ksomm814 - Испытания Чемпиона
- Название:Испытания Чемпиона
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
ksomm814 - Испытания Чемпиона краткое содержание
Четвёртый год в Хогвартсе. У Гарри теперь есть семья, и он с нетерпением ждёт нового захватывающего учебного года. Но кой у кого в школе другие планы. Наводящие ужас ночные кошмары, вышедшие из‑под контроля силы и чрезмерная опека только усложняют положение парня.
Испытания Чемпиона - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Когда вся поверхность содержимого котла засверкала, Петтигрю посмотрел на сверток.
— Господин, все готово, — сказал он и развернул сверток.
То, что лежало сейчас в ворохе тряпья, было похоже на ребенка, но только похоже. У существа была темно–красная, скорее черная кожа, похожая больше на чешую, если такое вообще возможно. Существо было полностью лысым… и имело змеиные глаза.
Гарри почувствовал, что его сейчас стошнит. Петтигрю тем временем поднял существо и опустил в котел. Закрыв глаза и отвернувшись, парень услышал глухой стук и понял, что существо опустилось на дно. Гарри вновь забился в путах, изо всех сил молясь про себя, чтобы неестественное порождение мрака утонуло.
Голос Петтигрю ворвался в мысли парня:
— Кость отца, без спроса взятая, обнови своего сына!
Земля под Гарри зашевелилась. Открыв глаза, парень заметил, как небольшая струйка пыли выбилась из трещины в земле и перелетела в котел. Едва прах — а ничем иным это быть не могло — погрузился в жикость, во все стороны полетели искры. Мгновением спустя жидкость приобрела глубокий синий цвет. Хныканье, донесшееся от Петтигрю, привлекло внимание Гарри. Посмотрев на Пожирателя, парень заметил, что у того в руках появился длинный серебряный кинжал, блестящий в неверном свете огня под котлом.
— Плоть… слуги… охотно данная… оживи своего господина! — произнес Петтигрю, чередуя слова завываниями, затем вытянул вперед правую руку, на которой не хватало одного пальца. Когда он поднял зажатый в левой руке кинжал, Гарри закрыл глаза и отвернулся. Он понял, что должно сейчас произойти, и не желал на это смотреть. Но закрыть уши он не мог, и спустя мгновение их заполнил жуткий крик боли, эхом разнесшийся по ночному кладбищу. С противным звуком что‑то шлепнулось на землю, несколько мгновениями позже раздался всплеск, сопровождаемый завываниями Петтигрю. Гарри услышал приближающиеся шаги и открыл глаза. Перед ним на коленях стоял Крауч, сжимавший в руке тот самый кинжал.
— Кровь врага… насильно взятая… воскреси своего врага, — выдавил, ноя и заикаясь, Петтигрю.
Глаза Гарри расширились от страха. Правильно ли он понял, что это означает? Гарри стал биться в путах, но сильная рука схватила его за правое запястье и удержала его неподвижно. Гарри сжимал кулаки, сдерживая стоны боли от врезавшихся в тело веревок. Он ничем не мог помешать, и сталь коснулась его руки. Парень закричал, но кляп во рту не дал крику прорваться наружу. Рукав джемпера быстро пропитался кровью. Крауч приложил к ране стеклянный флакон и наполнил его кровью.
Голова Гарри упала на грудь. Он лишь слышал, как Крауч встал и поспешил к котлу. Кровь была влита в зелье, превратив его из красного в кристально–белое. Гарри открыл глаза и уперся взглядом в продолжавшего стонать Петтигрю, лежавшего на земле и сжимавшего обрубок правой руки. Крауч в ожидании застыл на коленях перед котлом.
Несколько минут ничего не происходило. Гарри оставалось лишь надеяться и молиться, чтобы что‑то пошло не так, но искры, прекратившие бить из котла, задушили эту надежду. Над котлом столбом поднялся пар, сполз по стенкам и заполнил небольшое пространство вокруг. Сквозь туман проступили очертания высокого и жутко худого человека, поднимавшегося над котлом. Страх и ужас, наполнявшие Гарри, усилились, но он был вынужден только наблюдать за развитием событий.
— Мантию мне, — раздался из тумана высокий голос… существа.
Крауч вскочил на ноги, схватил черную мантию и зашел в туман. Одев мужчину, он вышел обратно и склонил голову. Худой… мужчина вышел из котла и сквозь туман направился к Гарри. Когда он вышел на чистый воздух, Гарри в страхе взвыл от одного его вида. Кожа мужчины была слишком белой, чтобы принадлежать человеку. Его большие красные глаза также не были человеческими, а вместо носа присутствовали лишь две прорези ноздрей, почти как у змеи. У Гарри не было ни малейшего сомнения в том, кто стоит перед ним.
Волдеморт… Он возродился…
Глава 20. Возвращение слуг.
Волдеморт отвернулся от Гарри и приблизился к Барти Краучу младшему. Петтигрю, по–прежнему валявшийся на земле в луже крови, не удостоился даже взгляда. Крауч, не вставая с колен и не поднимая головы, повернулся к Волдеморту. Раздалось шипение — это змея напомнила о своем присутствии. Гарри впился глазами в тварь, которая подползла к нему и свилась кольцами у ног, как бы говоря: только дернись, и я нападу. Гарри осторожно перевел взгляд обратно на Волдеморта и увидел, как Крауч передал тому палочку.
Несколько мгновений Волдеморт просто держал палочку в руках, словно вспоминая давно забытые ощущения. Затем его взгляд снова упал на Крауча.
— Протяни руку, — приказал он.
Его голос не позволял даже помыслить о возражении. Крауч послушно вытянул левую руку и закатал рукав. На предплечье виднелась напоминавшая темно–красную татуировку Темная Метка, о которой Гарри читал в "Ежедневном Пророке" и которую видел в небе на чемпионате мира по квиддичу — череп с выползающей изо рта змеей. Волдеморт наклонился поближе к Метке и улыбнулся.
— Она вернулась, — прошипел он. — Сейчас мы узнаем, сколько глупцов отвернулось от меня.
Без предупреждения Волдеморт прикоснулся к Метке. Шрам Гарри вновь взорвался болью, но мгновением раньше раздался крик Крауча. Но также быстро, как и пришла, боль исчезла. Склонив голову и тяжело дыша, Гарри заставил себя посмотреть на Темного Лорда. Тот уже отпустил руку Крауча.
Волдеморт выпрямился и с жуткой улыбкой оглядел кладбище. Он явно с нетерпением чего‑то ждал. Чего именно, Гарри не хотел даже задумываться, но предположения, помимо его воли, так и громоздились в голове. Кто бы ни были эти "глупцы", они явно слуги Волдеморта. Вопрос в том, какого рода эти слуги?
Спустя несколько минут Волдеморт повернулся к Гарри, и его злобная улыбка стала еще шире.
— Гарри Поттер, — прошипел он. — Ты сидишь на могиле моего покойного отца. Маггл, он был всего лишь глупцом… как и твоя мать. Оба послужили цели, и все. Твоя мать умерла, чтобы спасти тебя, а я убил своего отца, который иного и не заслуживал… Отецотвернулся от матери, когда узнал, что она волшебница… очень похоже на твоих злобных родственничков, не правда ли?.
Глаза Гарри полезли на лоб. Волдеморт знал о дяде Верноне и тете Петунье? Что еще ему рассказали Петтигрю и Крауч? Как много он знает о Сириусе и Ремусе? Знает ли он о выбросах магии? Знает ли о подготовке, данной ему опекунами?.. От мысли, что Волдеморт знает о нем столь много, у Гарри скрутило живот.
— О да, мои шпионы информировали меня о тебе, Гарри Поттер, — холодно улыбнувшись, продолжил Волдеморт. — Тебя забрали от твоего изверга–дяди и отдали предателю крови и оборотню. Не беспокойся, обоих будет нетрудно заставить служить мне. — Гарри побледнел. — Ты отомстил дяде. Конечно, тебе потребовался для мести этот дурак–магглолюбец, вместо того чтобы отомстить своими руками, как это сделал я. Моя мать умерла, родив меня. И я рос в маггловском приюте, так как отец бросил мать до моего рождения. Знаешь, приютским дают одно имя — Том Риддл — имя, которое я ненавидел и от которого с радостью отказался.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: