Виктория Оленик - Софья Стоцкая: Ангел Особого Назначения
- Название:Софья Стоцкая: Ангел Особого Назначения
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Виктория Оленик - Софья Стоцкая: Ангел Особого Назначения краткое содержание
Ангелы — воздушные существа с нимбом… святые и добрые? Не дай Бог вам попасть к ним!!! Потому как святые и добрые они только когда спят. По крайней мере, наши, земные ангелы, которые испокон веков защищают мир… И мир может спать спокойно. Ибо демоны, намучавшись со зловредными ангелами, мечтают только живыми вернуться в родной ад…
Софья Стоцкая: Ангел Особого Назначения - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Да-да… Это ты! Я так долго ждал! Как похожа… Я знал, что ты придешь, знал!
Старик внезапно сорвался с места, кинулся к столу и извлек из кипы бумаг помятую, пожелтевшую от времени, записку.
— Вот… Возьми… Быстрее! Смерть за мной идет!
Я испуганно схватила записку. О чем говорит этот помешанный?
Через секунду я поняла, о чем он говорил. Гэри, издав рык, кинулся вперед и сшиб меня с ног. Что-то коротко просвистело мимо, натянуто тренькнуло и затихло.
Это была стрела. Она предназначалась мне.
Но попала в Петра Александровича.
— Теперь они знают… Она сказала… Берегись Аннулара, деточка…
Это были последние его слова. Больше он не произнес ни слова.
Я сжала в руке записку. В ней мелким почерком был написан адрес.
Это был тот самый почерк, который я так любила…
Почерк моей матери.
Глава 10. Сиверлэнд
Жара стояла невыносимая. Солнце, казалось, взбесилось и решило выжечь все, что росло, жило и двигалось. Ему это никак не удавалось и к концу дня становилось все жарче и жарче.
Хорошо, что сегодня выходной! На работу идти не нужно. Правда, чего уж там греха таить, мне не хватало Гэри. Без него было скучно — я к нему уже так привыкла! Вот ведь безобразие, даже поругаться не с кем!
Я залила свое горе стаканчиком… холодного сока. А вы что подумали? Представьте себе пьяного ангела… Нет, увольте! Спиртные напитки я ненавижу!
Я залезла в холодильник за очередной порцией мороженого. Солнце потихоньку уходило за горизонт, но жара не спадала, и я мечтала об одном — оказаться где-нибудь на далеком-далеком севере, с белыми медведями и под снегом в качестве куропатки. Ну, на худой конец, сгодился бы и ледяной подвал, в который я, еще маленькой девочкой, залезала вместе с ребятами. Там мы кутались в теплый плед, стучали зубами от холода и злорадствовали, представляя себе несчастных взрослых, которым приходилось сидеть на работе и высовывать язык от перегрева.
Досмеялась… Сама теперь такая же!
Я походила по комнате. Скучно! Сходила на кухню, сжарила тосты с помощью тостера со спутниковым наведением на ближайшую тарелку. С тоской посмотрела на них и снова прошлась по комнате.
Скучно!
Эх! Чтоб такое сделать интересненькое? Может, подтопить соседей? А что? Бесплатный бассейн…
Ладно, не буду сегодня вредничать… Вот бы с Гэри поболтать! Может, позвонить? Или даже навестить? Но вдруг он уже дрыхнет без задних ног или где-нибудь на задании? Сражается с очередной бякой, например. А я тут со своей навязчивой идеей получить по шее… Не, не буду.
Чего б такого сделать?! Тоска зеленая…
— Что, подруга, скучно?! — издевательски донеслось за спиной.
Я подскочила на месте. Ну вот… Стоило только вспомнить про некоторых… Кажется, желание поболтать испарилось!
— Даже не постучался! Это некрасиво, Гэри!
— Да неужели?
— Тебя манерам учили?
— Ну…
Гэри схватил с моего стола недавно купленную в магазине книгу по магии, где все до последней запятой сплошное надувательство, плюхнулся в кресло и небрежно пролистал пару страниц.
