Так, значит, я не первая, к кому ты успел прийти с разговором?!

- Не совсем так. Сайлен - вовсе не тот, за кого себя выдает. - Летор отвел взгляд. - Его нанял я.

- Что ты несешь? - выдохнула Лерия, глядя на брата с болезненной жалостью.

- Это правда. Я действительно являюсь одной из гончих славной Лиги. И имя Рениака не сходит с уст ее учредителей. Четыре года приют Шердака ничем особым не докучал. Мелкие заказы, мелкие промахи, мелкие убийства. Все изменилось, когда у Шердака появился новый заказчик. Тот, что разрисовал нам запястья и оставил на них эти метки, руководствуясь своим художественным пристрастием, - задрал рукав Летор. - Лига поручила мне задание: стать новой жертвой и вместе с остальными попытаться найти Рениака, прежде чем о его нахождении будет известно кому-то еще. Я появился в Гэрлоне за три дня до предполагаемого собрания в приюте и кое-что узнал. Все рассказы были весьма сбивчивы, но главное мне понять удалось. Претендентом мог стать человек со способностями, которому в этой жизни чего-нибудь не доставало, который готов был пойти на риск. Я мог бы стать неплохим участником, втянутым проклятием, как и шестеро других. Не считаешь?! Привлечь к себе внимание не составило труда, я раскрылся и позволил людям Шердака себя засечь, допустив заведомо просчитанную ошибку. Письма из приюта до востребования стали приходить с завидным постоянством. Но в игру по неведомому стечению обстоятельств оказалась втянута ты. И тогда я нашел Сайлена, согласившегося стать моими глазами, пока я затягиваю остальные нити. Я всегда наблюдал за тобой со стороны, сестренка. Я находился в тени, будучи уверенным, что ты меня ненавидишь, и даже по-своему радовался этому, потому что злоба держала тебя на расстоянии. Однако сейчас появился тот, кто стоит выше учредителей. Одной тебе не справиться.

Лерия прислонилась к холодной стене дома, силясь собрать воедино мысли, понимание происходящего пришло к ней внезапно. Она с сожалением посмотрела на Летора, и будто издалека услышала собственный голос:

- Ты сошел с ума. Лига вынула из тебя весь разум.

Летор покачнулся с пятки на носок, пожимая плечами и старательно пряча улыбку.

- Хорошо. Я докажу, - вздохнул он, замечая, что еще немного, и Лерия потащит его в заведение, славившееся лечением душевных болезней. - Вспомни те свитки, содержащие указания на печати, проданные тебе за несколько драгоценных камней. По-прежнему считаешь, что они попали к тебе случайно?

Не ожидая настолько неприкрытого вранья, Лерия даже рассмеялась:

- Это не мог быть ты!

- В самом деле? Откуда тогда я знаю о том золотаре, что заплатил тебе теми самыми рубинами за сеанс экзорцизма его сына? - Летор немного смутился. - Который, кстати, до сих пор боится подходить к зеркалам.

- Но почему? - Лерия зябко обхватила руками плечи, чувствуя, как холод проникает внутрь. - Зачем весь этот фарс?

- Без меня тебе лучше. То, во что я ввязался, слишком утопает в грязи. Но я не вижу другого выхода. Лишь Лига может помочь мне отомстить за нас с тобой и замкнуть остальные печати.

***

Виена с нарастающей досадой вгляделась в мраморную плиту, возвышающуюся среди других на четверть высоты. Она плутала между разделенных заросшими тропками рядов и все равно постоянно возвращалась к этой могиле, хотя каждый раз выбирала другое направление. Плита, обнесенная витой оградой, представляла собой последнее свидетельство состоятельности упокоенного или небывалой щедрости кого-то из его же окружения. Такую изгородь и расположение на кладбище могли позволить себе лишь толстосумы с верхнего яруса города.

Обойдя могилу, Виена свернула налево и двинулась попрямой, надеясь, что неприметная дорожка выведет ее подальше от этого места. Показанную Алластаром карту она в деталях представляла себе совсем недавно, когда проходила через открытую калитку в воротах, но, совершив пару кругов, ей начало казаться, что Алластар просто подшутил, не удержавшись вновь продемонстрировать свое превосходство. К тому же, ощущение, будто кто-то неустанно следует за ней, заставляло всякий раз оборачиваться и замирать, услышав за спиной рожденные ее настороженностью шорохи.

Рассудив, что земля на могиле Крафта должна быть совсем свежей, а Алластар вряд ли раскошелился на последнее пристанище для судьи, Виена выискивала окраину кладбища, намереваясь, если не найти желаемое, то хотя бы выбраться подальше от мрачных плит. Поэтому уловив среди них какое-то движение, она без промедления направилась в ту же сторону. Человек двигался уверенно, легко ориентируясь в сером однообразии, отчего Виена поначалу даже испугалась, что не успеет его догнать и потеряется окончательно. Впрочем, ее опасения не подтвердились.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Кира Филиппова читать все книги автора по порядку

Кира Филиппова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Зеркала. Книга 1. Хождение по кругу. отзывы


Отзывы читателей о книге Зеркала. Книга 1. Хождение по кругу., автор: Кира Филиппова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x