Надежда Федотова - Пограничный камень мира

Тут можно читать онлайн Надежда Федотова - Пограничный камень мира - бесплатно полную версию книги (целиком). Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Надежда Федотова - Пограничный камень мира
  • Название:
    Пограничный камень мира
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3.8/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Надежда Федотова - Пограничный камень мира краткое содержание

Пограничный камень мира - описание и краткое содержание, автор Надежда Федотова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

продолжение "Капкана для Гончей"

Пограничный камень мира - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Пограничный камень мира - читать книгу онлайн бесплатно, автор Надежда Федотова
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- Чарли,- прервал старого разбойника голос Ханта,- да пусть прощаются, чего разорался? Лучше б за ларцом приглядел, тут такие рожи по палубе шастают, что я и за серьгу свою опасаюсь…

Ивар улыбнулся. Пожал руку Эрику, хлопнул по плечу Морду и, потрепав непослушные вихры Финви, легонько поклонился зардевшейся от удовольствия девице Бакли:

- Берегите обалдуя!.. Только кормите поменьше, не то он через год в дверь не пролезет…

Бродяжка скорчил кислую мину и по-хозяйски приобнял невесту за талию. Советник подал Нэрис руку:

- Пойдем. И правда, как бы корабль без нас не отплыл!.. Прощайте, господа!

- И вам удачи, лорд МакЛайон,- напутствовал Эрик, наблюдая, как королевская гончая в обнимку с супругой поднимается на борт "Девы Марии".- Она вам, наверное, опять скоро понадобится…

- Вот тут согласен,- раздумчиво кивнул Морда.- Работенка у него та еще!.. Эй, Финви, ты чего? Утри нос-то, никто ж не помер!

- Да это я так…- прогундосил парнишка, отворачиваясь.- В глаз песчинка попала…

Эрик О`Нейлл спрятал усмешку и, вспомнив про зажатый в руке свиток, развернул пергамент.

- Жизнеописание Конгала Кривого?..- донеслось до ушей Финви.- К чему мне оно? Хм… А вообще занятно изложено…

Побродяжка тихонько фыркнул в плечо Морин и, мимоходом утерши глаза о ее красивую шаль, поднял голову. Корабль медленно отходил от причала. С палубы весело махали руками лорд и леди МакЛайон. Рядом с Иваром возвышалась могучая фигура русича. Он смотрел на Финви - и улыбался. Потом покосился на жмущуюся к жениху Морин, подумал - и показал парню кулак: мол, смотри у меня!.. Бродяжка смущенно кивнул. И, покрепче обняв свою невесту, пьяным от счастья голосом тихонько затянул:

- Возле речки Банн, что в графстве Данн,

Серебрилась роса на траве.

Мимо девушка шла, хороша и мила -

И вдруг улыбнулась мне.

Глаза - будто цвет, будто майский цвет,

Подобно феям лесным!..

И пребольно я ущипнул себя себя,

Не поверив глазам своим…

Нэрис хихикнула, прислушавшись к доносящейся с берега песенке, и легонько пихнула мужа в бок:

- Старый сводник!.. Признаться, я от тебя такого не ожидала.

- Признаться, я сам от себя не ожидал,- ухмыльнулся лорд, целуя ее в висок.- Может, это ты на меня так действуешь?.. Кстати, я оплатил лучшую каюту. И велел принести туда бутылочку красного… Намек не слишком прозрачный?

- Фу, Ивар!- щеки девушки порозовели.- Мы же едва отплыли!

- Вот именно,- промычал лорд, покусывая ее за ушко,- цени мое терпение!.. Или ты не рада видеть любимого мужа?

- Конечно, рада! Ты что, мне не веришь?

- Верю,- плутовато блестя глазами, отозвался Ивар,- но надеюсь на более осязаемые доказательства…

Он обнял смеющуюся жену за талию и, не тратя больше времени на разговоры, утащил ее по лесенке вниз, к каютам. Вслед уходящему кораблю летел звонкий голос Финви:

- Это лучший камень, что вставлен был

В корону нашей земли.

Это Рози МакКанн из графства Данн -

Вот имя моей любви…

С востока на запад могу пройти,

Где великий лежит океан -

Но такой вовек не смогу найти,

Как красотка из графства Данн!

В воскресный день я увижусь с ней,

И мой лучший костюм готов.

Соберу цветы для моей мечты -

Что прекрасней любых цветов…

И честью клянусь, я не отступлюсь,

Пока свой не исполню план -

И со мной, наконец, пойдет под венец

Красотка из графства Данн!..

Чарли, склонив голову набок, утер скупую слезу и прищелкнул языком:

- Ладно выводит, молокосос! Сюда б еще чарочку, да девку ласковую… Эх-х!

- Успеешь,- краем губ улыбнулся Десмонд, глядя на размякшего пирата. Жестокие люди часто сентиментальны… Капитан оперся руками о гладкий борт и полной грудью вдохнул соленый воздух моря. Хорошо-то как! Сейчас бы за штурвал, да на всех парусах - вперед…

- Кэп.

- А?..- рассеянно отозвался Хант, уже вовсю воображающий себя на капитанском мостике. И раздосадованно вздохнул:- Такой момент испортил, подлец. Ну?..

- Ты вперед-то глянь,- заросшее лицо первого помощника было трудноописуемым:- Вон, по правому борту! Корабли!

- И что?- Десмонд, послушно повернув голову, прищурился.

- Ослеп, что ли?!- рявкнул старый разбойник:- Ты на флаги посмотри! Англичане!

Хант, вглядевшись попристальнее, аж рот раскрыл:

- Чтоб я сдох, как говорит лорд МакЛайон… Королевская эскадра прямо по курсу?! Вот это встреча!..

Чарли обернулся к другу и крякнул: по лицу капитана медленно разливалась знакомая шальная улыбка.

- Не судьба нашим голубкам сегодня почирикать,- ухмыльнувшись, сказал Десмонт. Взгляд его был прикован к парусам впереди.- Лорд МакЛайон умеет быть благодарным?.. Ну что ж! У него появилась возможность осчастливить меня этой "благодарностью" прямо сейчас… Беги вниз, Чарли!- темные глаза пирата мстительно сузились.- А ты молись, Оуэн… Уж в этот-то раз я свой шанс точно не упущу!..

ЭПИЛОГ

Тяжелые бархатные портъеры в гостиной дома Кэвендишей были задернуты. Жарко пылали дрова в камине, на низком столике возвышался пузатый хрустальный графин в окружении тонконогих серебряных чарок. Снаружи выводил свою монотонную песенку дождь.

Лорд Кэвендиш поднял вверх свой кубок:

- Все хорошо, что хорошо кончается!..

- Согласен,- Ивар, по примеру хозяина опрокинув чарку, стащил с блюда кусочек сыра. И повернулся к сидящему в соседнем кресле Ханту:- Сожалею, что так вышло с Оуэном, капитан.

- Знал бы, что сбежит,- насупленно пробасил Чарли,- дак прямо там, на палубе, его прирезал бы! У, гнида плешивая…

- Чарли!- шикнул на друга Десмонд. И с извиняющейся улыбкой посмотрел на Грейс:- Простите, леди. Мой помощник не привык к женскому обществу. Но я вас уверяю, он никого не хотел обидеть.

Супруга адмирала махнула рукой - мол, пустяки. И улыбнулась, опустив густые ресницы: сэр Дэвид разговаривал во сне, так что леди порой случалось просыпаться от таких выражений, по сравнению с которыми "гнида" была просто детским лепетом!.. "А почему он только передо мной извиняется?"- Грейс мельком бросила взгляд на Нэрис, увлеченно скармливающей осоловевшему брауни очередной медовый коржик. Жена Ивара на слова старого пирата даже внимания не обратила. Вероятно к невоздержанному на язык Чарли она уже успела привыкнуть. Хотя как вообще можно "привыкнуть" к таким ужасам - Грейс не понимала абсолютно!.. И, вспомнив недавний рассказ подруги о ирландских приключениях, в очередной раз тихо порадовалась, что честь называться леди МакЛайон принадлежит не ей…

Сэр Дэвид разлил по-новой и посмотрел в лицо Десмонду:

- Не беспокойтесь, мы его найдем. Это всего лишь дело времени.

Хант не ответил. Закинув ногу за ногу, он задумчивым взглядом изучал висящий над камином портрет Фрэнсиса Кэведиша - прадеда сэра Дэвида. Потемневшее от времени лицо почтенного лорда вдруг напомнило ему ненавистного врага - тот же высокий лоб, широкие залысины, надменный, свысока, взгляд… Только в этом взгляде не было отчаянного страха за свою шкуру!.. Десмонд ухмыльнулся - лорд МакЛайон выполнил свое обещание. И, пусть карты у него на руках были не ахти, но партию он разыграл блестяще. Не успев подняться на борт и выслушать изумленные приветствия ошарашенного адмирала, глава Тайной службы с ходу предъявил тому, во-первых, супругу, во-вторых - то самое компрометирующее письмо… А следом, едва дождавшись, пока Кэвендиш его прочтет, предъявил непосредственно самого капитана Ханта, до поры до времени скрывавшего свое лицо в тени капюшона. И все это - не закрывая рта. Сухим, деловитым голосом королевский советник пересказал адмиралу все, что поведал ему Десмонд, добавил пару собственных предположений, присовокупил уже имеющиеся обстоятельства плюс свидетельство жены - и самым обыденным тоном заявил, что лорд Кэвендиш имел глупость поверить отъявленному мерзавцу, которого сей же час следует судить и приговорить к высшей мере наказания!.. Не будь адмирал так огорошен, последняя фраза лорда ему с рук бы не сошла, но…

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Надежда Федотова читать все книги автора по порядку

Надежда Федотова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Пограничный камень мира отзывы


Отзывы читателей о книге Пограничный камень мира, автор: Надежда Федотова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x