— Так, что тут у нас?… «Монотонно бормоча слова заклинания, взовите к высшим силам…». Софья, и ты это читаешь?!
Я выхватила книгу из рук Гэри и бросила ее в мусорную корзину.
— Это в подарок однокласснице… Бывшей однокласснице.
— И чем же она тебе так не угодила?
— Извини?
— Ладно, проехали… Надеюсь, я не застану тебя в следующий раз «монотонно бормочущей слова заклинания и взывающей к высшим силам…»? — продолжил издевательство напарник.
— И я надеюсь. Хотя… Знаешь, хорошая идея!
— Ты на солнышке не перегрелась?
— Немного, — я притворно вздохнула. — Кто б льда принес! Кстати, чаю будешь? — я вспомнила о гостеприимстве.
— Ну… Слушай… Я тут подумал… — я с удивлением заметила, что напарник зарделся. — Может, слетаем в Сиверлэнд?
— Куда? — опешила я. — В Сив… как там?
— В Сиверлэнд. Город ангелов. Сегодня выходной, там бал… Вот я и подумал… — Гэри пытливо рассматривал свои ногти и старательно (но безуспешно) пытался скрыть смущение. Да что это с ним? Странный.
— А это далеко?
— Смотря с какой стороны посмотреть… Это немного… другой мир. И льда там предостаточно!
Хм-м. Забавное предложение. Не ожидала. А почему бы и нет? Делать нечего, скука смертная, а в этом Сиверлэнде — или как там его? — я ни разу не была. Даже любопытно!
— Наверное, это весело…
— Так поехали?
— Ну… Почему нет?
Первым сюрпризом для меня оказались олени. Самые настоящие летающие северные олени, запряженные в сани. Гэри помог мне усесться, как настоящий джентльмен, так что я осталась вполне довольна.
Олени летели быстро. Я даже не заметила перемены миров, но стало значительно холоднее. Я поняла, что мы летели на север.
— Шубку накинь! — позаботился обо мне Гэри. Я послушно закуталась в лежащую поблизости шубу и почувствовала себя Снегурочкой, разве что рядом был не Дед Мороз со следами разгульного образа жизни (да не в обиду Дедам Морозам будет сказано! Это касается только моего бывшего соседа!), а настоящий красавец. Против я ничего не имела!
— Смотри! — Гэри отвлек меня от размышлений и заставил посмотреть вниз.
Боже! Как красиво! Внизу был город, будто сошедший со страниц сказки: огни, дома. Туда-сюда сновали оленьи упряжки, развозящие пассажиров. Заманчиво сверкали вывески магазинов, причудливые фонари привлекали взгляд даже с такой высоты.
Наши олени тоже стали потихоньку спускаться.
— Сиверлэнд, — улыбнулся напарник в ответ на мой восхищенный взгляд.
Олени мягко опустились на мощеную булыжником мостовую и тряхнули колокольчиками. Послышался звон, которому тут же ответили колокольчики других оленей.
Я смахнула снежинку с носа и огляделась.
Внизу Сиверлэнд был еще прекраснее, чем с неба. Старинные маленькие домики толпились по бокам широкой аллеи, фонари в уже наступившей темноте весело освещали их фасады. Тихо падал снег, мягко опускаясь на землю. Вокруг было полно народа. И все такие веселые, румяные! Это словно сказка! Только наяву…
Гэри помог выбраться из саней и отпустил оленей.
Только сейчас я заметила, что вместо привычного топика и бриджей на мне шикарное платье, расшитое серебряными и золотыми нитями. Такое, о котором я всегда мечтала в детстве… Я благодарно посмотрела на Гэри. Тот улыбнулся.
— Нравится? Сам выбирал! — с гордостью известил он, сияя по подобию начищенного таза.
— Гэри, ты и правда душка! — только и смогла сказать я.
— Еще бы! Считай платье моим извинением за экзамен.
— Заметано.
Единственное, что меня волновало и не давало покоя, так это вопрос, зачем Гэри все это устроил.
— Ну, я подумал, что мы теперь должны получше друг друга узнать. Мы же напарники, а значит — друзья, — он словно прочитал мои мысли.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: